Added romanian language

This commit is contained in:
root 2019-11-19 22:58:49 +00:00
parent 0fb81a11c4
commit d045ed5afa
2 changed files with 249 additions and 0 deletions
pwnagotchi/locale/ro/LC_MESSAGES

Binary file not shown.

@ -0,0 +1,249 @@
# Pwnagotchi translation.
# Copyright (C) 2019
# This file is distributed under the same license as the pwnagotchi package.
# FIRST AUTHOR <radu.ungureanu@techie.com>, 2019.
#
#,
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-04 12:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-20 00:18+594\n"
"Last-Translator: Ungureanu Radu-Andrei <radu.ungureanu@techie.com>\n"
"Language-Team: pwnagotchi <33197631+dadav@users.noreply.github."
"com>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
msgstr ""
msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
msgstr "Buna, sunt Pwnagotchi! Pornesc..."
msgid "New day, new hunt, new pwns!"
msgstr "O noua zi, o noua vanatoare, noi pwn-uri!"
msgid "Hack the Planet!"
msgstr "Pirateaza planeta!"
msgid "AI ready."
msgstr "AI-ul e gata."
msgid "The neural network is ready."
msgstr "Rețeaua neuronală este gata."
msgid "Generating keys, do not turn off ..."
msgstr "Se generează chei, nu închide..."
#, python-brace-format
msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
msgstr "Hey, canalul {channel} este liber! AP-ul tău îti va mulțumi."
msgid "Reading last session logs ..."
msgstr "Se citesc log-urile din sesiunea anterioara..."
#, python-brace-format
msgid "Read {lines_so_far} log lines so far ..."
msgstr "Am citit {lines_so_far} linii din log pana acum..."
msgid "I'm bored ..."
msgstr "Sunt plictisit..."
msgid "Let's go for a walk!"
msgstr "Hai să ne plimbăm!"
msgid "This is the best day of my life!"
msgstr "Asta este cea mai buna zi din viața mea!"
msgid "Shitty day :/"
msgstr "O zi proasta :/"
msgid "I'm extremely bored ..."
msgstr "Sunt extrem de plictisit..."
msgid "I'm very sad ..."
msgstr "Sunt foarte trist..."
msgid "I'm sad"
msgstr "Sunt trist"
msgid "Leave me alone ..."
msgstr "Lasă-mă in pace..."
msgid "I'm mad at you!"
msgstr "Sunt supărat pe tine!"
msgid "I'm living the life!"
msgstr "Trăiesc viața!"
msgid "I pwn therefore I am."
msgstr "Eu pwn-ez, deci aici sunt."
msgid "So many networks!!!"
msgstr "Atât de multe rețele!"
msgid "I'm having so much fun!"
msgstr "Mă distrez așa de mult!"
msgid "My crime is that of curiosity ..."
msgstr "Crima mea este una de curiozitate..."
#, python-brace-format
msgid "Hello {name}! Nice to meet you."
msgstr "Bună {name}! Mă bucur să te cunosc."
#, python-brace-format
msgid "Yo {name}! Sup?"
msgstr "Yo {name}! Cmf?"
#, python-brace-format
msgid "Hey {name} how are you doing?"
msgstr "Hey {nume} ce mai faci?"
#, python-brace-format
msgid "Unit {name} is nearby!"
msgstr "Unitatea {name} este aproape!"
#, python-brace-format
msgid "Uhm ... goodbye {name}"
msgstr "Uhm... Pa {name}"
#, python-brace-format
msgid "{name} is gone ..."
msgstr "{name} a dispărut."
#, python-brace-format
msgid "Whoops ... {name} is gone."
msgstr "Oops... {name} a dispărut."
#, python-brace-format
msgid "{name} missed!"
msgstr "{name} ratat!"
msgid "Missed!"
msgstr "Ratat!"
msgid "Good friends are a blessing!"
msgstr "Prietenii buni sunt o binecuvântare!"
msgid "I love my friends!"
msgstr "Îmi iubesc prietenii!"
msgid "Nobody wants to play with me ..."
msgstr "Nimeni nu vrea sa se joace cu mine..."
msgid "I feel so alone ..."
msgstr "Mă simt așa de singuratic..."
msgid "Where's everybody?!"
msgstr "Unde-i toată lumea?!"
#, python-brace-format
msgid "Napping for {secs}s ..."
msgstr "Dorm pentru {secs}s..."
msgid "Zzzzz"
msgstr "Zzzzz"
#, python-brace-format
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
msgstr "ZzzZzzz ({secs}s)"
msgid "Good night."
msgstr "Noapte bună."
msgid "Zzz"
msgstr "Zzz"
#, python-brace-format
msgid "Waiting for {secs}s ..."
msgstr "Aștept pentru {secs}s..."
#, python-brace-format
msgid "Looking around ({secs}s)"
msgstr "Mă uit împrejur ({secs}s)"
#, python-brace-format
msgid "Hey {what} let's be friends!"
msgstr "Hey {what} hai să fim prieteni!"
#, python-brace-format
msgid "Associating to {what}"
msgstr "Mă asociez cu {what}"
#, python-brace-format
msgid "Yo {what}!"
msgstr "Yo {what}"
#, python-brace-format
msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
msgstr "Am decis că lui {mac} nu-i trebuie WiFi!"
#, python-brace-format
msgid "Deauthenticating {mac}"
msgstr "Îl deautentific pe {mac}"
#, python-brace-format
msgid "Kickbanning {mac}!"
msgstr "Îi dau kickban lui {mac}"
#, python-brace-format
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
msgstr "Șmecher, avem {num} de handshake-uri noi!"
#, python-brace-format
msgid "You have {count} new message{plural}!"
msgstr "Ai {count} mesaj(e) nou/noi!"
msgid "Ops, something went wrong ... Rebooting ..."
msgstr "OOps, ceva s-a întamplat... Îmi dau reboot...+"
#, python-brace-format
msgid "Kicked {num} stations\n"
msgstr "Am dat afară {num} de stații\n"
#, python-brace-format
msgid "Made {num} new friends\n"
msgstr "Am făcut {num} prieteni noi \n"
#, python-brace-format
msgid "Got {num} handshakes\n"
msgstr "Am primit {num} de handshake-uri\n"
msgid "Met 1 peer"
msgstr "Am întalnit un peer"
#, python-brace-format
msgid "Met {num} peers"
msgstr "Am întalnit {num} de peer-uri"
#, python-brace-format
msgid ""
"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met "
"{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi "
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
msgstr "Eu am făcut pwning pentru {duration} și am dat afara {deauthed} clienți! "
"De asemenea, am întalnit {associated} prieteni noi și am mancat {handshakes} de "
"handshake-uri! #pwnagotchi #pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
msgid "hours"
msgstr "ore"
msgid "minutes"
msgstr "minute"
msgid "seconds"
msgstr "secunde"
msgid "hour"
msgstr "oră"
msgid "minute"
msgstr "minut"
msgid "second"
msgstr "secundă"