Update voice.po
This commit is contained in:
parent
dac09fccf4
commit
7f72e9ae3e
@ -25,20 +25,20 @@ msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
|
||||
msgstr "Bonjour, je suis Pwnagotchi! Démarrage ..."
|
||||
|
||||
msgid "New day, new hunt, new pwns!"
|
||||
msgstr "Nouvelle journée, nouvelle chasse, nouveau pwns!"
|
||||
msgstr "Nouveau jour, nouvelle chasse, nouveaux pwns !"
|
||||
|
||||
msgid "Hack the Planet!"
|
||||
msgstr "Hack la planète!"
|
||||
|
||||
msgid "AI ready."
|
||||
msgstr "IA prête."
|
||||
msgstr "L'IA est prête."
|
||||
|
||||
msgid "The neural network is ready."
|
||||
msgstr "Le réseau neuronal est prêt."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
|
||||
msgstr "Hey, le channel {channel} est libre! Ton AP va dis merci."
|
||||
msgstr "Hey, le channel {channel} est libre! Ton point d'accès va te remercier."
|
||||
|
||||
msgid "I'm bored ..."
|
||||
msgstr "Je m'ennuie ..."
|
||||
@ -68,17 +68,17 @@ msgid "I pwn therefore I am."
|
||||
msgstr "Je pwn donc je suis."
|
||||
|
||||
msgid "So many networks!!!"
|
||||
msgstr "Autant de réseaux!!!"
|
||||
msgstr "Tellement de réseaux!!!"
|
||||
|
||||
msgid "I'm having so much fun!"
|
||||
msgstr "Je m'amuse tellement!"
|
||||
|
||||
msgid "My crime is that of curiosity ..."
|
||||
msgstr "Mon crime est celui de la curiosité ..."
|
||||
msgstr "Mon crime, c'est la curiosité ..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hello {name}! Nice to meet you. {name}"
|
||||
msgstr "Bonjour {name}! Ravis de te rencontrer. {name}"
|
||||
msgstr "Bonjour {name}! Ravi de te rencontrer. {name}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unit {name} is nearby! {name}"
|
||||
@ -145,7 +145,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
|
||||
msgstr "Décidé à l'instant que {mac} n'a pas besoin de WiFi!"
|
||||
msgstr "Je viens de décider que {mac} n'a pas besoin de WiFi!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deauthenticating {mac}"
|
||||
@ -153,11 +153,11 @@ msgstr "Désauthentification de {mac}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kickbanning {mac}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Je kick et je bannis {mac}!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
|
||||
msgstr "Cool, nous avons {num} nouveaux handshake{plural}!"
|
||||
msgstr "Cool, on a {num} nouveaux handshake{plural}!"
|
||||
|
||||
msgid "Ops, something went wrong ... Rebooting ..."
|
||||
msgstr "Oups, quelque chose s'est mal passé ... Redémarrage ..."
|
||||
@ -188,7 +188,7 @@ msgid ""
|
||||
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"J'ai pwn durant {duration} et kick {deauthed} clients! J'ai aussi rencontré "
|
||||
"{associated} nouveaux amis and mangé {handshakes} handshakes! #pwnagotchi "
|
||||
"{associated} nouveaux amis et dévoré {handshakes} handshakes! #pwnagotchi "
|
||||
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
|
||||
|
||||
msgid "hours"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user