merge
This commit is contained in:
commit
86649c8c46
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
# main algorithm configuration
|
||||
main:
|
||||
# currently implemented: en (default), de, el, fr, it, mk, nl, ru, se, pt-BR
|
||||
# currently implemented: en (default), de, el, fr, it, mk, nl, ru, se, pt-BR, es
|
||||
lang: en
|
||||
# custom plugins path, if null only default plugins with be loaded
|
||||
custom_plugins:
|
||||
|
BIN
pwnagotchi/locale/es/LC_MESSAGES/voice.mo
Normal file
BIN
pwnagotchi/locale/es/LC_MESSAGES/voice.mo
Normal file
Binary file not shown.
214
pwnagotchi/locale/es/LC_MESSAGES/voice.po
Normal file
214
pwnagotchi/locale/es/LC_MESSAGES/voice.po
Normal file
@ -0,0 +1,214 @@
|
||||
# pwnagotchi voice data
|
||||
# Copyright (C) 2019
|
||||
# This file is distributed under the same license as the pwnagotchi package.
|
||||
# FIRST AUTHOR diegopastor <dpastor29@alumnos.uaq.mx>, 2019.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-09 17:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-09 21:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: diegopastor <dpastor29@alumnos.uaq.mx>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: spanish\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
|
||||
msgstr "ZzzzZZzzzzZzzz"
|
||||
|
||||
msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
|
||||
msgstr "Hola, soy Pwnagotchi! Empezando ..."
|
||||
|
||||
msgid "New day, new hunt, new pwns!"
|
||||
msgstr "Nuevo día, nueva cazería, nuevos pwns!"
|
||||
|
||||
msgid "Hack the Planet!"
|
||||
msgstr "Hackea el planeta!"
|
||||
|
||||
msgid "AI ready."
|
||||
msgstr "IA lista."
|
||||
|
||||
msgid "The neural network is ready."
|
||||
msgstr "La red neuronal está lista."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
|
||||
msgstr "Oye, el canal {channel} está libre! Tú AP lo agradecerá."
|
||||
|
||||
msgid "I'm bored ..."
|
||||
msgstr "Estoy aburrido ..."
|
||||
|
||||
msgid "Let's go for a walk!"
|
||||
msgstr "Vamos por un paseo!"
|
||||
|
||||
msgid "This is the best day of my life!"
|
||||
msgstr "Este es el mejor día de mi vida!"
|
||||
|
||||
msgid "Shitty day :/"
|
||||
msgstr "Día de mierda :/"
|
||||
|
||||
msgid "I'm extremely bored ..."
|
||||
msgstr "Estoy extremadamente aburrido ..."
|
||||
|
||||
msgid "I'm very sad ..."
|
||||
msgstr "Estoy muy triste ..."
|
||||
|
||||
msgid "I'm sad"
|
||||
msgstr "Estoy triste."
|
||||
|
||||
msgid "I'm living the life!"
|
||||
msgstr "Estoy viviendo la vida!"
|
||||
|
||||
msgid "I pwn therefore I am."
|
||||
msgstr "Pwneo, por lo tanto, existo"
|
||||
|
||||
msgid "So many networks!!!"
|
||||
msgstr "Cuantas redes!!!"
|
||||
|
||||
msgid "I'm having so much fun!"
|
||||
msgstr "Me estoy divirtiendo mucho!"
|
||||
|
||||
msgid "My crime is that of curiosity ..."
|
||||
msgstr "Mi único crimen es la curiosidad ..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hello {name}! Nice to meet you. {name}"
|
||||
msgstr "Hola {name}! encantado de conocerte."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unit {name} is nearby! {name}"
|
||||
msgstr "La unidad {name} está cerca!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uhm ... goodbye {name}"
|
||||
msgstr "Uhm ... adiós {name}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} is gone ..."
|
||||
msgstr "{name} se fue ..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Whoops ... {name} is gone."
|
||||
msgstr "Uy ... {name} se fue"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} missed!"
|
||||
msgstr "{name} perdido!"
|
||||
|
||||
msgid "Missed!"
|
||||
msgstr "Perdido!"
|
||||
|
||||
msgid "Nobody wants to play with me ..."
|
||||
msgstr "Nadie quiere jugar conmigo ..."
|
||||
|
||||
msgid "I feel so alone ..."
|
||||
msgstr "Me siento tan solo ..."
|
||||
|
||||
msgid "Where's everybody?!"
|
||||
msgstr "Dónde está todo el mundo?"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Napping for {secs}s ..."
|
||||
msgstr "Tomándo una siesta por {secs}s ..."
|
||||
|
||||
msgid "Zzzzz"
|
||||
msgstr "Zzzzz"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
|
||||
msgstr "ZzzZzzz ({secs}s)"
|
||||
|
||||
msgid "Good night."
|
||||
msgstr "Buenas noches."
|
||||
|
||||
msgid "Zzz"
|
||||
msgstr "Zzz"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Waiting for {secs}s ..."
|
||||
msgstr "Esperando {secs}s .."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Looking around ({secs}s)"
|
||||
msgstr "Mirando al rededor ({secs}s)"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {what} let's be friends!"
|
||||
msgstr "Oye {what} seamos amigos!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Associating to {what}"
|
||||
msgstr "Asociando a {what}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {what}!"
|
||||
msgstr "Ey {what}!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
|
||||
msgstr "Acabo de decidir que {mac} no necesita WiFi!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deauthenticating {mac}"
|
||||
msgstr "Desautenticando a {mac}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kickbanning {mac}!"
|
||||
msgstr "Expulsando y banneando a {mac}!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
|
||||
msgstr "Genial, obtuvimos {num} nuevo{plural} handshake{plural}!"
|
||||
|
||||
msgid "Ops, something went wrong ... Rebooting ..."
|
||||
msgstr "Oops, algo salió mal ... Reiniciándo ..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kicked {num} stations\n"
|
||||
msgstr "Expulsamos {num} estaciones\n"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Made {num} new friends\n"
|
||||
msgstr "Hicimos {num} nuevos amigos\n"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Got {num} handshakes\n"
|
||||
msgstr "Obtuvimos {num} handshakes\n"
|
||||
|
||||
msgid "Met 1 peer"
|
||||
msgstr "Conocí 1 igual"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Met {num} peers"
|
||||
msgstr "Conocí {num} iguales"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met "
|
||||
"{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi "
|
||||
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"He estado pwneando por {duration} y expulsé {deauthed} clientes! También conocí"
|
||||
"{associated} nuevos amigos y me comí {handshakes} handshakes! #pwnagotchi "
|
||||
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
|
||||
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr "horas"
|
||||
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr "minutos"
|
||||
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "segundos"
|
||||
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr "hora"
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr "minuto"
|
||||
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "segundo"
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user