Merge pull request #312 from wytshadow/master

added jp translation
This commit is contained in:
evilsocket 2019-10-17 14:01:18 +02:00 committed by GitHub
commit 6b1bca7cb2
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
2 changed files with 212 additions and 0 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -0,0 +1,212 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR 24534649+wytshadow@users.noreply.github.com, 2019.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-16 15:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-16 15:05+0200\n"
"Last-Translator: wytshadow <24534649+wytshadow@users.noreply.github.com>\n"
"Language-Team: pwnagotchi <24534649+wytshadow@users.noreply.github.com>\n"
"Language: jp\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
msgstr "すやすや〜"
msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
msgstr "こんにちは、ポウナゴッチです!始めている。。。"
msgid "New day, new hunt, new pwns!"
msgstr ""
msgid "Hack the Planet!"
msgstr "ハックザプラネット!"
msgid "AI ready."
msgstr "人工知能の準備ができました。"
msgid "The neural network is ready."
msgstr "ニューラルネットワークの準備ができました。"
#, python-brace-format
msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
msgstr "ねえ、チャンネル{channel}は無料です! キミのAPは感謝を言います。"
msgid "I'm bored ..."
msgstr "退屈です。。。"
msgid "Let's go for a walk!"
msgstr "散歩に行きましょう!"
msgid "This is the best day of my life!"
msgstr "今日は私の人生で最高の日です!"
msgid "Shitty day :/"
msgstr ""
msgid "I'm extremely bored ..."
msgstr "とても退屈です。"
msgid "I'm very sad ..."
msgstr "とても悲しいです。。。"
msgid "I'm sad"
msgstr "悲しいです。"
msgid "I'm living the life!"
msgstr "人生を生きている!"
msgid "I pwn therefore I am."
msgstr ""
msgid "So many networks!!!"
msgstr "たくさんネットワークがある!!!"
msgid "I'm having so much fun!"
msgstr "とても楽しんでいます!"
msgid "My crime is that of curiosity ..."
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "Hello {name}! Nice to meet you. {name}"
msgstr "こんにちは{name}!初めまして。{name}"
#, python-brace-format
msgid "Unit {name} is nearby! {name}"
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "Uhm ... goodbye {name}"
msgstr "ええと。。。さようなら{name}"
#, python-brace-format
msgid "{name} is gone ..."
msgstr "{name}がなくなった。。。"
#, python-brace-format
msgid "Whoops ... {name} is gone."
msgstr "おっと。。。{name}がなくなった。"
#, python-brace-format
msgid "{name} missed!"
msgstr "{name}逃した!"
msgid "Missed!"
msgstr "逃した!"
msgid "Nobody wants to play with me ..."
msgstr "誰も僕と一緒にプレーしたくない。。。"
msgid "I feel so alone ..."
msgstr "僕は孤独を感じる。。。"
msgid "Where's everybody?!"
msgstr "みんなどこ?!"
#, python-brace-format
msgid "Napping for {secs}s ..."
msgstr "{secs}寝ている。"
msgid "Zzzzz"
msgstr "すや〜"
#, python-brace-format
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
msgstr "すやすや〜 ({secs})"
msgid "Good night."
msgstr "お休みなさい。"
msgid "Zzz"
msgstr "す〜"
#, python-brace-format
msgid "Waiting for {secs}s ..."
msgstr "{secs}を待っている。。。"
#, python-brace-format
msgid "Looking around ({secs}s)"
msgstr "{secs}を探している。"
#, python-brace-format
msgid "Hey {what} let's be friends!"
msgstr "ちょっと{what}友だちになりましょう!"
#, python-brace-format
msgid "Associating to {what}"
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "Yo {what}!"
msgstr "よー{what}!"
#, python-brace-format
msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "Deauthenticating {mac}"
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "Kickbanning {mac}!"
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
msgstr "よし、{num}新しいハンドシェイクがある!"
msgid "Ops, something went wrong ... Rebooting ..."
msgstr "おっと!何かが間違っていた。。。リブートしている。。。"
#, python-brace-format
msgid "Kicked {num} stations\n"
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "Made {num} new friends\n"
msgstr "{num}人の新しい友達を作りました\n"
#, python-brace-format
msgid "Got {num} handshakes\n"
msgstr "{num}ハンドシェイクがある。\n"
msgid "Met 1 peer"
msgstr "1人の仲間を会いました。"
#, python-brace-format
msgid "Met {num} peers"
msgstr "{num}人の仲間を会いました。"
#, python-brace-format
msgid ""
"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met "
"{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi "
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
msgstr ""
msgid "hours"
msgstr "時間"
msgid "minutes"
msgstr "分"
msgid "seconds"
msgstr "秒"
msgid "hour"
msgstr "時間"
msgid "minute"
msgstr "分"
msgid "second"
msgstr "秒"