From ef4fbd96cc68ed120c80c12952b244f1a7ddef93 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MannyLama <Manfred@lama.be> Date: Fri, 11 Sep 2020 15:42:47 +0200 Subject: [PATCH] Updated dutch & fixed typos --- pwnagotchi/locale/nl/LC_MESSAGES/voice.po | 60 +++++++++++------------ 1 file changed, 30 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/pwnagotchi/locale/nl/LC_MESSAGES/voice.po b/pwnagotchi/locale/nl/LC_MESSAGES/voice.po index 57a129f..469360b 100644 --- a/pwnagotchi/locale/nl/LC_MESSAGES/voice.po +++ b/pwnagotchi/locale/nl/LC_MESSAGES/voice.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "ZzzzZZzzzzZzzz" msgstr "ZzzzZZzzzzZzzz" msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..." -msgstr "Hoi, Ik ben Pwnagotchi! Opstarten ..." +msgstr "Hoi, Ik ben Pwnagotchi! Aan het opstarten ..." msgid "New day, new hunt, new pwns!" msgstr "Nieuwe dag, nieuwe jacht, nieuwe pwns!" @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "AI ready." msgstr "AI is klaar." msgid "The neural network is ready." -msgstr "Neuronen netwerkis klaar voor gebruik." +msgstr "Neuronen netwerk is klaar." #, python-brace-format msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks." @@ -42,37 +42,37 @@ msgid "I'm bored ..." msgstr "Ik verveel me ..." msgid "Let's go for a walk!" -msgstr "Laten we een rondje lopen!" +msgstr "Laten we gaan wandelen!" msgid "This is the best day of my life!" msgstr "Dit is de beste dag van mijn leven!" msgid "Shitty day :/" -msgstr "Ruk dag :/" +msgstr "Wat een rotdag :/" msgid "I'm extremely bored ..." msgstr "Ik verveel me kapot ..." msgid "I'm very sad ..." -msgstr "Ik ben ergverdrietig ..." +msgstr "Ik ben erg verdrietig ..." msgid "I'm sad" msgstr "Ik ben verdrietig" msgid "I'm living the life!" -msgstr "Beter kan het levenniet worden!" +msgstr "Beter kan het leven niet worden!" msgid "I pwn therefore I am." -msgstr "Ik pwn daarom besta ik." +msgstr "Ik pwn daarom ben ik er." msgid "So many networks!!!" msgstr "Zo veel netwerken!!!" msgid "I'm having so much fun!" -msgstr "Dit is zo leuk!" +msgstr "Ik heb zoveel plezier!" msgid "My crime is that of curiosity ..." -msgstr "Mijn enige misdrijf is mijn nieuwsgierigheid ..." +msgstr "Mijn misdrijf is mijn nieuwsgierigheid ..." #, python-brace-format msgid "Hello {name}! Nice to meet you. {name}" @@ -88,11 +88,11 @@ msgstr "Uhm ...tot ziens {name}" #, python-brace-format msgid "{name} is gone ..." -msgstr "{name} is weg" +msgstr "{name} is weg ..." #, python-brace-format msgid "Whoops ... {name} is gone." -msgstr "Whoopsie ...{name} is weg" +msgstr "Whoopsie ...{name} is weg." #, python-brace-format msgid "{name} missed!" @@ -102,10 +102,10 @@ msgid "Missed!" msgstr "Gemist!" msgid "Nobody wants to play with me ..." -msgstr "Niemand wil metmij spelen ..." +msgstr "Niemand wil met mij spelen ..." msgid "I feel so alone ..." -msgstr "Zo alleen ..." +msgstr "Ik voel me zo alleen ..." msgid "Where's everybody?!" msgstr "Waar is iedereen?!" @@ -119,11 +119,11 @@ msgstr "Zzzzz" #, python-brace-format msgid "ZzzZzzz ({secs}s)" -msgstr "" +msgstr "ZzzZzzz ({secs}s)" #, python-brace-format msgid "Waiting for {secs}s ..." -msgstr "Even {secs}s wachten ..." +msgstr "Ik wacht voor {secs}s ..." #, python-brace-format msgid "Looking around ({secs}s)" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Rond kijken ({secs}s)" #, python-brace-format msgid "Hey {what} let's be friends!" -msgstr "Hey {what}, laten we vriendenworden!" +msgstr "Hey {what}, laten we vrienden worden!" #, python-brace-format msgid "Associating to {what}" @@ -139,26 +139,26 @@ msgstr "Verbinden met {what}" #, python-brace-format msgid "Yo {what}!" -msgstr "" +msgstr "Yo {what}!" #, python-brace-format msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!" -msgstr "Ik vind dat {mac} genoeg WiFiheeft gehad!" +msgstr "Ik besloot dat {mac} geen WiFi meer nodig heeft!" #, python-brace-format msgid "Deauthenticating {mac}" -msgstr "De-autoriseren {mac}" +msgstr "Deauthenticatie van {mac}" #, python-brace-format msgid "Kickbanning {mac}!" -msgstr "Ik ga {mac} even kicken!" +msgstr "Kickbanning {mac}!" #, python-brace-format msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!" -msgstr "Gaaf, we hebben {num} nieuwe handshake{plural}!" +msgstr "Cool, we hebben {num} nieuwe handshake{plural}!" msgid "Oops, something went wrong ... Rebooting ..." -msgstr "Oops, iets ging fout ...Rebooting ..." +msgstr "Oops, er ging iets fout ...Rebooting ..." #, python-brace-format msgid "Kicked {num} stations\n" @@ -166,11 +166,11 @@ msgstr "{num} stations gekicked\n" #, python-brace-format msgid "Made {num} new friends\n" -msgstr "{num} nieuwe vrienden\n" +msgstr "{num} nieuwe vrienden gemaakt.\n" #, python-brace-format msgid "Got {num} handshakes\n" -msgstr "{num} nieuwe handshakes\n" +msgstr "Ik heb {num} nieuwe handshakes\n" msgid "Met 1 peer" msgstr "1 peer ontmoet" @@ -190,19 +190,19 @@ msgstr "" "gegeten! #pwnagotchi #pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet" msgid "hours" -msgstr "" +msgstr "uren" msgid "minutes" -msgstr "" +msgstr "minuten" msgid "seconds" -msgstr "" +msgstr "seconden" msgid "hour" -msgstr "" +msgstr "uur" msgid "minute" -msgstr "" +msgstr "minuut" msgid "second" -msgstr "" +msgstr "seconde"