Merge pull request from dadav/fix/languages

Fix all languages
This commit is contained in:
evilsocket 2019-10-03 17:07:27 +02:00 committed by GitHub
commit 99aa4edbed
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
14 changed files with 117 additions and 467 deletions
.gitignore
scripts
sdcard/rootfs/root/pwnagotchi/scripts/pwnagotchi/locale
de/LC_MESSAGES
el/LC_MESSAGES
fr/LC_MESSAGES
it/LC_MESSAGES
mk/LC_MESSAGES
nl/LC_MESSAGES
voice.pot

4
.gitignore vendored

@ -1,10 +1,12 @@
*.img
*.img.bmap
*.pcap
*.po~
__pycache__
_backups
_emulation
_utils
config.laptop.yml
.idea
tmp
packer_cache
output-pwnagotchi

@ -51,7 +51,7 @@ function comp_lang() {
}
function update_lang() {
xgettext -d voice -o "$LOCALE_DIR/voice.pot" "$VOICE_FILE"
xgettext --no-location -d voice -o "$LOCALE_DIR/voice.pot" "$VOICE_FILE"
msgmerge --update "$LOCALE_DIR/$1/LC_MESSAGES/voice.po" "$LOCALE_DIR/voice.pot"
}

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-03 12:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-03 16:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-29 14:00+0200\n"
"Last-Translator: dadav <33197631+dadav@users.noreply.github.com>\n"
"Language-Team: DE <33197631+dadav@users.noreply.github.com>\n"
@ -16,217 +16,169 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: voice.py:18
msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
msgstr ""
#: voice.py:22
msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
msgstr "Hi, ich bin ein Pwnagotchi! Starte ..."
#: voice.py:23
msgid "New day, new hunt, new pwns!"
msgstr "Neuer Tag, neue Jagd, neue Pwns!"
#: voice.py:24
msgid "Hack the Planet!"
msgstr "Hack den Planet!"
#: voice.py:28
msgid "AI ready."
msgstr "KI bereit."
#: voice.py:29
msgid "The neural network is ready."
msgstr "Das neurale Netz ist bereit."
#: voice.py:37
#, python-brace-format
msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
msgstr "Hey, Channel {channel} ist frei! Dein AP wir des dir danken."
#: voice.py:41
msgid "I'm bored ..."
msgstr "Mir ist langweilig..."
#: voice.py:42
msgid "Let's go for a walk!"
msgstr "Lass uns laufen gehen!"
#: voice.py:45
msgid "This is the best day of my life!"
msgstr "Das ist der beste Tag meines Lebens."
#: voice.py:48
msgid "Shitty day :/"
msgstr "Scheis Tag :/"
#: voice.py:52
msgid "I'm extremely bored ..."
msgstr "Mir ist sau langweilig..."
#: voice.py:53
msgid "I'm very sad ..."
msgstr "Ich bin sehr traurig..."
#: voice.py:54
msgid "I'm sad"
msgstr "Ich bin traurig"
#: voice.py:59
msgid "I'm living the life!"
msgstr "Ich lebe das Leben!"
#: voice.py:60
msgid "I pwn therefore I am."
msgstr "Ich pwne, also bin ich."
#: voice.py:61
msgid "So many networks!!!"
msgstr "So viele Netwerke!!!"
#: voice.py:62
msgid "I'm having so much fun!"
msgstr "Ich habe sooo viel Spaß!"
#: voice.py:63
msgid "My crime is that of curiosity ..."
msgstr "Mein Verbrechen ist das der Neugier ..."
#: voice.py:67
#, python-brace-format
msgid "Hello {name}! Nice to meet you. {name}"
msgstr "Hallo {name}, nett Dich kennenzulernen."
#: voice.py:68
#, python-brace-format
msgid "Unit {name} is nearby! {name}"
msgstr "Gerät {name} ist in der nähe!!"
#: voice.py:72
#, python-brace-format
msgid "Uhm ... goodbye {name}"
msgstr "Uhm ...tschüß {name}"
#: voice.py:73
#, python-brace-format
msgid "{name} is gone ..."
msgstr "{name} ist weg ..."
#: voice.py:77
#, python-brace-format
msgid "Whoops ... {name} is gone."
msgstr "Whoops ...{name} ist weg."
#: voice.py:78
#, python-brace-format
msgid "{name} missed!"
msgstr "{name} verpasst!"
#: voice.py:79
msgid "Missed!"
msgstr "Verpasst!"
#: voice.py:83
msgid "Nobody wants to play with me ..."
msgstr "Niemand will mit mir spielen ..."
#: voice.py:84
msgid "I feel so alone ..."
msgstr "Ich fühl michso alleine ..."
#: voice.py:85
msgid "Where's everybody?!"
msgstr "Wo sind denn alle?"
#: voice.py:89
#, python-brace-format
msgid "Napping for {secs}s ..."
msgstr "Schlafe für {secs}s"
#: voice.py:90
msgid "Zzzzz"
msgstr ""
#: voice.py:91
#, python-brace-format
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
msgstr ""
#: voice.py:98
#, python-brace-format
msgid "Waiting for {secs}s ..."
msgstr "Warte für {secs}s ..."
#: voice.py:100
#, python-brace-format
msgid "Looking around ({secs}s)"
msgstr "Schaue mich um ({secs}s)"
#: voice.py:106
#, python-brace-format
msgid "Hey {what} let's be friends!"
msgstr "Hey {what}, lass uns Freunde sein!"
#: voice.py:107
#, python-brace-format
msgid "Associating to {what}"
msgstr "Verbinde mit {what}"
#: voice.py:108
#, python-brace-format
msgid "Yo {what}!"
msgstr ""
#: voice.py:112
#, python-brace-format
msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
msgstr "Ich denke, dass {mac} kein WiFi brauch!"
#: voice.py:113
#, python-brace-format
msgid "Deauthenticating {mac}"
msgstr "Deauthentifiziere {mac}"
#: voice.py:114
#, python-brace-format
msgid "Kickbanning {mac}!"
msgstr "Kicke {mac}!"
#: voice.py:118
#, python-brace-format
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
msgstr "Cool, wir haben {num} neue Handshake{plural}!"
#: voice.py:121
msgid "Ops, something went wrong ... Rebooting ..."
msgstr "Ops, da ist etwas schief gelaufen ...Starte neu ..."
#: voice.py:124
#, python-brace-format
msgid "Kicked {num} stations\n"
msgstr "{num} Stationen gekicked\n"
#: voice.py:125
#, python-brace-format
msgid "Made {num} new friends\n"
msgstr "{num} Freunde gefunden\n"
#: voice.py:126
#, python-brace-format
msgid "Got {num} handshakes\n"
msgstr "{num} Handshakes aufgez.\n"
#: voice.py:128
msgid "Met 1 peer"
msgstr "1 Peer getroffen."
#: voice.py:130
#, python-brace-format
msgid "Met {num} peers"
msgstr "{num} Peers getroffen"
#: voice.py:135
#, python-brace-format
msgid ""
"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met "

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-03 12:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-03 16:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-03 08:00+0000\n"
"Last-Translator: Periklis Fregkos <fregkos@gmail.com>\n"
"Language-Team: pwnagotchi <33197631+dadav@users.noreply.github.com>\n"
@ -17,225 +17,169 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: voice.py:18
msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
msgstr ""
#: voice.py:22
#, fuzzy
msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
msgstr "Γειά, είμαι το Pwnagotchi!Εκκινούμαι ..."
msgstr "Γειά, είμαι το Pwnagotchi! Εκκινούμαι ..."
#: voice.py:23
#, fuzzy
msgid "New day, new hunt, new pwns!"
msgstr "Νέα μέρα, νέο κυνήγι,νέα pwns!"
msgstr "Νέα μέρα, νέο κυνήγι, νέα pwns!"
#: voice.py:24
msgid "Hack the Planet!"
msgstr "Hackαρε τον πλανήτη!"
#: voice.py:28
msgid "AI ready."
msgstr "ΤΝ έτοιμη."
#: voice.py:29
#, fuzzy
msgid "The neural network is ready."
msgstr "Το νευρωνικό δίκτυοείναι έτοιμο."
#: voice.py:37
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
msgstr "Ε, το κανάλι {channel} είναιελεύθερο! Το AP σου θαείναι ευγνώμων."
#: voice.py:41
msgid "I'm bored ..."
msgstr "Βαριέμαι ..."
#: voice.py:42
msgid "Let's go for a walk!"
msgstr "Ας πάμε μια βόλτα!"
#: voice.py:45
#, fuzzy
msgid "This is the best day of my life!"
msgstr "Είναι η καλύτερημέρα της ζωής μου!"
#: voice.py:48
msgid "Shitty day :/"
msgstr "Σκατένια μέρα :/"
#: voice.py:52
msgid "I'm extremely bored ..."
msgstr "Βαριέμαι πάρα πολύ ..."
#: voice.py:53
msgid "I'm very sad ..."
msgstr "Είμαι πολύ λυπημένο ..."
#: voice.py:54
msgid "I'm sad"
msgstr "Είμαι λυπημένο"
#: voice.py:59
msgid "I'm living the life!"
msgstr "Ζω την ζωή μου!"
#: voice.py:60
msgid "I pwn therefore I am."
msgstr "Pwnάρω, άρα υπάρχω."
#: voice.py:61
msgid "So many networks!!!"
msgstr "Τόσα πολλά δίκτυα!!!"
#: voice.py:62
#, fuzzy
msgid "I'm having so much fun!"
msgstr "Περνάω τέλεια!"
#: voice.py:63
#, fuzzy
msgid "My crime is that of curiosity ..."
msgstr "Η περιέργεια είναιτο μόνο έγκλημά μου ..."
#: voice.py:67
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Hello {name}! Nice to meet you. {name}"
msgstr "Γειά {name}!Χάρηκα για τη γνωριμία. {name}"
#: voice.py:68
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Unit {name} is nearby! {name}"
msgstr "Η μονάδα{name}είναι κοντά! {name}"
msgstr "Η μονάδα {name} είναι κοντά! {name}"
#: voice.py:72
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Uhm ... goodbye {name}"
msgstr "Εμμ ...αντίο{name}"
msgstr "Εμμ ...αντίο {name}"
#: voice.py:73
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "{name} is gone ..."
msgstr "Το {name}έφυγε ..."
msgstr "Το {name} έφυγε ..."
#: voice.py:77
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Whoops ... {name} is gone."
msgstr "Ουπς ... Εξαφανίστηκε το{name}."
msgstr "Ουπς ... Εξαφανίστηκε το {name}."
#: voice.py:78
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "{name} missed!"
msgstr "Έχασα το{name}!"
msgstr "Έχασα το {name}!"
#: voice.py:79
msgid "Missed!"
msgstr "Το έχασα!"
#: voice.py:83
#, fuzzy
msgid "Nobody wants to play with me ..."
msgstr "Κανείς δε θέλει ναπαίξει μαζί μου ..."
#: voice.py:84
msgid "I feel so alone ..."
msgstr "Νιώθω μοναχός μου ..."
#: voice.py:85
msgid "Where's everybody?!"
msgstr "Μα, πού πήγαν όλοι;!"
#: voice.py:89
#, python-brace-format
msgid "Napping for {secs}s ..."
msgstr "Ξεκουράζομαι για {secs}s ..."
#: voice.py:90
msgid "Zzzzz"
msgstr ""
#: voice.py:91
#, python-brace-format
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
msgstr ""
#: voice.py:98
#, python-brace-format
msgid "Waiting for {secs}s ..."
msgstr "Περιμένω για {secs}s ..."
#: voice.py:100
#, python-brace-format
msgid "Looking around ({secs}s)"
msgstr "Ψάχνω τριγύρω ({secs})"
#: voice.py:106
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Hey {what} let's be friends!"
msgstr "Εε!{what},ας γίνουμε φίλοι!"
msgstr "Εε! {what}, ας γίνουμε φίλοι!"
#: voice.py:107
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Associating to {what}"
msgstr "Συνδέομαι με το{what}"
msgstr "Συνδέομαι με το {what}"
#: voice.py:108
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Yo {what}!"
msgstr "Που'σαι ρε τρελέ{what}!"
msgstr "Που'σαι ρε τρελέ {what}!"
#: voice.py:112
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
msgstr "Μόλις αποφάσισα ότι η{mac}δε χρείαζεται WiFi!"
msgstr "Μόλις αποφάσισα ότι η {mac} δε χρείαζεται WiFi!"
#: voice.py:113
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Deauthenticating {mac}"
msgstr "Πετάω έξω την{mac}"
msgstr "Πετάω έξω την {mac}"
#: voice.py:114
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Kickbanning {mac}!"
msgstr "Μπανάρω την{mac}!"
msgstr "Μπανάρω την {mac}!"
#: voice.py:118
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
msgstr "Τέλεια δικέ μου, πήραμε {num}νέες χειραψίες!"
msgstr "Τέλεια δικέ μου, πήραμε {num} νέες χειραψίες!"
#: voice.py:121
#, fuzzy
msgid "Ops, something went wrong ... Rebooting ..."
msgstr "Ουπς, κάτιπήγε λάθος ...Επανεκκινούμαι ..."
msgstr "Ουπς, κάτιπήγε λάθος ... Επανεκκινούμαι ..."
#: voice.py:124
#, python-brace-format
msgid "Kicked {num} stations\n"
msgstr "Έριξα {num} σταθμούς\n"
#: voice.py:125
#, python-brace-format
msgid "Made {num} new friends\n"
msgstr "Έκανα {num} νέους φίλους\n"
#: voice.py:126
#, python-brace-format
msgid "Got {num} handshakes\n"
msgstr "Πήρα {num} χειραψίες\n"
#: voice.py:128
msgid "Met 1 peer"
msgstr "Γνώρισα 1 φίλο"
#: voice.py:130
#, python-brace-format
msgid "Met {num} peers"
msgstr "Γνώρισα {num} φίλους"
#: voice.py:135
#, python-brace-format
msgid ""
"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met "

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-03 12:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-03 16:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-03 10:34+0200\n"
"Last-Translator: quantumsheep <7271496+quantumsheep@users.noreply.github."
"com>\n"
@ -18,220 +18,175 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: voice.py:18
msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
msgstr ""
#: voice.py:22
msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
msgstr ""
msgstr "Bonjour, je suis Pwnagotchi! Démarrage ..."
#: voice.py:23
msgid "New day, new hunt, new pwns!"
msgstr ""
msgstr "Nouvelle journée, nouvelle chasse, nouveau pwns!"
#: voice.py:24
msgid "Hack the Planet!"
msgstr ""
msgstr "Hack la planète!"
#: voice.py:28
msgid "AI ready."
msgstr ""
msgstr "IA prête."
#: voice.py:29
msgid "The neural network is ready."
msgstr ""
msgstr "Le réseau neuronal est prêt."
#: voice.py:37
#, python-brace-format
msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
msgstr ""
msgstr "Hey, le channel {channel} est libre! Ton AP va dis merci."
#: voice.py:41
msgid "I'm bored ..."
msgstr ""
msgstr "Je m'ennuie ..."
#: voice.py:42
msgid "Let's go for a walk!"
msgstr ""
msgstr "Allons faire un tour!"
#: voice.py:45
msgid "This is the best day of my life!"
msgstr ""
msgstr "C'est le meilleur jour de ma vie!"
#: voice.py:48
msgid "Shitty day :/"
msgstr ""
msgstr "Journée de merde :/"
#: voice.py:52
msgid "I'm extremely bored ..."
msgstr ""
msgstr "Je m'ennuie énormément ..."
#: voice.py:53
msgid "I'm very sad ..."
msgstr ""
msgstr "Je suis très triste ..."
#: voice.py:54
msgid "I'm sad"
msgstr ""
msgstr "Je suis triste"
#: voice.py:59
msgid "I'm living the life!"
msgstr ""
msgstr "Je vis la vie!"
#: voice.py:60
msgid "I pwn therefore I am."
msgstr ""
msgstr "Je pwn donc je suis."
#: voice.py:61
msgid "So many networks!!!"
msgstr ""
msgstr "Autant de réseaux!!!"
#: voice.py:62
msgid "I'm having so much fun!"
msgstr ""
msgstr "Je m'amuse tellement!"
#: voice.py:63
msgid "My crime is that of curiosity ..."
msgstr ""
msgstr "Mon crime est celui de la curiosité ..."
#: voice.py:67
#, python-brace-format
msgid "Hello {name}! Nice to meet you. {name}"
msgstr ""
msgstr "Bonjour {name}! Ravis de te rencontrer. {name}"
#: voice.py:68
#, python-brace-format
msgid "Unit {name} is nearby! {name}"
msgstr ""
msgstr "L'unité {name} est proche! {name}"
#: voice.py:72
#, python-brace-format
msgid "Uhm ... goodbye {name}"
msgstr ""
msgstr "Hum ... au revoir {name}"
#: voice.py:73
#, python-brace-format
msgid "{name} is gone ..."
msgstr ""
msgstr "{name} est parti ..."
#: voice.py:77
#, python-brace-format
msgid "Whoops ... {name} is gone."
msgstr ""
msgstr "Oups ... {name} est parti."
#: voice.py:78
#, python-brace-format
msgid "{name} missed!"
msgstr ""
msgstr "{name} raté!"
#: voice.py:79
msgid "Missed!"
msgstr ""
msgstr "Raté!"
#: voice.py:83
msgid "Nobody wants to play with me ..."
msgstr ""
msgstr "Personne ne veut jouer avec moi ..."
#: voice.py:84
msgid "I feel so alone ..."
msgstr ""
msgstr "Je me sens si seul ..."
#: voice.py:85
msgid "Where's everybody?!"
msgstr ""
msgstr "Où est tout le monde?!"
#: voice.py:89
#, python-brace-format
msgid "Napping for {secs}s ..."
msgstr ""
msgstr "Fais la sieste pendant {secs}s ..."
#: voice.py:90
msgid "Zzzzz"
msgstr ""
#: voice.py:91
#, python-brace-format
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
msgstr ""
#: voice.py:98
#, python-brace-format
msgid "Waiting for {secs}s ..."
msgstr ""
msgstr "Attends pendant {secs}s ..."
#: voice.py:100
#, python-brace-format
msgid "Looking around ({secs}s)"
msgstr ""
msgstr "Regarde autour ({secs}s)"
#: voice.py:106
#, python-brace-format
msgid "Hey {what} let's be friends!"
msgstr ""
msgstr "Hey {what}, soyons amis!"
#: voice.py:107
#, python-brace-format
msgid "Associating to {what}"
msgstr ""
msgstr "Association à {what}"
#: voice.py:108
#, python-brace-format
msgid "Yo {what}!"
msgstr ""
#: voice.py:112
#, python-brace-format
msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
msgstr ""
msgstr "Décidé à l'instant que {mac} n'a pas besoin de WiFi!"
#: voice.py:113
#, python-brace-format
msgid "Deauthenticating {mac}"
msgstr ""
msgstr "Désauthentification de {mac}"
#: voice.py:114
#, python-brace-format
msgid "Kickbanning {mac}!"
msgstr ""
#: voice.py:118
#, python-brace-format
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
msgstr ""
msgstr "Cool, nous avons {num} nouveaux handshake{plural}!"
#: voice.py:121
msgid "Ops, something went wrong ... Rebooting ..."
msgstr ""
msgstr "Oups, quelque chose s'est mal passé ... Redémarrage ..."
#: voice.py:124
#, python-brace-format
msgid "Kicked {num} stations\n"
msgstr ""
msgstr "{num} stations kick\n"
#: voice.py:125
#, python-brace-format
msgid "Made {num} new friends\n"
msgstr ""
msgstr "Fait {num} nouveaux amis\n"
#: voice.py:126
#, python-brace-format
msgid "Got {num} handshakes\n"
msgstr ""
msgstr "Récupéré {num} handshakes\n"
#: voice.py:128
msgid "Met 1 peer"
msgstr ""
msgstr "1 peer rencontré"
#: voice.py:130
#, python-brace-format
msgid "Met {num} peers"
msgstr ""
msgstr "{num} peers recontrés"
#: voice.py:135
#, python-brace-format
msgid ""
"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met "
"{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi "
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
msgstr ""
"J'ai pwn durant {duration} et kick {deauthed} clients! J'ai aussi rencontré "
"{associated} nouveaux amis and mangé {handshakes} handshakes! #pwnagotchi "
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-03 13:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-03 16:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-02 17:20+0000\n"
"Language-Team: pwnagotchi <33197631+dadav@users.noreply.github.com>\n"
"Language: italian\n"
@ -15,219 +15,169 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: voice.py:18
msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
msgstr ""
#: voice.py:22
msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
msgstr "Ciao! Piacere Pwnagotchi! Caricamento ..."
#: voice.py:23
#, fuzzy
msgid "New day, new hunt, new pwns!"
msgstr "Nuovo giorno...nuovi handshakes!!!"
#: voice.py:24
msgid "Hack the Planet!"
msgstr ""
#: voice.py:28
msgid "AI ready."
msgstr "IA pronta."
#: voice.py:29
msgid "The neural network is ready."
msgstr "La rete neurale è pronta."
#: voice.py:37
#, python-brace-format
msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
msgstr "Hey, il canale {channel} è libero! Il tuo AP ringrazia."
#: voice.py:41
msgid "I'm bored ..."
msgstr "Che noia ..."
#: voice.py:42
msgid "Let's go for a walk!"
msgstr ""
"Andiamo a fare una passeggiata!"
msgstr "Andiamo a fare una passeggiata!"
#: voice.py:45
msgid "This is the best day of my life!"
msgstr "Questo è il più bel giorno della mia vita!!!!"
#: voice.py:48
msgid "Shitty day :/"
msgstr "Giorno di merda :/"
#: voice.py:52
msgid "I'm extremely bored ..."
msgstr "Sono estremamente annoiato ..."
#: voice.py:53
msgid "I'm very sad ..."
msgstr "Sono molto triste..."
#: voice.py:54
msgid "I'm sad"
msgstr "Sono triste"
#: voice.py:59
msgid "I'm living the life!"
msgstr "Mi sento vivo!"
#: voice.py:60
msgid "I pwn therefore I am."
msgstr "Pwn ergo sum."
#: voice.py:61
msgid "So many networks!!!"
msgstr "Qui è pieno di reti!"
#: voice.py:62
msgid "I'm having so much fun!"
msgstr "Mi sto divertendo tantissimo!"
#: voice.py:63
msgid "My crime is that of curiosity ..."
msgstr ""
#: voice.py:67
#, python-brace-format
msgid "Hello {name}! Nice to meet you. {name}"
msgstr "Ciao {name}! E' un piacere. {name}"
#: voice.py:68
#, python-brace-format
msgid "Unit {name} is nearby! {name}"
msgstr "L'Unità {name} è vicina! {name}"
#: voice.py:72
#, python-brace-format
msgid "Uhm ... goodbye {name}"
msgstr "Uhm ... addio {name}, mi mancherai..."
#: voice.py:73
#, python-brace-format
msgid "{name} is gone ..."
msgstr "{name} se n'è andato ..."
#: voice.py:77
#, python-brace-format
msgid "Whoops ... {name} is gone."
msgstr "Whoops ...{name} se n'è andato."
#: voice.py:78
#, python-brace-format
msgid "{name} missed!"
msgstr "{name} è scomparso..."
#: voice.py:79
msgid "Missed!"
msgstr "Ehi! Dove sei andato!?"
#: voice.py:83
msgid "Nobody wants to play with me ..."
msgstr "Nessuno vuole giocare con me..."
#: voice.py:84
msgid "I feel so alone ..."
msgstr "Mi sento così solo..."
#: voice.py:85
msgid "Where's everybody?!"
msgstr "Dove sono tutti?!"
#: voice.py:89
#, python-brace-format
msgid "Napping for {secs}s ..."
msgstr "Schiaccio un pisolino per {secs}s ..."
#: voice.py:90
msgid "Zzzzz"
msgstr ""
#: voice.py:91
#, python-brace-format
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
msgstr ""
#: voice.py:98
#, python-brace-format
msgid "Waiting for {secs}s ..."
msgstr "Aspetto {secs}s ..."
#: voice.py:100
#, python-brace-format
msgid "Looking around ({secs}s)"
msgstr "Do uno sguardo qui intorno... ({secs}s)"
#: voice.py:106
#, python-brace-format
msgid "Hey {what} let's be friends!"
msgstr "Hey {what}! Diventiamo amici!"
#: voice.py:107
#, python-brace-format
msgid "Associating to {what}"
msgstr "Collegamento con {what} in corso..."
#: voice.py:108
#, python-brace-format
msgid "Yo {what}!"
msgstr "Yo {what}!"
#: voice.py:112
#, python-brace-format
msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
msgstr "Ho appena deciso che {mac} non necessita di WiFi!"
#: voice.py:113
#, python-brace-format
msgid "Deauthenticating {mac}"
msgstr ""
#: voice.py:114
#, python-brace-format
msgid "Kickbanning {mac}!"
msgstr "Sto prendendo a calci {mac}!"
#: voice.py:118
#, python-brace-format
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
msgstr "Bene, abbiamo {num} handshake{plural} in più!"
#: voice.py:121
msgid "Ops, something went wrong ... Rebooting ..."
msgstr "Ops, qualcosa è andato storto ... Riavvio ..."
#: voice.py:124
#, python-brace-format
msgid "Kicked {num} stations\n"
msgstr "{num} stazioni pestate\n"
#: voice.py:125
#, python-brace-format
msgid "Made {num} new friends\n"
msgstr "{num} nuovi amici\n"
#: voice.py:126
#, python-brace-format
msgid "Got {num} handshakes\n"
msgstr "{num} handshakes presi\n"
#: voice.py:128
msgid "Met 1 peer"
msgstr "1 peer incontrato"
#: voice.py:130
#, python-brace-format
msgid "Met {num} peers"
msgstr "{num} peers incontrati"
#: voice.py:135
#, python-brace-format
msgid ""
"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met "

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-03 12:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-03 16:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-30 23:53+0200\n"
"Last-Translator: kovach <2214005+kovachwt@users.noreply.github.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -17,225 +17,169 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: voice.py:18
msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
msgstr "ДреееММмммМммм"
#: voice.py:22
#, fuzzy
msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
msgstr "Здраво, јас сум Pwnagotchi!Почнувам ..."
msgstr "Здраво, јас сум Pwnagotchi! Почнувам ..."
#: voice.py:23
#, fuzzy
msgid "New day, new hunt, new pwns!"
msgstr "Нов ден, нов лов,ќе си газиме!"
msgstr "Нов ден, нов лов, ќе си газиме!"
#: voice.py:24
msgid "Hack the Planet!"
msgstr "Хак д Планет!"
#: voice.py:28
msgid "AI ready."
msgstr "AI спремно."
#: voice.py:29
#, fuzzy
msgid "The neural network is ready."
msgstr "Невронската мрежае спремна."
#: voice.py:37
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
msgstr "Еј, каналот {channel} еслободен! APто ќе тикаже фала."
#: voice.py:41
msgid "I'm bored ..."
msgstr "Досаднооо ..."
#: voice.py:42
msgid "Let's go for a walk!"
msgstr "Ајде да шетнеме!"
#: voice.py:45
#, fuzzy
msgid "This is the best day of my life!"
msgstr "Ова ми е најдобриот ден во животот!"
#: voice.py:48
msgid "Shitty day :/"
msgstr "Срање ден :/"
#: voice.py:52
msgid "I'm extremely bored ..."
msgstr "Ултра досадно ..."
#: voice.py:53
msgid "I'm very sad ..."
msgstr "Многу тажно ..."
#: voice.py:54
msgid "I'm sad"
msgstr "Тажно"
#: voice.py:59
msgid "I'm living the life!"
msgstr "Ммхх животче!"
#: voice.py:60
msgid "I pwn therefore I am."
msgstr "Си газам значи постојам."
#: voice.py:61
msgid "So many networks!!!"
msgstr "Мммм колку мрежи!!!"
#: voice.py:62
#, fuzzy
msgid "I'm having so much fun!"
msgstr "Јухуу забавноо ее!"
#: voice.py:63
#, fuzzy
msgid "My crime is that of curiosity ..."
msgstr "Виновен сум само заљубопитност ..."
#: voice.py:67
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Hello {name}! Nice to meet you. {name}"
msgstr "Здраво{name}!Мило ми е. {name}"
msgstr "Здраво{name}! Мило ми е. {name}"
#: voice.py:68
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Unit {name} is nearby! {name}"
msgstr "Опаа{name}е во близина! {name}"
msgstr "Опаа {name} е во близина! {name}"
#: voice.py:72
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Uhm ... goodbye {name}"
msgstr "Хмм ...чао{name}"
msgstr "Хмм ...чао {name}"
#: voice.py:73
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "{name} is gone ..."
msgstr "{name}го снема ..."
msgstr "{name} го снема ..."
#: voice.py:77
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Whoops ... {name} is gone."
msgstr "Уупс ...{name}го снема."
msgstr "Уупс ... {name} го снема."
#: voice.py:78
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "{name} missed!"
msgstr "{name}промаши!"
msgstr "{name} промаши!"
#: voice.py:79
msgid "Missed!"
msgstr "Промаши!"
#: voice.py:83
#, fuzzy
msgid "Nobody wants to play with me ..."
msgstr "Никој не сака даси игра со мене ..."
#: voice.py:84
msgid "I feel so alone ..."
msgstr "Толку сам ..."
#: voice.py:85
msgid "Where's everybody?!"
msgstr "Каде се сите?!"
#: voice.py:89
#, python-brace-format
msgid "Napping for {secs}s ..."
msgstr "Ќе дремнам {secs}с ..."
#: voice.py:90
msgid "Zzzzz"
msgstr "Дреммм"
#: voice.py:91
#, python-brace-format
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
msgstr "Дремммм ({secs}с)"
#: voice.py:98
#, python-brace-format
msgid "Waiting for {secs}s ..."
msgstr "Чекам {secs}с ..."
#: voice.py:100
#, python-brace-format
msgid "Looking around ({secs}s)"
msgstr "Шарам наоколу ({secs}с)"
#: voice.py:106
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Hey {what} let's be friends!"
msgstr "Еј{what}ајде да се дружиме!"
msgstr "Еј {what} ајде да се дружиме!"
#: voice.py:107
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Associating to {what}"
msgstr "Се закачувам на{what}"
msgstr "Се закачувам на {what}"
#: voice.py:108
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Yo {what}!"
msgstr "Јо{what}!"
msgstr "Јо {what}!"
#: voice.py:112
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
msgstr "Знаеш што, на{mac}не му треба WiFi!"
msgstr "Знаеш што, на {mac} не му треба WiFi!"
#: voice.py:113
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Deauthenticating {mac}"
msgstr "Го деавтентицирам{mac}"
msgstr "Го деавтентицирам {mac}"
#: voice.py:114
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Kickbanning {mac}!"
msgstr "Кикбан{mac}!"
msgstr "Кикбан {mac}!"
#: voice.py:118
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
msgstr "Кул, фативме {num}нови ракувања!"
msgstr "Кул, фативме {num} нови ракувања!"
#: voice.py:121
#, fuzzy
msgid "Ops, something went wrong ... Rebooting ..."
msgstr "Упс, нешто не еко што треба ...Рестартирам ..."
msgstr "Упс, нешто не еко што треба ... Рестартирам ..."
#: voice.py:124
#, python-brace-format
msgid "Kicked {num} stations\n"
msgstr "Избацив {num} станици\n"
#: voice.py:125
#, python-brace-format
msgid "Made {num} new friends\n"
msgstr "{num} нови другарчиња\n"
#: voice.py:126
#, python-brace-format
msgid "Got {num} handshakes\n"
msgstr "Фатив {num} ракувања\n"
#: voice.py:128
msgid "Met 1 peer"
msgstr "Запознав 1 пријател"
#: voice.py:130
#, python-brace-format
msgid "Met {num} peers"
msgstr "Запознав {num} пријатели"
#: voice.py:135
#, python-brace-format
msgid ""
"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met "

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-03 12:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-03 16:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-29 14:00+0200\n"
"Last-Translator: Justin-P <justin-p@users.noreply.github.com>\n"
"Language-Team: pwnagotchi <33197631+dadav@users.noreply.github.com>\n"
@ -16,218 +16,169 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: voice.py:18
msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
msgstr "ZzzzZZzzzzZzzz"
#: voice.py:22
msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
msgstr "Hoi, Ik ben Pwnagotchi! Opstarten ..."
#: voice.py:23
msgid "New day, new hunt, new pwns!"
msgstr "Nieuwe dag, nieuwe jacht, nieuwe pwns!"
#: voice.py:24
msgid "Hack the Planet!"
msgstr "Hack de Wereld!"
#: voice.py:28
msgid "AI ready."
msgstr "AI is klaar."
#: voice.py:29
msgid "The neural network is ready."
msgstr "Neuronen netwerkis klaar voor gebruik."
#: voice.py:37
#, python-brace-format
msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
msgstr "Hey, kanaal {channel} is vrij! Je AP zal je bedanken."
#: voice.py:41
msgid "I'm bored ..."
msgstr "Ik verveel me ..."
#: voice.py:42
msgid "Let's go for a walk!"
msgstr "Laten we een rondje lopen!"
#: voice.py:45
msgid "This is the best day of my life!"
msgstr "Dit is de beste dag van mijn leven!"
#: voice.py:48
msgid "Shitty day :/"
msgstr "Ruk dag :/"
#: voice.py:52
msgid "I'm extremely bored ..."
msgstr "Ik verveel me kapot ..."
#: voice.py:53
msgid "I'm very sad ..."
msgstr "Ik ben ergverdrietig ..."
#: voice.py:54
msgid "I'm sad"
msgstr "Ik ben verdrietig"
#: voice.py:59
msgid "I'm living the life!"
msgstr "Beter kan het levenniet worden!"
#: voice.py:60
msgid "I pwn therefore I am."
msgstr "Ik pwn daarom besta ik."
#: voice.py:61
msgid "So many networks!!!"
msgstr "Zo veel netwerken!!!"
#: voice.py:62
msgid "I'm having so much fun!"
msgstr "Dit is zo leuk!"
#: voice.py:63
#, fuzzy
msgid "My crime is that of curiosity ..."
msgstr "Mijn enige misdrijfis mijn nieuwsgierigheid ..."
msgstr "Mijn enige misdrijf is mijn nieuwsgierigheid ..."
#: voice.py:67
#, python-brace-format
msgid "Hello {name}! Nice to meet you. {name}"
msgstr "Hallo {name}! Leuk je te ontmoeten. {name}"
#: voice.py:68
#, python-brace-format
msgid "Unit {name} is nearby! {name}"
msgstr "Unit {name} is dichtbij! {name}"
#: voice.py:72
#, python-brace-format
msgid "Uhm ... goodbye {name}"
msgstr "Uhm ...tot ziens {name}"
#: voice.py:73
#, python-brace-format
msgid "{name} is gone ..."
msgstr "{name} is weg"
#: voice.py:77
#, python-brace-format
msgid "Whoops ... {name} is gone."
msgstr "Whoopsie ...{name} is weg"
#: voice.py:78
#, python-brace-format
msgid "{name} missed!"
msgstr "{name} gemist!"
#: voice.py:79
msgid "Missed!"
msgstr "Gemist!"
#: voice.py:83
msgid "Nobody wants to play with me ..."
msgstr "Niemand wil metmij spelen ..."
#: voice.py:84
msgid "I feel so alone ..."
msgstr "Zo alleen ..."
#: voice.py:85
msgid "Where's everybody?!"
msgstr "Waar is iedereen?!"
#: voice.py:89
#, python-brace-format
msgid "Napping for {secs}s ..."
msgstr "Dutje doen voor {secs}s ..."
#: voice.py:90
msgid "Zzzzz"
msgstr "Zzzzz"
#: voice.py:91
#, python-brace-format
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
msgstr ""
#: voice.py:98
#, python-brace-format
msgid "Waiting for {secs}s ..."
msgstr "Even {secs}s wachten ..."
#: voice.py:100
#, python-brace-format
msgid "Looking around ({secs}s)"
msgstr "Rond kijken ({secs}s)"
#: voice.py:106
#, python-brace-format
msgid "Hey {what} let's be friends!"
msgstr "Hey {what}, laten we vriendenworden!"
#: voice.py:107
#, python-brace-format
msgid "Associating to {what}"
msgstr "Verbinden met {what}"
#: voice.py:108
#, python-brace-format
msgid "Yo {what}!"
msgstr ""
#: voice.py:112
#, python-brace-format
msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
msgstr "Ik vind dat {mac} genoeg WiFiheeft gehad!"
#: voice.py:113
#, python-brace-format
msgid "Deauthenticating {mac}"
msgstr "De-autoriseren {mac}"
#: voice.py:114
#, python-brace-format
msgid "Kickbanning {mac}!"
msgstr "Ik ga {mac} even kicken!"
#: voice.py:118
#, python-brace-format
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
msgstr "Gaaf, we hebben {num} nieuwe handshake{plural}!"
#: voice.py:121
msgid "Ops, something went wrong ... Rebooting ..."
msgstr "Oops, iets ging fout ...Rebooting ..."
#: voice.py:124
#, python-brace-format
msgid "Kicked {num} stations\n"
msgstr "{num} stations gekicked\n"
#: voice.py:125
#, python-brace-format
msgid "Made {num} new friends\n"
msgstr "{num} nieuwe vrienden\n"
#: voice.py:126
#, python-brace-format
msgid "Got {num} handshakes\n"
msgstr "{num} nieuwe handshakes\n"
#: voice.py:128
msgid "Met 1 peer"
msgstr "1 peer ontmoet"
#: voice.py:130
#, python-brace-format
msgid "Met {num} peers"
msgstr "{num} peers ontmoet"
#: voice.py:135
#, python-brace-format
msgid ""
"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met "

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-03 13:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-03 16:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,217 +17,169 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: voice.py:18
msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
msgstr ""
#: voice.py:22
msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
msgstr ""
#: voice.py:23
msgid "New day, new hunt, new pwns!"
msgstr ""
#: voice.py:24
msgid "Hack the Planet!"
msgstr ""
#: voice.py:28
msgid "AI ready."
msgstr ""
#: voice.py:29
msgid "The neural network is ready."
msgstr ""
#: voice.py:37
#, python-brace-format
msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
msgstr ""
#: voice.py:41
msgid "I'm bored ..."
msgstr ""
#: voice.py:42
msgid "Let's go for a walk!"
msgstr ""
#: voice.py:45
msgid "This is the best day of my life!"
msgstr ""
#: voice.py:48
msgid "Shitty day :/"
msgstr ""
#: voice.py:52
msgid "I'm extremely bored ..."
msgstr ""
#: voice.py:53
msgid "I'm very sad ..."
msgstr ""
#: voice.py:54
msgid "I'm sad"
msgstr ""
#: voice.py:59
msgid "I'm living the life!"
msgstr ""
#: voice.py:60
msgid "I pwn therefore I am."
msgstr ""
#: voice.py:61
msgid "So many networks!!!"
msgstr ""
#: voice.py:62
msgid "I'm having so much fun!"
msgstr ""
#: voice.py:63
msgid "My crime is that of curiosity ..."
msgstr ""
#: voice.py:67
#, python-brace-format
msgid "Hello {name}! Nice to meet you. {name}"
msgstr ""
#: voice.py:68
#, python-brace-format
msgid "Unit {name} is nearby! {name}"
msgstr ""
#: voice.py:72
#, python-brace-format
msgid "Uhm ... goodbye {name}"
msgstr ""
#: voice.py:73
#, python-brace-format
msgid "{name} is gone ..."
msgstr ""
#: voice.py:77
#, python-brace-format
msgid "Whoops ... {name} is gone."
msgstr ""
#: voice.py:78
#, python-brace-format
msgid "{name} missed!"
msgstr ""
#: voice.py:79
msgid "Missed!"
msgstr ""
#: voice.py:83
msgid "Nobody wants to play with me ..."
msgstr ""
#: voice.py:84
msgid "I feel so alone ..."
msgstr ""
#: voice.py:85
msgid "Where's everybody?!"
msgstr ""
#: voice.py:89
#, python-brace-format
msgid "Napping for {secs}s ..."
msgstr ""
#: voice.py:90
msgid "Zzzzz"
msgstr ""
#: voice.py:91
#, python-brace-format
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
msgstr ""
#: voice.py:98
#, python-brace-format
msgid "Waiting for {secs}s ..."
msgstr ""
#: voice.py:100
#, python-brace-format
msgid "Looking around ({secs}s)"
msgstr ""
#: voice.py:106
#, python-brace-format
msgid "Hey {what} let's be friends!"
msgstr ""
#: voice.py:107
#, python-brace-format
msgid "Associating to {what}"
msgstr ""
#: voice.py:108
#, python-brace-format
msgid "Yo {what}!"
msgstr ""
#: voice.py:112
#, python-brace-format
msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
msgstr ""
#: voice.py:113
#, python-brace-format
msgid "Deauthenticating {mac}"
msgstr ""
#: voice.py:114
#, python-brace-format
msgid "Kickbanning {mac}!"
msgstr ""
#: voice.py:118
#, python-brace-format
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
msgstr ""
#: voice.py:121
msgid "Ops, something went wrong ... Rebooting ..."
msgstr ""
#: voice.py:124
#, python-brace-format
msgid "Kicked {num} stations\n"
msgstr ""
#: voice.py:125
#, python-brace-format
msgid "Made {num} new friends\n"
msgstr ""
#: voice.py:126
#, python-brace-format
msgid "Got {num} handshakes\n"
msgstr ""
#: voice.py:128
msgid "Met 1 peer"
msgstr ""
#: voice.py:130
#, python-brace-format
msgid "Met {num} peers"
msgstr ""
#: voice.py:135
#, python-brace-format
msgid ""
"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met "