size fixes
This commit is contained in:
parent
3d521a0310
commit
b603837862
Binary file not shown.
@ -26,7 +26,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Hi, I'm Pwnagotchi!\n"
|
"Hi, I'm Pwnagotchi!\n"
|
||||||
"Starting ..."
|
"Starting ..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Hoi, Ik ben Pwnagotchi!\n"
|
"Hoi, Ik ben\n"
|
||||||
|
"Pwnagotchi!\n"
|
||||||
"Opstarten ..."
|
"Opstarten ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: voice.py:22
|
#: voice.py:22
|
||||||
@ -34,7 +35,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"New day, new hunt,\n"
|
"New day, new hunt,\n"
|
||||||
"new pwns!"
|
"new pwns!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Nieuwe dag, nieuwe jacht,\n"
|
"Nieuwe dag,\n"
|
||||||
|
"nieuwe jacht,\n"
|
||||||
"nieuwe pwns!"
|
"nieuwe pwns!"
|
||||||
|
|
||||||
#: voice.py:23
|
#: voice.py:23
|
||||||
@ -50,7 +52,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"The neural network\n"
|
"The neural network\n"
|
||||||
"is ready."
|
"is ready."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Het neuraal netwerk\n"
|
"Neuraal netwerk\n"
|
||||||
"is klaar voor gebruik."
|
"is klaar voor gebruik."
|
||||||
|
|
||||||
#: voice.py:39
|
#: voice.py:39
|
||||||
@ -86,11 +88,13 @@ msgstr "Kut dag :/"
|
|||||||
|
|
||||||
#: voice.py:58
|
#: voice.py:58
|
||||||
msgid "I'm extremely bored ..."
|
msgid "I'm extremely bored ..."
|
||||||
msgstr "Ik verveel me de pleuris ..."
|
msgstr "Ik verveel me \n"
|
||||||
|
"de pleuris ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: voice.py:59
|
#: voice.py:59
|
||||||
msgid "I'm very sad ..."
|
msgid "I'm very sad ..."
|
||||||
msgstr "Ik ben erg verdrietig ..."
|
msgstr "Ik ben erg\n"
|
||||||
|
"verdrietig ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: voice.py:60
|
#: voice.py:60
|
||||||
msgid "I'm sad"
|
msgid "I'm sad"
|
||||||
@ -98,7 +102,8 @@ msgstr "Ik ben verdrietig"
|
|||||||
|
|
||||||
#: voice.py:66
|
#: voice.py:66
|
||||||
msgid "I'm living the life!"
|
msgid "I'm living the life!"
|
||||||
msgstr "Beter kan het leven niet worden!"
|
msgstr "Beter kan het leven\n"
|
||||||
|
"niet worden!"
|
||||||
|
|
||||||
#: voice.py:67
|
#: voice.py:67
|
||||||
msgid "I pwn therefore I am."
|
msgid "I pwn therefore I am."
|
||||||
@ -121,7 +126,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"curiosity ..."
|
"curiosity ..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Mijn enigiste misdrijf\n"
|
"Mijn enigiste misdrijf\n"
|
||||||
"is mijn nieuwsgierigheid ..."
|
"is mijn \n"
|
||||||
|
"nieuwsgierigheid ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: voice.py:75
|
#: voice.py:75
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -236,7 +242,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Hey\n"
|
"Hey\n"
|
||||||
"{what}\n"
|
"{what}\n"
|
||||||
"Laten we matties worden!"
|
"Laten we matties\n"
|
||||||
|
"worden!"
|
||||||
|
|
||||||
#: voice.py:122
|
#: voice.py:122
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -263,7 +270,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"needs no WiFi!"
|
"needs no WiFi!"
|
||||||
msgstr "Ik vind dat\n"
|
msgstr "Ik vind dat\n"
|
||||||
"{mac}\n"
|
"{mac}\n"
|
||||||
"genoeg WiFi heeft gehad!"
|
"genoeg WiFi\n"
|
||||||
|
"heeft gehad!"
|
||||||
|
|
||||||
#: voice.py:129
|
#: voice.py:129
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -299,7 +307,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"went wrong ...\n"
|
"went wrong ...\n"
|
||||||
"Rebooting ..."
|
"Rebooting ..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ops, iets"
|
"Oops, iets"
|
||||||
"ging fout ...\n"
|
"ging fout ...\n"
|
||||||
"Rebooting ..."
|
"Rebooting ..."
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user