Merge pull request #948 from MatthewNunu/master

Added Afrikaans translation
This commit is contained in:
Simone Margaritelli 2021-04-18 15:56:45 +02:00 committed by GitHub
commit 80095edf4b
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
2 changed files with 248 additions and 0 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -0,0 +1,248 @@
# Afrikaans translation of pwnagotchi.
# Copyright (C) 2020.
# This file is distributed under the same license as the pwnagotchi package.
# FIRST AUTHOR MatthewNunu https://github.com/MatthewNunu, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-29 21:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: MatthewNunu https://github.com/MatthewNunu\n"
"Language-Team: \n"
"Language: Afrikaans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
msgstr "ZzzzZZzzzzZzzz"
msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
msgstr "Hi, ek is Pwnagotchi! Aanvang ..."
msgid "New day, new hunt, new pwns!"
msgstr "Nuwe dag, nuwe jag, nuwe pwns!"
msgid "Hack the Planet!"
msgstr "Hack die wêreld!"
msgid "AI ready."
msgstr "AI gereed."
msgid "The neural network is ready."
msgstr "Die neurale netwerk is gereed."
msgid "Generating keys, do not turn off ..."
msgstr "Genereer wagwoord, moenie afskakel nie ..."
#, python-brace-format
msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
msgstr "Haai, kanaal {channel} is gratis! Jou AP sal dankie sê."
msgid "Reading last session logs ..."
msgstr "Lees laaste sessie logs ..."
#, python-brace-format
msgid "Read {lines_so_far} log lines so far ..."
msgstr "Ek het {lines_so_far} tot dusver gelees ..."
msgid "I'm bored ..."
msgstr "Ek's verveeld ..."
msgid "Let's go for a walk!"
msgstr "Kom ons gaan vir 'n loopie!"
msgid "This is the best day of my life!"
msgstr "Dit is die beste dag van my lewe!"
msgid "Shitty day :/"
msgstr "Poes kak dag :/"
msgid "I'm extremely bored ..."
msgstr "Ek's baie verveeld ..."
msgid "I'm very sad ..."
msgstr "Ek's baie hartseer ..."
msgid "I'm sad"
msgstr "Ek's hartseer ..."
msgid "Leave me alone ..."
msgstr "Los my uit ..."
msgid "I'm mad at you!"
msgstr "Ek is kwaad vir jou!"
msgid "I'm living the life!"
msgstr "Ek leef die lewe!"
msgid "I pwn therefore I am."
msgstr "Ek pwn daarom is ek."
msgid "So many networks!!!"
msgstr "Soveel netwerke!!!"
msgid "I'm having so much fun!"
msgstr "Ek het soveel pret!"
msgid "My crime is that of curiosity ..."
msgstr "My misdaad is dié van nuuskierigheid ..."
#, python-brace-format
msgid "Hello {name}! Nice to meet you."
msgstr "Hallo {name}! Lekker om jou te ontmoet."
#, python-brace-format
msgid "Yo {name}! Sup?"
msgstr "Yo {name}! Sup?"
#, python-brace-format
msgid "Hey {name} how are you doing?"
msgstr "Haai {name} hoe doen jy?"
#, python-brace-format
msgid "Unit {name} is nearby!"
msgstr "Eenheid {name}} is naby!"
#, python-brace-format
msgid "Uhm ... goodbye {name}"
msgstr "Uhm ... totsiens {name}"
#, python-brace-format
msgid "{name} is gone ..."
msgstr "{name} is weg ..."
#, python-brace-format
msgid "Whoops ... {name} is gone."
msgstr "Whoops ... {name} is weg."
#, python-brace-format
msgid "{name} missed!"
msgstr "{name} gemis!"
msgid "Missed!"
msgstr "Gemis!"
msgid "Good friends are a blessing!"
msgstr "Goeie vriende is 'n seën!"
msgid "I love my friends!"
msgstr "Ek is lief vir my vriende!"
msgid "Nobody wants to play with me ..."
msgstr "Niemand wil met my speel nie ..."
msgid "I feel so alone ..."
msgstr "Ek voel so alleen ..."
msgid "Where's everybody?!"
msgstr "Waar is almal?!"
#, python-brace-format
msgid "Napping for {secs}s ..."
msgstr "Slaap vir {secs}s ..."
msgid "Zzzzz"
msgstr "Zzzzz"
#, python-brace-format
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
msgstr "ZzzZzzz ({secs}s)"
msgid "Good night."
msgstr "Goeie nag."
msgid "Zzz"
msgstr "Zzz"
#, python-brace-format
msgid "Waiting for {secs}s ..."
msgstr "Wag tans vir {secs}s ..."
#, python-brace-format
msgid "Looking around ({secs}s)"
msgstr "Rondkyk ({secs}s)"
#, python-brace-format
msgid "Hey {what} let's be friends!"
msgstr "Haai {what} kom ons wees vriende!"
#, python-brace-format
msgid "Associating to {what}"
msgstr "Assosieer na {what}"
#, python-brace-format
msgid "Yo {what}!"
msgstr "Yo {what}!"
#, python-brace-format
msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
msgstr "Net besluit dat {mac} geen WiFi nodig het nie!"
#, python-brace-format
msgid "Deauthenticating {mac}"
msgstr "Deauthenticating {mac}"
#, python-brace-format
msgid "Kickbanning {mac}!"
msgstr "Kickbanning {mac}!"
#, python-brace-format
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
msgstr "Koel, ons het {num} nuwe handdruk gekry!"
#, python-brace-format
msgid "You have {count} new message{plural}!"
msgstr "Jy het {count} nuwe boodskap!"
msgid "Oops, something went wrong ... Rebooting ..."
msgstr "Oops, iets het verkeerd gegaan ... Herlaai ..."
#, python-brace-format
msgid "Kicked {num} stations\n"
msgstr "Geskop {num} stasies\n"
#, python-brace-format
msgid "Made {num} new friends\n"
msgstr "Gemaak {num} nuwe vriende\n"
#, python-brace-format
msgid "Got {num} handshakes\n"
msgstr "Het {num} handdrukke\n"
msgid "Met 1 peer"
msgstr "Ontmoet 1 eweknie"
#, python-brace-format
msgid "Met {num} peers"
msgstr "Ontmoet {num} eweknie"
#, python-brace-format
msgid ""
"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met "
"{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi "
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
msgstr ""
"Ek was pwning vir {duration} en het {deauthed} kliënte geskop! Ek het ook ontmoet "
"{associated} nuwe vriende en het {handshakes} handdrukke geëet! #pwnagotchi "
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
msgid "hours"
msgstr "uur"
msgid "minutes"
msgstr "minute"
msgid "seconds"
msgstr "sekondes"
msgid "hour"
msgstr "uur"
msgid "minute"
msgstr "minuut"
msgid "second"
msgstr "tweede"