Swedish translation added, config.yml update to reflect this as well.

This commit is contained in:
swedishmike 2019-10-05 13:34:01 +01:00
parent e297e315a3
commit 31f7f1c318
3 changed files with 203 additions and 1 deletions
sdcard/rootfs/root/pwnagotchi
config.yml
scripts/pwnagotchi/locale/se/LC_MESSAGES

@ -1,6 +1,6 @@
# main algorithm configuration
main:
# currently implemented: en (default), de, el, fr, it, mk, nl
# currently implemented: en (default), de, el, fr, it, mk, nl, se
lang: en
# custom plugins path, if null only default plugins with be loaded
custom_plugins:

@ -0,0 +1,202 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-03 16:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Mike Eriksson <mike@swedishmike.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
msgstr ""
msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
msgstr "Hej, jag är Pwnagotchi! Startar ..."
msgid "New day, new hunt, new pwns!"
msgstr "Ny dag, ny jakt, nya pwns!"
msgid "Hack the Planet!"
msgstr "Hacka planeten!"
msgid "AI ready."
msgstr "AI klar."
msgid "The neural network is ready."
msgstr "Det neurala nätverket är klart."
#, python-brace-format
msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
msgstr "Du, kanal {channel} är ledig! Din AP will gilla detta."
msgid "I'm bored ..."
msgstr "Jag har det så tråkigt..."
msgid "Let's go for a walk!"
msgstr "Dags för en promenad!"
msgid "This is the best day of my life!"
msgstr "Det här är den bästa dagen i mitt liv!"
msgid "Shitty day :/"
msgstr "Idag suger :/"
msgid "I'm extremely bored ..."
msgstr "Jag är extremt uttråkad ..."
msgid "I'm very sad ..."
msgstr "Jag är jätteledsen ..."
msgid "I'm sad"
msgstr "Jag är ledsen"
msgid "I'm living the life!"
msgstr "Nu leker livet!"
msgid "I pwn therefore I am."
msgstr "Jag pwnar därför är jag."
msgid "So many networks!!!"
msgstr "Så många nätverk!!!"
msgid "I'm having so much fun!"
msgstr "Fan vad skoj jag har!"
msgid "My crime is that of curiosity ..."
msgstr "Mitt brott är att vara nyfiken ..."
#, python-brace-format
msgid "Hello {name}! Nice to meet you. {name}"
msgstr "Hejsan {name}! Trevligt att träffas {name}"
#, python-brace-format
msgid "Unit {name} is nearby! {name}"
msgstr "Enheten {name} är nära! {name}"
#, python-brace-format
msgid "Uhm ... goodbye {name}"
msgstr "Uhm ... farväl {name}"
#, python-brace-format
msgid "{name} is gone ..."
msgstr "{name} är borta ..."
#, python-brace-format
msgid "Whoops ... {name} is gone."
msgstr "Hoppsan ... {name} är borta."
#, python-brace-format
msgid "{name} missed!"
msgstr "{name} missade!"
msgid "Missed!"
msgstr "Bom!"
msgid "Nobody wants to play with me ..."
msgstr "Ingen vill leka med mig ..."
msgid "I feel so alone ..."
msgstr "Jag är så ensam ..."
msgid "Where's everybody?!"
msgstr "Var är alla?!"
#, python-brace-format
msgid "Napping for {secs}s ..."
msgstr "Sover för {secs}s ..."
msgid "Zzzzz"
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "Waiting for {secs}s ..."
msgstr "Väntar {secs}s ..."
#, python-brace-format
msgid "Looking around ({secs}s)"
msgstr "Tittar omkring mig ({secs}s)"
#, python-brace-format
msgid "Hey {what} let's be friends!"
msgstr "Hejsan {what} låt oss vara vänner"
#, python-brace-format
msgid "Associating to {what}"
msgstr "Ansluter till {what}"
#, python-brace-format
msgid "Yo {what}!"
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
msgstr "Jag bestämde just att {mac} inte behöver WiFi!"
#, python-brace-format
msgid "Deauthenticating {mac}"
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "Kickbanning {mac}!"
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
msgstr "Lysande, vi har {num} ny handskakningar{plural}!"
msgid "Ops, something went wrong ... Rebooting ..."
msgstr "Hoppsan, någpt gick fel ... Startar om ..."
#, python-brace-format
msgid "Kicked {num} stations\n"
msgstr "Sparkade {num} stationer\n"
#, python-brace-format
msgid "Made {num} new friends\n"
msgstr "Har {num} nya vänner\n"
#, python-brace-format
msgid "Got {num} handshakes\n"
msgstr "Har {num} handskakningar\n"
msgid "Met 1 peer"
msgstr "Mötte 1 jämlike"
#, python-brace-format
msgid "Met {num} peers"
msgstr "Mötte {num} jämlikar"
#, python-brace-format
msgid ""
"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met "
"{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi "
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
msgstr "Jag har pwnat för {duration} och sparkat ut {deauthed} klienter, Jag "
"har också träffat {associated} nya vänner och har skakat {handshakes} händer! "
"#pwnagotchi #pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
msgid "hours"
msgstr "timmar"
msgid "hour"
msgstr "timme"
msgid "minutes"
msgstr "minuter"
msgid "minute"
msgstr "minut"