Fix nl
This commit is contained in:
parent
664b2407eb
commit
176889eb46
Binary file not shown.
@ -3,7 +3,6 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the pwnagotchi package.
|
||||
# FIRST AUTHOR justin-p@users.noreply.github.com, 2019.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.0.1\n"
|
||||
@ -12,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-29 14:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Justin-P <justin-p@users.noreply.github.com>\n"
|
||||
"Language-Team: pwnagotchi <33197631+dadav@users.noreply.github.com>\n"
|
||||
"Language: english\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -22,14 +21,12 @@ msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
|
||||
msgstr "ZzzzZZzzzzZzzz"
|
||||
|
||||
#: voice.py:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
|
||||
msgstr "Hoi, Ik benPwnagotchi!Opstarten ..."
|
||||
msgstr "Hoi, Ik ben Pwnagotchi! Opstarten ..."
|
||||
|
||||
#: voice.py:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New day, new hunt, new pwns!"
|
||||
msgstr "Nieuwe dag,nieuwe jacht,nieuwe pwns!"
|
||||
msgstr "Nieuwe dag, nieuwe jacht, nieuwe pwns!"
|
||||
|
||||
#: voice.py:24
|
||||
msgid "Hack the Planet!"
|
||||
@ -40,14 +37,13 @@ msgid "AI ready."
|
||||
msgstr "AI is klaar."
|
||||
|
||||
#: voice.py:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The neural network is ready."
|
||||
msgstr "Neuronen netwerkis klaar voor gebruik."
|
||||
|
||||
#: voice.py:37
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
|
||||
msgstr "Hey, kanaal {channel} isvrij! Je AP zal jebedanken."
|
||||
msgstr "Hey, kanaal {channel} is vrij! Je AP zal je bedanken."
|
||||
|
||||
#: voice.py:41
|
||||
msgid "I'm bored ..."
|
||||
@ -58,9 +54,8 @@ msgid "Let's go for a walk!"
|
||||
msgstr "Laten we een rondje lopen!"
|
||||
|
||||
#: voice.py:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This is the best day of my life!"
|
||||
msgstr "Dit is de bestedag van mijn leven!"
|
||||
msgstr "Dit is de beste dag van mijn leven!"
|
||||
|
||||
#: voice.py:48
|
||||
msgid "Shitty day :/"
|
||||
@ -91,7 +86,6 @@ msgid "So many networks!!!"
|
||||
msgstr "Zo veel netwerken!!!"
|
||||
|
||||
#: voice.py:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "I'm having so much fun!"
|
||||
msgstr "Dit is zo leuk!"
|
||||
|
||||
@ -101,41 +95,40 @@ msgid "My crime is that of curiosity ..."
|
||||
msgstr "Mijn enige misdrijfis mijn nieuwsgierigheid ..."
|
||||
|
||||
#: voice.py:67
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hello {name}! Nice to meet you. {name}"
|
||||
msgstr "Hallo{name}!Leuk je te ontmoeten. {name}"
|
||||
msgstr "Hallo {name}! Leuk je te ontmoeten. {name}"
|
||||
|
||||
#: voice.py:68
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unit {name} is nearby! {name}"
|
||||
msgstr "Unit{name}is dichtbij! {name}"
|
||||
msgstr "Unit {name} is dichtbij! {name}"
|
||||
|
||||
#: voice.py:72
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uhm ... goodbye {name}"
|
||||
msgstr "Uhm ...tot ziens{name}"
|
||||
msgstr "Uhm ...tot ziens {name}"
|
||||
|
||||
#: voice.py:73
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} is gone ..."
|
||||
msgstr "{name}is weg"
|
||||
msgstr "{name} is weg"
|
||||
|
||||
#: voice.py:77
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Whoops ... {name} is gone."
|
||||
msgstr "Whoopsie ...{name}is weg"
|
||||
msgstr "Whoopsie ...{name} is weg"
|
||||
|
||||
#: voice.py:78
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} missed!"
|
||||
msgstr "{name}gemist!"
|
||||
msgstr "{name} gemist!"
|
||||
|
||||
#: voice.py:79
|
||||
msgid "Missed!"
|
||||
msgstr "Gemist!"
|
||||
|
||||
#: voice.py:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Nobody wants to play with me ..."
|
||||
msgstr "Niemand wil metmij spelen ..."
|
||||
|
||||
@ -172,14 +165,14 @@ msgid "Looking around ({secs}s)"
|
||||
msgstr "Rond kijken ({secs}s)"
|
||||
|
||||
#: voice.py:106
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {what} let's be friends!"
|
||||
msgstr "Hey{what}Laten we vriendenworden!"
|
||||
msgstr "Hey {what}, laten we vriendenworden!"
|
||||
|
||||
#: voice.py:107
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Associating to {what}"
|
||||
msgstr "Verbinden met{what}"
|
||||
msgstr "Verbinden met {what}"
|
||||
|
||||
#: voice.py:108
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -187,29 +180,28 @@ msgid "Yo {what}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: voice.py:112
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
|
||||
msgstr "Ik vind dat{mac}genoeg WiFiheeft gehad!"
|
||||
msgstr "Ik vind dat {mac} genoeg WiFiheeft gehad!"
|
||||
|
||||
#: voice.py:113
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deauthenticating {mac}"
|
||||
msgstr "De-autoriseren{mac}"
|
||||
msgstr "De-autoriseren {mac}"
|
||||
|
||||
#: voice.py:114
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kickbanning {mac}!"
|
||||
msgstr "Ik ga{mac}even kicken!"
|
||||
msgstr "Ik ga {mac} even kicken!"
|
||||
|
||||
#: voice.py:118
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
|
||||
msgstr "Gaaf, we hebben {num}nieuwe handshake{plural}!"
|
||||
msgstr "Gaaf, we hebben {num} nieuwe handshake{plural}!"
|
||||
|
||||
#: voice.py:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ops, something went wrong ... Rebooting ..."
|
||||
msgstr "Oops, ietsging fout ...Rebooting ..."
|
||||
msgstr "Oops, iets ging fout ...Rebooting ..."
|
||||
|
||||
#: voice.py:124
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user