Merge pull request from justin-p/nl_locale

Fix a copy paste error. Make Pwnagotchi a tad more polite
This commit is contained in:
evilsocket 2019-10-01 00:09:39 +02:00 committed by GitHub
commit c9978c9127
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
2 changed files with 21 additions and 20 deletions
sdcard/rootfs/root/pwnagotchi/scripts/pwnagotchi/locale/nl/LC_MESSAGES

@ -52,7 +52,7 @@ msgid ""
"The neural network\n"
"is ready."
msgstr ""
"Neuraal netwerk\n"
"Neuronen netwerk\n"
"is klaar voor gebruik."
#: voice.py:39
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
#: voice.py:44
msgid "I'm bored ..."
msgstr "Ik verveel mij ..."
msgstr "Ik verveel me ..."
#: voice.py:45
msgid "Let's go for a walk!"
@ -84,12 +84,12 @@ msgstr ""
#: voice.py:53
msgid "Shitty day :/"
msgstr "Kut dag :/"
msgstr "Ruk dag :/"
#: voice.py:58
msgid "I'm extremely bored ..."
msgstr "Ik verveel me \n"
"de pleuris ..."
"kapot ..."
#: voice.py:59
msgid "I'm very sad ..."
@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Beter kan het leven\n"
#: voice.py:67
msgid "I pwn therefore I am."
msgstr "Ik besta om de te pwnen."
msgstr "Ik pwn daarom besta ik."
#: voice.py:68
msgid "So many networks!!!"
@ -119,13 +119,12 @@ msgid ""
"fun!"
msgstr "Dit is zo leuk!"
#: voice.py:70
msgid ""
"My crime is that of\n"
"curiosity ..."
msgstr ""
"Mijn enigiste misdrijf\n"
"Mijn enige misdrijf\n"
"is mijn \n"
"nieuwsgierigheid ..."
@ -145,9 +144,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unit\n"
"{name}\n"
"is dichtbij! {name}"
"is nearby! {name}"
msgstr ""
""
"Unit\n"
"{name}\n"
"is dichtbij! {name}"
#: voice.py:81
#, python-brace-format
@ -157,7 +158,7 @@ msgid ""
"{name}"
msgstr ""
"Uhm ...\n"
"later\n"
"tot ziens\n"
"{name}"
#: voice.py:82
@ -167,7 +168,7 @@ msgid ""
"is gone ..."
msgstr ""
"{name}\n"
"is foetsie"
"is weg"
#: voice.py:87
#, python-brace-format
@ -178,7 +179,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Whoopsie ...\n"
"{name}\n"
"is foetsie"
"is weg"
#: voice.py:88
#, python-brace-format
@ -187,11 +188,11 @@ msgid ""
"missed!"
msgstr ""
"{name}\n"
"gemissed!"
"gemist!"
#: voice.py:89
msgid "Missed!"
msgstr "Gemissed!"
msgstr "Gemist!"
#: voice.py:94
msgid ""
@ -242,7 +243,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Hey\n"
"{what}\n"
"Laten we matties\n"
"Laten we vrienden\n"
"worden!"
#: voice.py:122
@ -251,7 +252,7 @@ msgid ""
"Associating to\n"
"{what}"
msgstr ""
"Associëren met\n"
"Verbinden met\n"
"{what}"
#: voice.py:123
@ -279,7 +280,7 @@ msgid ""
"Deauthenticating\n"
"{mac}"
msgstr ""
"Deautoriseren\n"
"De-autoriseren\n"
"{mac}"
#: voice.py:130
@ -290,7 +291,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ik ga\n"
"{mac}\n"
"FF lekker kicken!"
"even kicken!"
#: voice.py:135
#, python-brace-format
@ -328,12 +329,12 @@ msgstr "{num} nieuwe handshakes\n"
#: voice.py:147
msgid "Met 1 peer"
msgstr "Kwam 1 peer tegen"
msgstr "1 peer ontmoet"
#: voice.py:149
#, python-brace-format
msgid "Met {num} peers"
msgstr "Kwam {num} peers tegen"
msgstr "{num} peers ontmoet"
#: voice.py:154
#, python-brace-format