Updating the French translation

This commit is contained in:
VOIRIN Lionel 2019-11-29 22:41:45 +01:00
parent 9b594f7fb2
commit 2207a1eacf
3 changed files with 32 additions and 5 deletions
pwnagotchi/locale

Binary file not shown.

@ -3,12 +3,11 @@
# This file is distributed under the same license as the pwnagotchi package.
# FIRST AUTHOR <7271496+quantumsheep@users.noreply.github.com>, 2019.
#
#,
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-23 18:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-29 21:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-03 10:34+0200\n"
"Last-Translator: quantumsheep <7271496+quantumsheep@users.noreply.github."
"com>\n"
@ -43,6 +42,13 @@ msgstr "Génération des clés, ne pas éteindre..."
msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
msgstr "Hey, le canal {channel} est libre! Ton point d'accès va te remercier."
msgid "Reading last session logs ..."
msgstr "Lecture des logs de la dernière session ..."
#, python-brace-format
msgid "Read {lines_so_far} log lines so far ..."
msgstr "Jusqu'ici, {lines_so_far} lignes lues dans le log ..."
msgid "I'm bored ..."
msgstr "Je m'ennuie..."
@ -64,6 +70,13 @@ msgstr "Je suis très triste..."
msgid "I'm sad"
msgstr "Je suis triste"
#, fuzzy
msgid "Leave me alone ..."
msgstr "Je me sens si seul..."
msgid "I'm mad at you!"
msgstr "Je t'en veux !"
msgid "I'm living the life!"
msgstr "Je vis la vie !"
@ -83,6 +96,14 @@ msgstr "Mon crime, c'est la curiosité..."
msgid "Hello {name}! Nice to meet you."
msgstr "Bonjour {name} ! Ravi de te rencontrer."
#, python-brace-format
msgid "Yo {name}! Sup?"
msgstr "Yo {name} ! Quoi de neuf ?"
#, python-brace-format
msgid "Hey {name} how are you doing?"
msgstr "Hey {name} comment vas-tu ?"
#, python-brace-format
msgid "Unit {name} is nearby!"
msgstr "L'unité {name} est proche !"
@ -106,6 +127,12 @@ msgstr "{name} raté !"
msgid "Missed!"
msgstr "Raté !"
msgid "Good friends are a blessing!"
msgstr "Les bons amis sont une bénédiction !"
msgid "I love my friends!"
msgstr "J'aime mes amis !"
msgid "Nobody wants to play with me ..."
msgstr "Personne ne veut jouer avec moi..."
@ -120,11 +147,11 @@ msgid "Napping for {secs}s ..."
msgstr "Fais la sieste pendant {secs}s..."
msgid "Zzzzz"
msgstr ""
msgstr "Zzzzz"
#, python-brace-format
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
msgstr ""
msgstr "ZzzZzzz ({secs}s)"
msgid "Good night."
msgstr "Bonne nuit."

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-18 18:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-29 21:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"