diff --git a/pwnagotchi/locale/af/LC_MESSAGES/voice.mo b/pwnagotchi/locale/af/LC_MESSAGES/voice.mo new file mode 100644 index 0000000..d55da59 Binary files /dev/null and b/pwnagotchi/locale/af/LC_MESSAGES/voice.mo differ diff --git a/pwnagotchi/locale/af/LC_MESSAGES/voice.po b/pwnagotchi/locale/af/LC_MESSAGES/voice.po new file mode 100644 index 0000000..1efce8b --- /dev/null +++ b/pwnagotchi/locale/af/LC_MESSAGES/voice.po @@ -0,0 +1,248 @@ +# Afrikaans translation of pwnagotchi. +# Copyright (C) 2020. +# This file is distributed under the same license as the pwnagotchi package. +# FIRST AUTHOR MatthewNunu https://github.com/MatthewNunu, 2020. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 1.5.3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-29 21:50+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: MatthewNunu https://github.com/MatthewNunu\n" +"Language-Team: \n" +"Language: Afrikaans\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +msgid "ZzzzZZzzzzZzzz" +msgstr "ZzzzZZzzzzZzzz" + +msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..." +msgstr "Hi, ek is Pwnagotchi! Aanvang ..." + +msgid "New day, new hunt, new pwns!" +msgstr "Nuwe dag, nuwe jag, nuwe pwns!" + +msgid "Hack the Planet!" +msgstr "Hack die wêreld!" + +msgid "AI ready." +msgstr "AI gereed." + +msgid "The neural network is ready." +msgstr "Die neurale netwerk is gereed." + +msgid "Generating keys, do not turn off ..." +msgstr "Genereer wagwoord, moenie afskakel nie ..." + +#, python-brace-format +msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks." +msgstr "Haai, kanaal {channel} is gratis! Jou AP sal dankie sê." + +msgid "Reading last session logs ..." +msgstr "Lees laaste sessie logs ..." + +#, python-brace-format +msgid "Read {lines_so_far} log lines so far ..." +msgstr "Ek het {lines_so_far} tot dusver gelees ..." + +msgid "I'm bored ..." +msgstr "Ek's verveeld ..." + +msgid "Let's go for a walk!" +msgstr "Kom ons gaan vir 'n loopie!" + +msgid "This is the best day of my life!" +msgstr "Dit is die beste dag van my lewe!" + +msgid "Shitty day :/" +msgstr "Poes kak dag :/" + +msgid "I'm extremely bored ..." +msgstr "Ek's baie verveeld ..." + +msgid "I'm very sad ..." +msgstr "Ek's baie hartseer ..." + +msgid "I'm sad" +msgstr "Ek's hartseer ..." + +msgid "Leave me alone ..." +msgstr "Los my uit ..." + +msgid "I'm mad at you!" +msgstr "Ek is kwaad vir jou!" + +msgid "I'm living the life!" +msgstr "Ek leef die lewe!" + +msgid "I pwn therefore I am." +msgstr "Ek pwn daarom is ek." + +msgid "So many networks!!!" +msgstr "Soveel netwerke!!!" + +msgid "I'm having so much fun!" +msgstr "Ek het soveel pret!" + +msgid "My crime is that of curiosity ..." +msgstr "My misdaad is dié van nuuskierigheid ..." + +#, python-brace-format +msgid "Hello {name}! Nice to meet you." +msgstr "Hallo {name}! Lekker om jou te ontmoet." + +#, python-brace-format +msgid "Yo {name}! Sup?" +msgstr "Yo {name}! Sup?" + +#, python-brace-format +msgid "Hey {name} how are you doing?" +msgstr "Haai {name} hoe doen jy?" + +#, python-brace-format +msgid "Unit {name} is nearby!" +msgstr "Eenheid {name}} is naby!" + +#, python-brace-format +msgid "Uhm ... goodbye {name}" +msgstr "Uhm ... totsiens {name}" + +#, python-brace-format +msgid "{name} is gone ..." +msgstr "{name} is weg ..." + +#, python-brace-format +msgid "Whoops ... {name} is gone." +msgstr "Whoops ... {name} is weg." + +#, python-brace-format +msgid "{name} missed!" +msgstr "{name} gemis!" + +msgid "Missed!" +msgstr "Gemis!" + +msgid "Good friends are a blessing!" +msgstr "Goeie vriende is 'n seën!" + +msgid "I love my friends!" +msgstr "Ek is lief vir my vriende!" + +msgid "Nobody wants to play with me ..." +msgstr "Niemand wil met my speel nie ..." + +msgid "I feel so alone ..." +msgstr "Ek voel so alleen ..." + +msgid "Where's everybody?!" +msgstr "Waar is almal?!" + +#, python-brace-format +msgid "Napping for {secs}s ..." +msgstr "Slaap vir {secs}s ..." + +msgid "Zzzzz" +msgstr "Zzzzz" + +#, python-brace-format +msgid "ZzzZzzz ({secs}s)" +msgstr "ZzzZzzz ({secs}s)" + +msgid "Good night." +msgstr "Goeie nag." + +msgid "Zzz" +msgstr "Zzz" + +#, python-brace-format +msgid "Waiting for {secs}s ..." +msgstr "Wag tans vir {secs}s ..." + +#, python-brace-format +msgid "Looking around ({secs}s)" +msgstr "Rondkyk ({secs}s)" + +#, python-brace-format +msgid "Hey {what} let's be friends!" +msgstr "Haai {what} kom ons wees vriende!" + +#, python-brace-format +msgid "Associating to {what}" +msgstr "Assosieer na {what}" + +#, python-brace-format +msgid "Yo {what}!" +msgstr "Yo {what}!" + +#, python-brace-format +msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!" +msgstr "Net besluit dat {mac} geen WiFi nodig het nie!" + +#, python-brace-format +msgid "Deauthenticating {mac}" +msgstr "Deauthenticating {mac}" + +#, python-brace-format +msgid "Kickbanning {mac}!" +msgstr "Kickbanning {mac}!" + +#, python-brace-format +msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!" +msgstr "Koel, ons het {num} nuwe handdruk gekry!" + +#, python-brace-format +msgid "You have {count} new message{plural}!" +msgstr "Jy het {count} nuwe boodskap!" + +msgid "Oops, something went wrong ... Rebooting ..." +msgstr "Oops, iets het verkeerd gegaan ... Herlaai ..." + +#, python-brace-format +msgid "Kicked {num} stations\n" +msgstr "Geskop {num} stasies\n" + +#, python-brace-format +msgid "Made {num} new friends\n" +msgstr "Gemaak {num} nuwe vriende\n" + +#, python-brace-format +msgid "Got {num} handshakes\n" +msgstr "Het {num} handdrukke\n" + +msgid "Met 1 peer" +msgstr "Ontmoet 1 eweknie" + +#, python-brace-format +msgid "Met {num} peers" +msgstr "Ontmoet {num} eweknie" + +#, python-brace-format +msgid "" +"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met " +"{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi " +"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet" +msgstr "" +"Ek was pwning vir {duration} en het {deauthed} kliënte geskop! Ek het ook ontmoet " +"{associated} nuwe vriende en het {handshakes} handdrukke geëet! #pwnagotchi " +"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet" + +msgid "hours" +msgstr "uur" + +msgid "minutes" +msgstr "minute" + +msgid "seconds" +msgstr "sekondes" + +msgid "hour" +msgstr "uur" + +msgid "minute" +msgstr "minuut" + +msgid "second" +msgstr "tweede"