Updated polish language pack. New messages translated.

Signed-off-by: gkrs <457603+gkrs@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
gkrs 2019-11-04 13:07:43 +01:00
parent c21986488d
commit 6945e260bd
3 changed files with 57 additions and 5 deletions
pwnagotchi/locale

Binary file not shown.

@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.2\n"
"Project-Id-Version: 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 08:39+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-04 06:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-21 10:55+0200\n"
"Last-Translator: gkrs <457603+gkrs@users.noreply.github.com>\n"
"Language-Team: PL <457603+gkrs@users.noreply.github.com>\n"
@ -41,6 +41,13 @@ msgstr "Generuję klucze, nie wyłączaj ..."
msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
msgstr "Hej, kanał {channel} jest wolny! Twój AP będzie Ci wdzięczny."
msgid "Reading last session logs ..."
msgstr "Czytam logi z ostatniej sesji ..."
#, python-brace-format
msgid "Read {lines_so_far} log lines so far ..."
msgstr "Na razie przeczytałem {lines_so_far} linii logów ..."
msgid "I'm bored ..."
msgstr "Nudzi mi się ..."
@ -62,6 +69,12 @@ msgstr "Jest mi bardzo smutno ..."
msgid "I'm sad"
msgstr "Jest mi smutno"
msgid "Leave me alone ..."
msgstr "Zostaw mnie w spokoju ..."
msgid "I'm mad at you!"
msgstr "Wkurzam się na ciebie"
msgid "I'm living the life!"
msgstr "Cieszę się życiem!"
@ -81,6 +94,14 @@ msgstr "Moją zbrodnią jest ciekawość ..."
msgid "Hello {name}! Nice to meet you."
msgstr "Cześć {name}! Miło Cię poznać."
#, python-brace-format
msgid "Yo {name}! Sup?"
msgstr "Siema {name}! Co słychać?"
#, python-brace-format
msgid "Hey {name} how are you doing?"
msgstr "Hej {name} jak się masz?"
#, python-brace-format
msgid "Unit {name} is nearby!"
msgstr "Urządzenie {name} jest w pobliżu!"
@ -104,6 +125,12 @@ msgstr "{name} pudło!"
msgid "Missed!"
msgstr "Pudło!"
msgid "Good friends are a blessing!"
msgstr "Dobrzy przyjaciele to błogosławieństwo!"
msgid "I love my friends!"
msgstr "Kocham moich przyjaciół!"
msgid "Nobody wants to play with me ..."
msgstr "Nikt nie chce się ze mną bawić ..."
@ -166,6 +193,10 @@ msgstr "Banuję {mac}!"
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
msgstr "Super, zdobyliśmy {num} nowych handshake'ów!"
#, python-brace-format
msgid "You have {count} new message{plural}!"
msgstr "Masz {count} nowych wiadomości!"
msgid "Ops, something went wrong ... Rebooting ..."
msgstr "Ups, coś poszło nie tak ... Restaruję ..."
@ -195,8 +226,8 @@ msgid ""
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
msgstr ""
"Pwnowałem {duration} i wyrzuciłem {deauthed} klientów! Spotkałem także "
"{associated} nowych przyjaciół i zjadłem {handshakes} handshake'ow! #pwnagotchi "
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
"{associated} nowych przyjaciół i zjadłem {handshakes} handshake'ow! "
"#pwnagotchi #pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
msgid "hours"
msgstr "godzin"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-23 20:56+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-04 12:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -42,6 +42,13 @@ msgstr ""
msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
msgstr ""
msgid "Reading last session logs ..."
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "Read {lines_so_far} log lines so far ..."
msgstr ""
msgid "I'm bored ..."
msgstr ""
@ -63,6 +70,12 @@ msgstr ""
msgid "I'm sad"
msgstr ""
msgid "Leave me alone ..."
msgstr ""
msgid "I'm mad at you!"
msgstr ""
msgid "I'm living the life!"
msgstr ""
@ -82,6 +95,14 @@ msgstr ""
msgid "Hello {name}! Nice to meet you."
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "Yo {name}! Sup?"
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "Hey {name} how are you doing?"
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "Unit {name} is nearby!"
msgstr ""