Merge pull request from TechAdvancedCyborg/master

Updated French Translations
This commit is contained in:
Simone Margaritelli 2020-01-13 11:39:41 +01:00 committed by GitHub
commit 5834b27ed8
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
2 changed files with 11 additions and 11 deletions
pwnagotchi/locale/fr/LC_MESSAGES

Binary file not shown.

@ -72,13 +72,13 @@ msgstr "Je suis triste"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Leave me alone ..." msgid "Leave me alone ..."
msgstr "Je me sens si seul..." msgstr "Lache moi..."
msgid "I'm mad at you!" msgid "I'm mad at you!"
msgstr "Je t'en veux !" msgstr "Je t'en veux !"
msgid "I'm living the life!" msgid "I'm living the life!"
msgstr "Je vis la vie !" msgstr "Je vis la belle vie !"
msgid "I pwn therefore I am." msgid "I pwn therefore I am."
msgstr "Je pwn donc je suis." msgstr "Je pwn donc je suis."
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Hum... au revoir {name}"
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} is gone ..." msgid "{name} is gone ..."
msgstr "{name} est part ..." msgstr "{name} est parti ..."
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Whoops ... {name} is gone." msgid "Whoops ... {name} is gone."
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Où est tout le monde ?!"
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Napping for {secs}s ..." msgid "Napping for {secs}s ..."
msgstr "Fais la sieste pendant {secs}s..." msgstr "Je fais la sieste pendant {secs}s..."
msgid "Zzzzz" msgid "Zzzzz"
msgstr "Zzzzz" msgstr "Zzzzz"
@ -161,11 +161,11 @@ msgstr "Zzz"
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Waiting for {secs}s ..." msgid "Waiting for {secs}s ..."
msgstr "Attends pendant {secs}s..." msgstr "J'attends pendant {secs}s..."
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Looking around ({secs}s)" msgid "Looking around ({secs}s)"
msgstr "Regarde autour ({secs}s)" msgstr "J'observe ({secs}s)"
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Hey {what} let's be friends!" msgid "Hey {what} let's be friends!"
@ -193,11 +193,11 @@ msgstr "Je kick et je bannis {mac} !"
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!" msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
msgstr "Cool, on a {num} nouveaux handshake{plural} !" msgstr "Cool, on a {num} nouve(l/aux) handshake{plural} !"
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "You have {count} new message{plural}!" msgid "You have {count} new message{plural}!"
msgstr "Tu as {num} nouveaux message{plural} !" msgstr "Tu as {num} nouveau(x) message{plural} !"
msgid "Ops, something went wrong ... Rebooting ..." msgid "Ops, something went wrong ... Rebooting ..."
msgstr "Oups, quelque chose s'est mal passé... Redémarrage..." msgstr "Oups, quelque chose s'est mal passé... Redémarrage..."
@ -208,18 +208,18 @@ msgstr "{num} stations kick\n"
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Made {num} new friends\n" msgid "Made {num} new friends\n"
msgstr "A {num} nouveaux amis\n" msgstr "A fait {num} nouve(l/aux) ami(s)\n"
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Got {num} handshakes\n" msgid "Got {num} handshakes\n"
msgstr "A {num} handshakes\n" msgstr "A {num} handshakes\n"
msgid "Met 1 peer" msgid "Met 1 peer"
msgstr "1 pair rencontré" msgstr "1 camarade rencontré"
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Met {num} peers" msgid "Met {num} peers"
msgstr "{num} pairs recontrés" msgstr "{num} camarades recontrés"
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""