Improved Greek translation files
This commit is contained in:
parent
daa31270a8
commit
19c4b42072
Binary file not shown.
@ -1,18 +1,17 @@
|
|||||||
# pwnigotchi voice data
|
# pwnigotchi voice data
|
||||||
# Copyright (C) 2019
|
# Copyright (C) 2019
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the pwnagotchi package.
|
# This file is distributed under the same license as the pwnagotchi package.
|
||||||
# FIRST AUTHOR <33197631+dadav@users.noreply.github.com>, 2019.
|
# FIRST AUTHOR Perilis Fregkos <fregkos@gmail.com>, 2019.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 0.0.1\n"
|
"Project-Id-Version: 0.0.1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-29 13:42+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-09-29 13:42+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-29 14:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-10-01 16:22+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: dadav <33197631+dadav@users.noreply.github.com>\n"
|
"Last-Translator: Panos Vasilopoulos <hello@alwayslivid.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: pwnagotchi <33197631+dadav@users.noreply.github.com>\n"
|
"Language-Team: pwnagotchi <33197631+dadav@users.noreply.github.com>\n"
|
||||||
"Language: greek\n"
|
"Language: el\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
@ -39,7 +38,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: voice.py:23
|
#: voice.py:23
|
||||||
msgid "Hack the Planet!"
|
msgid "Hack the Planet!"
|
||||||
msgstr "Hackαρε τον Πλανήτη!"
|
msgstr "Hackαρε τον πλανήτη!"
|
||||||
|
|
||||||
#: voice.py:28
|
#: voice.py:28
|
||||||
msgid "AI ready."
|
msgid "AI ready."
|
||||||
@ -70,7 +69,7 @@ msgstr "Βαριέμαι ..."
|
|||||||
|
|
||||||
#: voice.py:45
|
#: voice.py:45
|
||||||
msgid "Let's go for a walk!"
|
msgid "Let's go for a walk!"
|
||||||
msgstr "Πάμε μια βόλτα!"
|
msgstr "Ας πάμε μια βόλτα!"
|
||||||
|
|
||||||
#: voice.py:49
|
#: voice.py:49
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -86,7 +85,7 @@ msgstr "Σκατένια μέρα :/"
|
|||||||
|
|
||||||
#: voice.py:58
|
#: voice.py:58
|
||||||
msgid "I'm extremely bored ..."
|
msgid "I'm extremely bored ..."
|
||||||
msgstr "Βαριέμαι υπερβολικά πολύ ..."
|
msgstr "Βαριέμαι πάρα πολύ ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: voice.py:59
|
#: voice.py:59
|
||||||
msgid "I'm very sad ..."
|
msgid "I'm very sad ..."
|
||||||
@ -94,15 +93,15 @@ msgstr "Είμαι πολύ λυπημένο ..."
|
|||||||
|
|
||||||
#: voice.py:60
|
#: voice.py:60
|
||||||
msgid "I'm sad"
|
msgid "I'm sad"
|
||||||
msgstr "Είμαι λυπημένο ..."
|
msgstr "Είμαι λυπημένο"
|
||||||
|
|
||||||
#: voice.py:66
|
#: voice.py:66
|
||||||
msgid "I'm living the life!"
|
msgid "I'm living the life!"
|
||||||
msgstr "Το ζω!"
|
msgstr "Ζω την ζωή μου!"
|
||||||
|
|
||||||
#: voice.py:67
|
#: voice.py:67
|
||||||
msgid "I pwn therefore I am."
|
msgid "I pwn therefore I am."
|
||||||
msgstr "Pwnάρω άρα υπάρχω."
|
msgstr "Pwnάρω, άρα υπάρχω."
|
||||||
|
|
||||||
#: voice.py:68
|
#: voice.py:68
|
||||||
msgid "So many networks!!!"
|
msgid "So many networks!!!"
|
||||||
@ -112,15 +111,15 @@ msgstr "Τόσα πολλά δίκτυα!!!"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"I'm having so much\n"
|
"I'm having so much\n"
|
||||||
"fun!"
|
"fun!"
|
||||||
msgstr "Έχει πολύ πλάκα!"
|
msgstr "Περνάω τέλεια!"
|
||||||
|
|
||||||
#: voice.py:70
|
#: voice.py:70
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"My crime is that of\n"
|
"My crime is that of\n"
|
||||||
"curiosity ..."
|
"curiosity ..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Το μόνο μου έγκλημα\n"
|
"Η περιέργεια είναι\n"
|
||||||
"είναι η περιέργεια ..."
|
"το μόνο έγκλημά μου ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: voice.py:75
|
#: voice.py:75
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -129,8 +128,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"{name}!\n"
|
"{name}!\n"
|
||||||
"Nice to meet you. {name}"
|
"Nice to meet you. {name}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Γειά σου\n"
|
"Γειά {name}!\n"
|
||||||
"{name}!\n"
|
|
||||||
"Χάρηκα για τη γνωριμία. {name}"
|
"Χάρηκα για τη γνωριμία. {name}"
|
||||||
|
|
||||||
#: voice.py:76
|
#: voice.py:76
|
||||||
@ -161,7 +159,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"{name}\n"
|
"{name}\n"
|
||||||
"is gone ..."
|
"is gone ..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"{name}\n"
|
"Το {name}\n"
|
||||||
"έφυγε ..."
|
"έφυγε ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: voice.py:87
|
#: voice.py:87
|
||||||
@ -171,9 +169,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"{name}\n"
|
"{name}\n"
|
||||||
"is gone."
|
"is gone."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ουπς ...\n"
|
"Ουπς ... \n"
|
||||||
"{name}\n"
|
"Εξαφανίστηκε το\n"
|
||||||
"έφυγε."
|
"{name}."
|
||||||
|
|
||||||
#: voice.py:88
|
#: voice.py:88
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -181,12 +179,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"{name}\n"
|
"{name}\n"
|
||||||
"missed!"
|
"missed!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"{name}\n"
|
"Έχασα το\n"
|
||||||
"χάθηκε!"
|
"{name}!"
|
||||||
|
|
||||||
#: voice.py:89
|
#: voice.py:89
|
||||||
msgid "Missed!"
|
msgid "Missed!"
|
||||||
msgstr "Χάθηκε!"
|
msgstr "Το έχασα!"
|
||||||
|
|
||||||
#: voice.py:94
|
#: voice.py:94
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -198,16 +196,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: voice.py:95
|
#: voice.py:95
|
||||||
msgid "I feel so alone ..."
|
msgid "I feel so alone ..."
|
||||||
msgstr "Νιώθω πολλή μοναξία ..."
|
msgstr "Νιώθω μοναχός μου ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: voice.py:96
|
#: voice.py:96
|
||||||
msgid "Where's everybody?!"
|
msgid "Where's everybody?!"
|
||||||
msgstr "Μα, πού πήγαν όλοι;!"
|
msgstr "Μα, πού πήγαν όλοi;!"
|
||||||
|
|
||||||
#: voice.py:101
|
#: voice.py:101
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Napping for {secs}s ..."
|
msgid "Napping for {secs}s ..."
|
||||||
msgstr "Κοιμάμαι για {secs}s ..."
|
msgstr "Ξεκουράζομαι για {secs}s ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: voice.py:102
|
#: voice.py:102
|
||||||
msgid "Zzzzz"
|
msgid "Zzzzz"
|
||||||
@ -226,7 +224,7 @@ msgstr "Περιμένω για {secs}s ..."
|
|||||||
#: voice.py:114
|
#: voice.py:114
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Looking around ({secs}s)"
|
msgid "Looking around ({secs}s)"
|
||||||
msgstr "Ψάχνω τριγύρω ({secs}s)"
|
msgstr "Ψάχνω τριγύρω ({secs})"
|
||||||
|
|
||||||
#: voice.py:121
|
#: voice.py:121
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -235,8 +233,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"{what}\n"
|
"{what}\n"
|
||||||
"let's be friends!"
|
"let's be friends!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Εε\n"
|
"Εε!\n"
|
||||||
"{what}\n"
|
"{what},\n"
|
||||||
"ας γίνουμε φίλοι!"
|
"ας γίνουμε φίλοι!"
|
||||||
|
|
||||||
#: voice.py:122
|
#: voice.py:122
|
||||||
@ -245,7 +243,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Associating to\n"
|
"Associating to\n"
|
||||||
"{what}"
|
"{what}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Συσχετίζομαι με το\n"
|
"Συνδέομαι με το\n"
|
||||||
"{what}"
|
"{what}"
|
||||||
|
|
||||||
#: voice.py:123
|
#: voice.py:123
|
||||||
@ -254,7 +252,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Yo\n"
|
"Yo\n"
|
||||||
"{what}!"
|
"{what}!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Που'σε ρε τρελέ'\n"
|
"Που'σ ρε τρελέ\n"
|
||||||
"{what}!"
|
"{what}!"
|
||||||
|
|
||||||
#: voice.py:128
|
#: voice.py:128
|
||||||
@ -274,7 +272,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Deauthenticating\n"
|
"Deauthenticating\n"
|
||||||
"{mac}"
|
"{mac}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Αποπιστοποίηση της\n"
|
"Πετάω έξω την\n"
|
||||||
"{mac}"
|
"{mac}"
|
||||||
|
|
||||||
#: voice.py:130
|
#: voice.py:130
|
||||||
@ -283,7 +281,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Kickbanning\n"
|
"Kickbanning\n"
|
||||||
"{mac}!"
|
"{mac}!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Κλωτσομπούνι στη\n"
|
"Μπανάρω την\n"
|
||||||
"{mac}!"
|
"{mac}!"
|
||||||
|
|
||||||
#: voice.py:135
|
#: voice.py:135
|
||||||
@ -293,7 +291,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"new handshake{plural}!"
|
"new handshake{plural}!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Τέλεια δικέ μου, πήραμε {num}\n"
|
"Τέλεια δικέ μου, πήραμε {num}\n"
|
||||||
"νέες handshake{plural}!"
|
"νέες χειραψίες{plural}!"
|
||||||
|
|
||||||
#: voice.py:139
|
#: voice.py:139
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -322,19 +320,19 @@ msgstr "Πήρα {num} χειραψίες\n"
|
|||||||
|
|
||||||
#: voice.py:147
|
#: voice.py:147
|
||||||
msgid "Met 1 peer"
|
msgid "Met 1 peer"
|
||||||
msgstr "Γνώρισα 1 συνάδελφο"
|
msgstr "Γνώρισα 1 φίλο"
|
||||||
|
|
||||||
#: voice.py:149
|
#: voice.py:149
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Met {num} peers"
|
msgid "Met {num} peers"
|
||||||
msgstr "Γνώρισα {num} συναδέλφους"
|
msgstr "Γνώρισα {num} φίλους"
|
||||||
|
|
||||||
#: voice.py:154
|
#: voice.py:154
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met "
|
"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met "
|
||||||
"{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi "
|
"{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi #pwnlog "
|
||||||
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
|
"#pwnlife #hacktheplanet #skynet"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Pwnαρα για {duration} και έριξα {deauthed} πελάτες! Επίσης γνώρισα "
|
"Pwnαρα για {duration} και έριξα {deauthed} πελάτες! Επίσης γνώρισα "
|
||||||
"{associated} νέους φίλους και καταβρόχθισα {handshakes} χειραψίες! #pwnagotchi "
|
"{associated} νέους φίλους και καταβρόχθισα {handshakes} χειραψίες! #pwnagotchi "
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user