Merge pull request #680 from Nels885/update-french-translation
Update french translation
This commit is contained in:
commit
526c5bed87
Binary file not shown.
@ -3,12 +3,11 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the pwnagotchi package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <7271496+quantumsheep@users.noreply.github.com>, 2019.
|
||||
#
|
||||
#,
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-23 18:37+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-29 21:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-03 10:34+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: quantumsheep <7271496+quantumsheep@users.noreply.github."
|
||||
"com>\n"
|
||||
@ -43,6 +42,13 @@ msgstr "Génération des clés, ne pas éteindre..."
|
||||
msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
|
||||
msgstr "Hey, le canal {channel} est libre! Ton point d'accès va te remercier."
|
||||
|
||||
msgid "Reading last session logs ..."
|
||||
msgstr "Lecture des logs de la dernière session ..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Read {lines_so_far} log lines so far ..."
|
||||
msgstr "Jusqu'ici, {lines_so_far} lignes lues dans le log ..."
|
||||
|
||||
msgid "I'm bored ..."
|
||||
msgstr "Je m'ennuie..."
|
||||
|
||||
@ -64,6 +70,13 @@ msgstr "Je suis très triste..."
|
||||
msgid "I'm sad"
|
||||
msgstr "Je suis triste"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Leave me alone ..."
|
||||
msgstr "Je me sens si seul..."
|
||||
|
||||
msgid "I'm mad at you!"
|
||||
msgstr "Je t'en veux !"
|
||||
|
||||
msgid "I'm living the life!"
|
||||
msgstr "Je vis la vie !"
|
||||
|
||||
@ -83,6 +96,14 @@ msgstr "Mon crime, c'est la curiosité..."
|
||||
msgid "Hello {name}! Nice to meet you."
|
||||
msgstr "Bonjour {name} ! Ravi de te rencontrer."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {name}! Sup?"
|
||||
msgstr "Yo {name} ! Quoi de neuf ?"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {name} how are you doing?"
|
||||
msgstr "Hey {name} comment vas-tu ?"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unit {name} is nearby!"
|
||||
msgstr "L'unité {name} est proche !"
|
||||
@ -106,6 +127,12 @@ msgstr "{name} raté !"
|
||||
msgid "Missed!"
|
||||
msgstr "Raté !"
|
||||
|
||||
msgid "Good friends are a blessing!"
|
||||
msgstr "Les bons amis sont une bénédiction !"
|
||||
|
||||
msgid "I love my friends!"
|
||||
msgstr "J'aime mes amis !"
|
||||
|
||||
msgid "Nobody wants to play with me ..."
|
||||
msgstr "Personne ne veut jouer avec moi..."
|
||||
|
||||
@ -120,11 +147,11 @@ msgid "Napping for {secs}s ..."
|
||||
msgstr "Fais la sieste pendant {secs}s..."
|
||||
|
||||
msgid "Zzzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zzzzz"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ZzzZzzz ({secs}s)"
|
||||
|
||||
msgid "Good night."
|
||||
msgstr "Bonne nuit."
|
||||
@ -181,18 +208,18 @@ msgstr "{num} stations kick\n"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Made {num} new friends\n"
|
||||
msgstr "Fait {num} nouveaux amis\n"
|
||||
msgstr "A {num} nouveaux amis\n"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Got {num} handshakes\n"
|
||||
msgstr "Récupéré {num} handshakes\n"
|
||||
msgstr "A {num} handshakes\n"
|
||||
|
||||
msgid "Met 1 peer"
|
||||
msgstr "1 peer rencontré"
|
||||
msgstr "1 pair rencontré"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Met {num} peers"
|
||||
msgstr "{num} peers recontrés"
|
||||
msgstr "{num} pairs recontrés"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-18 18:29+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-29 21:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user