Merge pull request #79 from quantumsheep/fr-translation
French translation
This commit is contained in:
commit
e17b5f1923
Binary file not shown.
@ -0,0 +1,288 @@
|
|||||||
|
# pwnigotchi voice data
|
||||||
|
# Copyright (C) 2019
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the pwnagotchi package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <7271496+quantumsheep@users.noreply.github.com>, 2019.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: 0.0.1\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2019-10-03 10:28+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2019-10-03 10:34+0200\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: quantumsheep <7271496+quantumsheep@users.noreply.github.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: pwnagotchi <33197631+dadav@users.noreply.github.com>\n"
|
||||||
|
"Language: french\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: voice.py:16
|
||||||
|
msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: voice.py:21
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Bonjour, je suis Pwnagotchi!\n"
|
||||||
|
"Démarrage ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: voice.py:22
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"New day, new hunt,\n"
|
||||||
|
"Nouvelle journée, nouvelle chasse,\n"
|
||||||
|
"nouveau pwns!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: voice.py:23
|
||||||
|
msgid "Hack la planète!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: voice.py:28
|
||||||
|
msgid "IA prête."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: voice.py:29
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Le réseau neuronal\n"
|
||||||
|
"est prêt."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: voice.py:39
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Hey, le channel {channel} est\n"
|
||||||
|
"libre! Ton AP va\n"
|
||||||
|
"dis merci."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: voice.py:44
|
||||||
|
msgid "Je m'ennuie ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: voice.py:45
|
||||||
|
msgid "Allons faire un tour!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: voice.py:49
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"C'est le meilleur\n"
|
||||||
|
"jour de ma vie!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: voice.py:53
|
||||||
|
msgid "Journée de merde :/"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: voice.py:58
|
||||||
|
msgid "Je m'ennuie énormément ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: voice.py:59
|
||||||
|
msgid "Je suis très triste ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: voice.py:60
|
||||||
|
msgid "Je suis triste"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: voice.py:66
|
||||||
|
msgid "Je vis la vie!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: voice.py:67
|
||||||
|
msgid "Je pwn donc je suis."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: voice.py:68
|
||||||
|
msgid "Autant de réseaux!!!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: voice.py:69
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Je m'amuse tellement!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: voice.py:70
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Mon crime est celui de\n"
|
||||||
|
"la curiosité ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: voice.py:75
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Bonjour\n"
|
||||||
|
"{name}!\n"
|
||||||
|
"Ravis de te rencontrer. {name}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: voice.py:76
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"L'unité\n"
|
||||||
|
"{name}\n"
|
||||||
|
"est proche! {name}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: voice.py:81
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Hum ...\n"
|
||||||
|
"au revoir\n"
|
||||||
|
"{name}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: voice.py:82
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"{name}\n"
|
||||||
|
"est parti ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: voice.py:87
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Oups ...\n"
|
||||||
|
"{name}\n"
|
||||||
|
"est parti."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: voice.py:88
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"{name}\n"
|
||||||
|
"raté!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: voice.py:89
|
||||||
|
msgid "Raté!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: voice.py:94
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Personne ne veut\n"
|
||||||
|
"jouer avec moi ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: voice.py:95
|
||||||
|
msgid "Je me sens si seul ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: voice.py:96
|
||||||
|
msgid "Où est tout le monde?!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: voice.py:101
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Fais la sieste pendant {secs}s ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: voice.py:102
|
||||||
|
msgid "Zzzzz"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: voice.py:103
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: voice.py:112
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Attends pendant {secs}s ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: voice.py:114
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Regarde autour ({secs}s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: voice.py:121
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Hey\n"
|
||||||
|
"{what}\n"
|
||||||
|
"soyons amis!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: voice.py:122
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Association à\n"
|
||||||
|
"{what}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: voice.py:123
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Yo\n"
|
||||||
|
"{what}!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: voice.py:128
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Décidé à l'instant que\n"
|
||||||
|
"{mac}\n"
|
||||||
|
"n'a pas besoin de WiFi!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: voice.py:129
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Désauthentification de\n"
|
||||||
|
"{mac}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: voice.py:130
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Kickbanning\n"
|
||||||
|
"{mac}!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: voice.py:135
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Cool, nous avons {num}\n"
|
||||||
|
"nouveaux handshake{plural}!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: voice.py:139
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Oups, quelque\n"
|
||||||
|
"chose s'est mal passé ...\n"
|
||||||
|
"Redémarrage ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: voice.py:143
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{num} stations kick\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: voice.py:144
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Fait {num} nouveaux amis\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: voice.py:145
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Récupéré {num} handshakes\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: voice.py:147
|
||||||
|
msgid "1 peer rencontré"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: voice.py:149
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "{num} peers recontrés"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: voice.py:154
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"J'ai pwn durant {duration} et kick {deauthed} clients! J'ai aussi rencontré "
|
||||||
|
"{associated} nouveaux amis and mangé {handshakes} handshakes! #pwnagotchi "
|
||||||
|
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
|
||||||
|
msgstr ""
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user