diff --git a/pwnagotchi/locale/af/LC_MESSAGES/voice.mo b/pwnagotchi/locale/af/LC_MESSAGES/voice.mo
new file mode 100644
index 0000000..d55da59
Binary files /dev/null and b/pwnagotchi/locale/af/LC_MESSAGES/voice.mo differ
diff --git a/pwnagotchi/locale/af/LC_MESSAGES/voice.po b/pwnagotchi/locale/af/LC_MESSAGES/voice.po
new file mode 100644
index 0000000..1efce8b
--- /dev/null
+++ b/pwnagotchi/locale/af/LC_MESSAGES/voice.po
@@ -0,0 +1,248 @@
+# Afrikaans translation of pwnagotchi.
+# Copyright (C) 2020.
+# This file is distributed under the same license as the pwnagotchi package.
+# FIRST AUTHOR MatthewNunu https://github.com/MatthewNunu, 2020.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 1.5.3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-29 21:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: MatthewNunu https://github.com/MatthewNunu\n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: Afrikaans\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
+msgstr "ZzzzZZzzzzZzzz"
+
+msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
+msgstr "Hi, ek is Pwnagotchi! Aanvang ..."
+
+msgid "New day, new hunt, new pwns!"
+msgstr "Nuwe dag, nuwe jag, nuwe pwns!"
+
+msgid "Hack the Planet!"
+msgstr "Hack die wêreld!"
+
+msgid "AI ready."
+msgstr "AI gereed."
+
+msgid "The neural network is ready."
+msgstr "Die neurale netwerk is gereed."
+
+msgid "Generating keys, do not turn off ..."
+msgstr "Genereer wagwoord, moenie afskakel nie ..."
+
+#, python-brace-format
+msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
+msgstr "Haai, kanaal {channel} is gratis! Jou AP sal dankie sê."
+
+msgid "Reading last session logs ..."
+msgstr "Lees laaste sessie logs ..."
+
+#, python-brace-format
+msgid "Read {lines_so_far} log lines so far ..."
+msgstr "Ek het {lines_so_far} tot dusver gelees ..."
+
+msgid "I'm bored ..."
+msgstr "Ek's verveeld ..."
+
+msgid "Let's go for a walk!"
+msgstr "Kom ons gaan vir 'n loopie!"
+
+msgid "This is the best day of my life!"
+msgstr "Dit is die beste dag van my lewe!"
+
+msgid "Shitty day :/"
+msgstr "Poes kak dag :/"
+
+msgid "I'm extremely bored ..."
+msgstr "Ek's baie verveeld ..."
+
+msgid "I'm very sad ..."
+msgstr "Ek's baie hartseer ..."
+
+msgid "I'm sad"
+msgstr "Ek's hartseer ..."
+
+msgid "Leave me alone ..."
+msgstr "Los my uit ..."
+
+msgid "I'm mad at you!"
+msgstr "Ek is kwaad vir jou!"
+
+msgid "I'm living the life!"
+msgstr "Ek leef die lewe!"
+
+msgid "I pwn therefore I am."
+msgstr "Ek pwn daarom is ek."
+
+msgid "So many networks!!!"
+msgstr "Soveel netwerke!!!"
+
+msgid "I'm having so much fun!"
+msgstr "Ek het soveel pret!"
+
+msgid "My crime is that of curiosity ..."
+msgstr "My misdaad is dié van nuuskierigheid ..."
+
+#, python-brace-format
+msgid "Hello {name}! Nice to meet you."
+msgstr "Hallo {name}! Lekker om jou te ontmoet."
+
+#, python-brace-format
+msgid "Yo {name}! Sup?"
+msgstr "Yo {name}! Sup?"
+
+#, python-brace-format
+msgid "Hey {name} how are you doing?"
+msgstr "Haai {name} hoe doen jy?"
+
+#, python-brace-format
+msgid "Unit {name} is nearby!"
+msgstr "Eenheid {name}} is naby!"
+
+#, python-brace-format
+msgid "Uhm ... goodbye {name}"
+msgstr "Uhm ... totsiens {name}"
+
+#, python-brace-format
+msgid "{name} is gone ..."
+msgstr "{name} is weg ..."
+
+#, python-brace-format
+msgid "Whoops ... {name} is gone."
+msgstr "Whoops ... {name} is weg."
+
+#, python-brace-format
+msgid "{name} missed!"
+msgstr "{name} gemis!"
+
+msgid "Missed!"
+msgstr "Gemis!"
+
+msgid "Good friends are a blessing!"
+msgstr "Goeie vriende is 'n seën!"
+
+msgid "I love my friends!"
+msgstr "Ek is lief vir my vriende!"
+
+msgid "Nobody wants to play with me ..."
+msgstr "Niemand wil met my speel nie ..."
+
+msgid "I feel so alone ..."
+msgstr "Ek voel so alleen ..."
+
+msgid "Where's everybody?!"
+msgstr "Waar is almal?!"
+
+#, python-brace-format
+msgid "Napping for {secs}s ..."
+msgstr "Slaap vir {secs}s ..."
+
+msgid "Zzzzz"
+msgstr "Zzzzz"
+
+#, python-brace-format
+msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
+msgstr "ZzzZzzz ({secs}s)"
+
+msgid "Good night."
+msgstr "Goeie nag."
+
+msgid "Zzz"
+msgstr "Zzz"
+
+#, python-brace-format
+msgid "Waiting for {secs}s ..."
+msgstr "Wag tans vir {secs}s ..."
+
+#, python-brace-format
+msgid "Looking around ({secs}s)"
+msgstr "Rondkyk ({secs}s)"
+
+#, python-brace-format
+msgid "Hey {what} let's be friends!"
+msgstr "Haai {what} kom ons wees vriende!"
+
+#, python-brace-format
+msgid "Associating to {what}"
+msgstr "Assosieer na {what}"
+
+#, python-brace-format
+msgid "Yo {what}!"
+msgstr "Yo {what}!"
+
+#, python-brace-format
+msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
+msgstr "Net besluit dat {mac} geen WiFi nodig het nie!"
+
+#, python-brace-format
+msgid "Deauthenticating {mac}"
+msgstr "Deauthenticating {mac}"
+
+#, python-brace-format
+msgid "Kickbanning {mac}!"
+msgstr "Kickbanning {mac}!"
+
+#, python-brace-format
+msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
+msgstr "Koel, ons het {num} nuwe handdruk gekry!"
+
+#, python-brace-format
+msgid "You have {count} new message{plural}!"
+msgstr "Jy het {count} nuwe boodskap!"
+
+msgid "Oops, something went wrong ... Rebooting ..."
+msgstr "Oops, iets het verkeerd gegaan ... Herlaai ..."
+
+#, python-brace-format
+msgid "Kicked {num} stations\n"
+msgstr "Geskop {num} stasies\n"
+
+#, python-brace-format
+msgid "Made {num} new friends\n"
+msgstr "Gemaak {num} nuwe vriende\n"
+
+#, python-brace-format
+msgid "Got {num} handshakes\n"
+msgstr "Het {num} handdrukke\n"
+
+msgid "Met 1 peer"
+msgstr "Ontmoet 1 eweknie"
+
+#, python-brace-format
+msgid "Met {num} peers"
+msgstr "Ontmoet {num} eweknie"
+
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met "
+"{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi "
+"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
+msgstr ""
+"Ek was pwning vir {duration} en het {deauthed} kliënte geskop! Ek het ook ontmoet "
+"{associated} nuwe vriende en het {handshakes} handdrukke geëet! #pwnagotchi "
+"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
+
+msgid "hours"
+msgstr "uur"
+
+msgid "minutes"
+msgstr "minute"
+
+msgid "seconds"
+msgstr "sekondes"
+
+msgid "hour"
+msgstr "uur"
+
+msgid "minute"
+msgstr "minuut"
+
+msgid "second"
+msgstr "tweede"