diff --git a/pwnagotchi/locale/ch/LC_MESSAGES/voice.mo b/pwnagotchi/locale/ch/LC_MESSAGES/voice.mo new file mode 100644 index 0000000..1ba067b Binary files /dev/null and b/pwnagotchi/locale/ch/LC_MESSAGES/voice.mo differ diff --git a/pwnagotchi/locale/ch/LC_MESSAGES/voice.po b/pwnagotchi/locale/ch/LC_MESSAGES/voice.po new file mode 100644 index 0000000..f843d2b --- /dev/null +++ b/pwnagotchi/locale/ch/LC_MESSAGES/voice.po @@ -0,0 +1,225 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <511225068@qq.com>, 2019. +# 还有很多未翻译和翻译不准确,后期希望大家加入进来一起翻译! +# 翻译可以联系QQ群:959559103 找 名字叫 初九 的 管理员 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0.0.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-23 20:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-02 10:00+0008\n" +"Last-Translator: 极客之眼-初九 <511225068@qq.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: chinese\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +msgid "ZzzzZZzzzzZzzz" +msgstr "" + +msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..." +msgstr "主人,你好.我是WiFi狩猎兽..." + +msgid "New day, new hunt, new pwns!" +msgstr "美好的一天,狩猎开始!" + +msgid "Hack the Planet!" +msgstr "我要入侵整个地球!" + +msgid "AI ready." +msgstr "人工智能已启动." + +msgid "The neural network is ready." +msgstr "神经元网络已启动." + +msgid "Generating keys, do not turn off ..." +msgstr "创建密钥中, 请勿断电..." + +#, python-brace-format +msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks." +msgstr "" + +msgid "I'm bored ..." +msgstr "我无聊了..." + +msgid "Let's go for a walk!" +msgstr "主人带我出门走走吧!" + +msgid "This is the best day of my life!" +msgstr "这是我生命中最美好的一天!" + +msgid "Shitty day :/" +msgstr "今天不开心 :/" + +msgid "I'm extremely bored ..." +msgstr "主人,找点事做吧 ..." + +msgid "I'm very sad ..." +msgstr "我很伤心..." + +msgid "I'm sad" +msgstr "我伤心了" + +msgid "I'm living the life!" +msgstr "" + +msgid "I pwn therefore I am." +msgstr "" + +msgid "So many networks!!!" +msgstr "哇,好多猎物!!!" + +msgid "I'm having so much fun!" +msgstr "我玩的好开心!" + +msgid "My crime is that of curiosity ..." +msgstr "我最大的缺点就是好奇..." + +#, python-brace-format +msgid "Hello {name}! Nice to meet you." +msgstr "你好{name}!很高兴认识你." + +#, python-brace-format +msgid "Unit {name} is nearby!" +msgstr "" + +#, python-brace-format +msgid "Uhm ... goodbye {name}" +msgstr "额 ... 再见{name}" + +#, python-brace-format +msgid "{name} is gone ..." +msgstr "{name} 它走了 ..." + +#, python-brace-format +msgid "Whoops ... {name} is gone." +msgstr "哎呀... {name} 离开了." + +#, python-brace-format +msgid "{name} missed!" +msgstr "刚刚错过了{name}!" + +msgid "Missed!" +msgstr "刚刚错过了一个对的它" + +msgid "Good friends are a blessing!" +msgstr "有个好朋友就是福气" + +msgid "I love my friends!" +msgstr "我爱我的朋友!" + +msgid "Nobody wants to play with me ..." +msgstr "没有人愿意和我玩耍..." + +msgid "I feel so alone ..." +msgstr "我可能是天煞孤星..." + +msgid "Where's everybody?!" +msgstr "朋友们都去哪里了?!" + +#, python-brace-format +msgid "Napping for {secs}s ..." +msgstr "小憩{secs}s ..." + +msgid "Zzzzz" +msgstr "" + +#, python-brace-format +msgid "ZzzZzzz ({secs}s)" +msgstr "" + +msgid "Good night." +msgstr "晚安宝贝." + +msgid "Zzz" +msgstr "" + +#, python-brace-format +msgid "Waiting for {secs}s ..." +msgstr "等待{secs}s ..." + +#, python-brace-format +msgid "Looking around ({secs}s)" +msgstr "追踪四周猎物({secs}s)" + +#, python-brace-format +msgid "Hey {what} let's be friends!" +msgstr "嗨{what}我们做朋友吧!" + +#, python-brace-format +msgid "Associating to {what}" +msgstr "正在连接到{what}" + +#, python-brace-format +msgid "Yo {what}!" +msgstr "追踪到你了{what}!" + +#, python-brace-format +msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!" +msgstr "猎物{mac}不需要联网,我们给它断开!" + +#, python-brace-format +msgid "Deauthenticating {mac}" +msgstr "开始攻击猎物{mac}" + +#, python-brace-format +msgid "Kickbanning {mac}!" +msgstr "已捕获{mac}!" + +#, python-brace-format +msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!" +msgstr "太酷了, 我们抓到了{num}新的猎物{plural}!" + +#, python-brace-format +msgid "You have {count} new message{plural}!" +msgstr "主人,有{count}新消息{plural}!" + +msgid "Ops, something went wrong ... Rebooting ..." +msgstr "行动,额等等有点小问题... 重启ing ..." + +#, python-brace-format +msgid "Kicked {num} stations\n" +msgstr "限制了{num}个猎物\n" + +#, python-brace-format +msgid "Made {num} new friends\n" +msgstr "交了{num}新朋友\n" + +#, python-brace-format +msgid "Got {num} handshakes\n" +msgstr "捕获了{num}握手包\n" + +msgid "Met 1 peer" +msgstr "" + +#, python-brace-format +msgid "Met {num} peers" +msgstr "" + +#, python-brace-format +msgid "" +"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met " +"{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi " +"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet" +msgstr "" + +msgid "hours" +msgstr "时" + +msgid "minutes" +msgstr "分" + +msgid "seconds" +msgstr "秒" + +msgid "hour" +msgstr "时" + +msgid "minute" +msgstr "分" + +msgid "second" +msgstr "秒"