Merge pull request #742 from TechAdvancedCyborg/master
Updated French Translations
This commit is contained in:
commit
5834b27ed8
Binary file not shown.
@ -72,13 +72,13 @@ msgstr "Je suis triste"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Leave me alone ..."
|
||||
msgstr "Je me sens si seul..."
|
||||
msgstr "Lache moi..."
|
||||
|
||||
msgid "I'm mad at you!"
|
||||
msgstr "Je t'en veux !"
|
||||
|
||||
msgid "I'm living the life!"
|
||||
msgstr "Je vis la vie !"
|
||||
msgstr "Je vis la belle vie !"
|
||||
|
||||
msgid "I pwn therefore I am."
|
||||
msgstr "Je pwn donc je suis."
|
||||
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Hum... au revoir {name}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} is gone ..."
|
||||
msgstr "{name} est part ..."
|
||||
msgstr "{name} est parti ..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Whoops ... {name} is gone."
|
||||
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Où est tout le monde ?!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Napping for {secs}s ..."
|
||||
msgstr "Fais la sieste pendant {secs}s..."
|
||||
msgstr "Je fais la sieste pendant {secs}s..."
|
||||
|
||||
msgid "Zzzzz"
|
||||
msgstr "Zzzzz"
|
||||
@ -161,11 +161,11 @@ msgstr "Zzz"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Waiting for {secs}s ..."
|
||||
msgstr "Attends pendant {secs}s..."
|
||||
msgstr "J'attends pendant {secs}s..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Looking around ({secs}s)"
|
||||
msgstr "Regarde autour ({secs}s)"
|
||||
msgstr "J'observe ({secs}s)"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {what} let's be friends!"
|
||||
@ -193,11 +193,11 @@ msgstr "Je kick et je bannis {mac} !"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
|
||||
msgstr "Cool, on a {num} nouveaux handshake{plural} !"
|
||||
msgstr "Cool, on a {num} nouve(l/aux) handshake{plural} !"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "You have {count} new message{plural}!"
|
||||
msgstr "Tu as {num} nouveaux message{plural} !"
|
||||
msgstr "Tu as {num} nouveau(x) message{plural} !"
|
||||
|
||||
msgid "Ops, something went wrong ... Rebooting ..."
|
||||
msgstr "Oups, quelque chose s'est mal passé... Redémarrage..."
|
||||
@ -208,18 +208,18 @@ msgstr "{num} stations kick\n"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Made {num} new friends\n"
|
||||
msgstr "A {num} nouveaux amis\n"
|
||||
msgstr "A fait {num} nouve(l/aux) ami(s)\n"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Got {num} handshakes\n"
|
||||
msgstr "A {num} handshakes\n"
|
||||
|
||||
msgid "Met 1 peer"
|
||||
msgstr "1 pair rencontré"
|
||||
msgstr "1 camarade rencontré"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Met {num} peers"
|
||||
msgstr "{num} pairs recontrés"
|
||||
msgstr "{num} camarades recontrés"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user