Swedish translation added, config.yml update to reflect this as well.
This commit is contained in:
parent
e297e315a3
commit
31f7f1c318
sdcard/rootfs/root/pwnagotchi
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
# main algorithm configuration
|
# main algorithm configuration
|
||||||
main:
|
main:
|
||||||
# currently implemented: en (default), de, el, fr, it, mk, nl
|
# currently implemented: en (default), de, el, fr, it, mk, nl, se
|
||||||
lang: en
|
lang: en
|
||||||
# custom plugins path, if null only default plugins with be loaded
|
# custom plugins path, if null only default plugins with be loaded
|
||||||
custom_plugins:
|
custom_plugins:
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -0,0 +1,202 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2019-10-03 16:47+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Mike Eriksson <mike@swedishmike.org>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: swedish\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
|
||||||
|
msgstr "Hej, jag är Pwnagotchi! Startar ..."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New day, new hunt, new pwns!"
|
||||||
|
msgstr "Ny dag, ny jakt, nya pwns!"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Hack the Planet!"
|
||||||
|
msgstr "Hacka planeten!"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "AI ready."
|
||||||
|
msgstr "AI klar."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The neural network is ready."
|
||||||
|
msgstr "Det neurala nätverket är klart."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
|
||||||
|
msgstr "Du, kanal {channel} är ledig! Din AP will gilla detta."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "I'm bored ..."
|
||||||
|
msgstr "Jag har det så tråkigt..."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Let's go for a walk!"
|
||||||
|
msgstr "Dags för en promenad!"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "This is the best day of my life!"
|
||||||
|
msgstr "Det här är den bästa dagen i mitt liv!"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Shitty day :/"
|
||||||
|
msgstr "Idag suger :/"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "I'm extremely bored ..."
|
||||||
|
msgstr "Jag är extremt uttråkad ..."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "I'm very sad ..."
|
||||||
|
msgstr "Jag är jätteledsen ..."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "I'm sad"
|
||||||
|
msgstr "Jag är ledsen"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "I'm living the life!"
|
||||||
|
msgstr "Nu leker livet!"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "I pwn therefore I am."
|
||||||
|
msgstr "Jag pwnar därför är jag."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "So many networks!!!"
|
||||||
|
msgstr "Så många nätverk!!!"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "I'm having so much fun!"
|
||||||
|
msgstr "Fan vad skoj jag har!"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "My crime is that of curiosity ..."
|
||||||
|
msgstr "Mitt brott är att vara nyfiken ..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Hello {name}! Nice to meet you. {name}"
|
||||||
|
msgstr "Hejsan {name}! Trevligt att träffas {name}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Unit {name} is nearby! {name}"
|
||||||
|
msgstr "Enheten {name} är nära! {name}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Uhm ... goodbye {name}"
|
||||||
|
msgstr "Uhm ... farväl {name}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{name} is gone ..."
|
||||||
|
msgstr "{name} är borta ..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Whoops ... {name} is gone."
|
||||||
|
msgstr "Hoppsan ... {name} är borta."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{name} missed!"
|
||||||
|
msgstr "{name} missade!"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Missed!"
|
||||||
|
msgstr "Bom!"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Nobody wants to play with me ..."
|
||||||
|
msgstr "Ingen vill leka med mig ..."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "I feel so alone ..."
|
||||||
|
msgstr "Jag är så ensam ..."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Where's everybody?!"
|
||||||
|
msgstr "Var är alla?!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Napping for {secs}s ..."
|
||||||
|
msgstr "Sover för {secs}s ..."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Zzzzz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Waiting for {secs}s ..."
|
||||||
|
msgstr "Väntar {secs}s ..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Looking around ({secs}s)"
|
||||||
|
msgstr "Tittar omkring mig ({secs}s)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Hey {what} let's be friends!"
|
||||||
|
msgstr "Hejsan {what} låt oss vara vänner"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Associating to {what}"
|
||||||
|
msgstr "Ansluter till {what}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Yo {what}!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
|
||||||
|
msgstr "Jag bestämde just att {mac} inte behöver WiFi!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Deauthenticating {mac}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Kickbanning {mac}!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
|
||||||
|
msgstr "Lysande, vi har {num} ny handskakningar{plural}!"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Ops, something went wrong ... Rebooting ..."
|
||||||
|
msgstr "Hoppsan, någpt gick fel ... Startar om ..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Kicked {num} stations\n"
|
||||||
|
msgstr "Sparkade {num} stationer\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Made {num} new friends\n"
|
||||||
|
msgstr "Har {num} nya vänner\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Got {num} handshakes\n"
|
||||||
|
msgstr "Har {num} handskakningar\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Met 1 peer"
|
||||||
|
msgstr "Mötte 1 jämlike"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Met {num} peers"
|
||||||
|
msgstr "Mötte {num} jämlikar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met "
|
||||||
|
"{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi "
|
||||||
|
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
|
||||||
|
msgstr "Jag har pwnat för {duration} och sparkat ut {deauthed} klienter, Jag "
|
||||||
|
"har också träffat {associated} nya vänner och har skakat {handshakes} händer! "
|
||||||
|
"#pwnagotchi #pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "hours"
|
||||||
|
msgstr "timmar"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "hour"
|
||||||
|
msgstr "timme"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "minutes"
|
||||||
|
msgstr "minuter"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "minute"
|
||||||
|
msgstr "minut"
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user