From 9cfa365ec95a0d72e349a36e9315ad5cadaa7e42 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: David Sopas <11536578+dsopas@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 11 Oct 2019 16:41:57 +0100
Subject: [PATCH] Portuguese translation added

Portuguese (european) translation added
---
 pwnagotchi/locale/pt/LC_MESSAGES/voice.mo | Bin 0 -> 4352 bytes
 pwnagotchi/locale/pt/LC_MESSAGES/voice.po | 214 ++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 214 insertions(+)
 create mode 100644 pwnagotchi/locale/pt/LC_MESSAGES/voice.mo
 create mode 100644 pwnagotchi/locale/pt/LC_MESSAGES/voice.po

diff --git a/pwnagotchi/locale/pt/LC_MESSAGES/voice.mo b/pwnagotchi/locale/pt/LC_MESSAGES/voice.mo
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..9913d0a8d20effba43e42eff338480210b7c4163
GIT binary patch
literal 4352
zcmbW3U5I2y6@V)ytL~UYP5g;QW3_8`v%Ay1yNSj)t|q;^y*rc4pEI+&>>|dRzBS$D
z+<U9NKQr4i^iv*u&^JlY7g<pf15pfN9~6azc~Ha$@gW)zK@f~65)niM!S7Vxp6&z%
z@zT}bt-5tjojT{#Irq1B-14O2`ULF*wBO&P)DnE|X8yQdy+x^m@Q?7_@Ne)aJa|B<
z_rM3>+u);6o?n9RfH6D_2T<gG8$JYIf*Sr4-U;u1^YFbB@HYA__+GeLaTC6a{uA&m
z@M}=yUxz=0&%?to=HVUit5EcM8p?Y=hIheVLXrC?I0bKht5R==w?l^1J+KB3Lzy=V
zMeol;4F~Wz{00;~e+EVWUqhMqXQ<&pj3w(IgCB%VDDobMGJhMsAAT8%9#2Ct_4DwZ
z@CLjc{sdwo^)kfd>Ni#YcaSZsKS0s@FIE5VRsUa5>~H|#BIho6{3fN2Kv{1UXNex4
zgLRlevD0-Z&u>7{|3xTv{uMk1Uxl*IJ8xC$G&~9Kg9#MBKLth3a}{5Lvd@<*{uPQJ
zZpC=qs(YcVb3fdJb5P{nhSK7f2cgVA4@J)76?dT6^GV20eV0Gk&yOH3P``lpz*peC
z@E`CHya%Bgo`JGX8_IiMf&A2U{_cj~hcf@?Q1<g0{0KaNF+}b$DE6I$GXJws>~;-`
zAD@8Y$1g#aR$qtW$L~P#<M*om3sC&{11NrcvEol**asB*yaG`{y#{e((D_a9ewtjz
zX`<)oI?By7P0sTvn#icpL>JLRt_DrkexG!>M1MI$bsFKLK13T`ALB;$J9&MSj_53U
zjxO96^pw7wbMcwjhp-8D5t|;N$#sGzHkIo^n)pd<E0@?#;z@ijaW}g3=muhn{Yzp&
z;z@jZk|r_w08MQDVcN%Oat>8<PG{Cc{f27hxo<mDxU{1SuXne*rWmNR-pA8=+v<)l
z^ln-v1D)D!-8E^Hcg?2V?Zstg;z3QFv!*P%HZ5FxC}cM=?SZ=BeWX*@=@t#{M>6)`
z&!^O^X>V%Y)XT9+ZBbLRHjYssHHjV6^rCB9Q7Eyt(0yMvswYhAS6b@W7DsZuZuLgy
zESiao{<LnhOlo7jTipz_%b8+rO<(b4rkl%p+r_cYO&<kJx|uiBtee(zM-sifof`Js
z?z);@Eld{d(r7f)oZhg=%)K_TPpuw~^|n*lLuNO8X7!vl2{RG1PB$9Pp=YlZnN4im
zf5Uj!Y>C;CnUw9W-YC;rcsq7sT#OUD4LcmnO%xt(*{qN1Bk5Zf1K3ofiO50^y&K`1
z!ufQd@t59o?M;-~jfS3z2D%+%t|G6oV_rA0D1eoBO%)54IpXfhtU-z?tlk~_Z!nGp
z<Q!u4%5332_MIWoULWe>Y4*|!e%6Qb%|8BCkCu6%BinWn%Hamqm&jpZ8|6Cn`m#Ik
zYU(kxU&o)axiDckBpV80nHOQJ1k`+phK>(5FnZg>n>97>{ieKXGGAhg`*w5N&IkEX
zwO}GPv>(~kR;SbghB&2r)@I>$I77O*T5x%8qncXi>vrZ6D`6EB_ZzxhX3poX=m)1S
znqF_;8^aZc;}|tEglITSWm*jHupY6y=+}MJM{issk&nITxuT16!rM!|e41dvRb3Ij
zjSuy9=D8&p^@?5hem`7SyRJYP7Sl5))G7`(X`f|_ZJ%xCwOUQB5nZX3Q#=}${Zv_D
zt;>Dbo`jb;3PEf$=~oeXv73ZdJDl_NzF1O@t-6>xIqPySucy{z>;2m3>1E@Bf+0vJ
z%yL;y5GUD6Y>N>duBppi?|XSzV=S-3$!n-9qcl}hS9f-#@!Og3t#q%-Uw9xBnAYX!
zhre7UE-edNAy;VP)2KqOUcX$hd^MC*0kE9;FW7cbpNs032n<fzj9zY@eXMz*r7yKs
zR_B%$r&eswXGMJ>@3^RbrtIYPH9w=LmY3=)cFV~-^>du58GWVIT&XWC)z3Bc?9$A_
z-0`bRi>;}7lNa^1%%pj23ZKpBbL5Ihulk<J^=X?J7e8WRE6<#7T<h<Anpe_JX*#yP
zW=%4q=bMWcE{aB{=jR`ZUBhRc@f`F;yRuW-+)gdbEwsiPIn_8hb=Ic^(N$mT_t3B)
zf1My2UHVDMtyyl1Po14@uB^7!#xq6L4V%?lY1>DH=Zt=6-4#=6uBm&(XkjQdx=Jva
zHlsp=8ku#OpJtWB=R``VHGa#F6U?~SH1&qru^DMYiq0?}s59P>E?hxmEUg!=5;0Cy
z!%}0kuPTkHsik=Dn^jQO^l}zt+C&ouUE5|8$f_PsmYXdj8s@BT64&vga^rQ|q@1F0
zx#7SdpDdnHa+cUxDK*Ds44O_x;$aPxMTu$6v)q@W+<pqJ>85t6qbg@1`c_?9_&Q0T
z*!z~(`Q8g*v{g#ZpVs7BPla)L;Tx*Of2j@SCzH(Thcm-qQaX~#e|%(g<T!eT%fc!o
zAYU7a!g*WPQ3>%G5s2}IYZMtP+Nv{@Jsb*4uGzGURwQS1Frp{|q%09vll93GP#i^^
z_QvXDDJyFxS>Jnh<QFEru0RnZdF2U>9G@^@?DhXvpvwQbK%El{I{n4c;+?8Ci356K
z+8mqNszf!zCfHzApUzfW3ZX1E*n4L0hNVJX3IQ|>;W9DA4VkEG#HdX&Y^G(<$1*aJ
z&Ca`>iDNO^@)X}_60L4jtw!C+inVOBh$tZ7sUc-mwf3G3F+8kT!w4CjD_K7mjmN&4
zNYjgQDkEnoT7FBk-+Km4Lk~|>MU10giq9}xrq?r<w%M0BhbWbAri)U<OiZsWL0VFn
zVtGK!lL#iF{xjG;LH}TAR+T!oM*NWf__iWEsA2LBZm7x_igUt7*``H!YW6DMHgT8F
zB9Vc#VDc)IM^%g?SxW8+HLR)2lt2%k2ceKvaycM=zm$>7NVaG<5!Mr?T1t6c-XmTL
zANl-Y*?8DzRZG}`=@~-F@)7?3R<z7e(K1t2G(W6pUMgCLuN^<)eoY%MS_WrSy7We2
F@^8kPiqQZ7

literal 0
HcmV?d00001

diff --git a/pwnagotchi/locale/pt/LC_MESSAGES/voice.po b/pwnagotchi/locale/pt/LC_MESSAGES/voice.po
new file mode 100644
index 0000000..400bd22
--- /dev/null
+++ b/pwnagotchi/locale/pt/LC_MESSAGES/voice.po
@@ -0,0 +1,214 @@
+# pwnagotchi Portuguese (european) translation file.
+# Copyright (C) 2019 David Sopas
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# David Sopas <email@aleatorio.xyz>, 2019.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-09 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: David Sopas <email@aleatorio.xyz>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: Portuguese\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
+msgstr "ZzzzZZzzzzZzzz"
+
+msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
+msgstr "Olá, eu sou o Pwnagotchi! A iniciar ..."
+
+msgid "New day, new hunt, new pwns!"
+msgstr "Novo dia, nova caçada, novos pwns!"
+
+msgid "Hack the Planet!"
+msgstr "Hacka o Planeta!"
+
+msgid "AI ready."
+msgstr "IA pronta."
+
+msgid "The neural network is ready."
+msgstr "A rede neural está pronta."
+
+#, python-brace-format
+msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
+msgstr "Hey, o canal {channel} está livre! O teu AP irá agradecer."
+
+msgid "I'm bored ..."
+msgstr "Estou aborrecido ..."
+
+msgid "Let's go for a walk!"
+msgstr "Vamos fazer uma caminhada!"
+
+msgid "This is the best day of my life!"
+msgstr "Este é o melhor dia da minha vida!"
+
+msgid "Shitty day :/"
+msgstr "Que merda de dia :/"
+
+msgid "I'm extremely bored ..."
+msgstr "Estou muito aborrecido ..."
+
+msgid "I'm very sad ..."
+msgstr "Estou muito triste ..."
+
+msgid "I'm sad"
+msgstr "Estou triste"
+
+msgid "I'm living the life!"
+msgstr "Estou aproveitar a vida!"
+
+msgid "I pwn therefore I am."
+msgstr "Eu pwn, logo existo."
+
+msgid "So many networks!!!"
+msgstr "Tantas redes!!!"
+
+msgid "I'm having so much fun!"
+msgstr "Estou a divertir-me tanto!"
+
+msgid "My crime is that of curiosity ..."
+msgstr "O meu crime é ser curioso ..."
+
+#, python-brace-format
+msgid "Hello {name}! Nice to meet you. {name}"
+msgstr "Olá {name}! Prazer em conhecer-te. {name}"
+
+#, python-brace-format
+msgid "Unit {name} is nearby! {name}"
+msgstr "A unidade {name} está perto! {name}"
+
+#, python-brace-format
+msgid "Uhm ... goodbye {name}"
+msgstr "Uhm ... adeus {name}"
+
+#, python-brace-format
+msgid "{name} is gone ..."
+msgstr "{name} desapareceu ..."
+
+#, python-brace-format
+msgid "Whoops ... {name} is gone."
+msgstr "Ups ... {name} desaparecey."
+
+#, python-brace-format
+msgid "{name} missed!"
+msgstr "{name} perdido!"
+
+msgid "Missed!"
+msgstr "Perdido!"
+
+msgid "Nobody wants to play with me ..."
+msgstr "Ninguém quer brincar comigo ..."
+
+msgid "I feel so alone ..."
+msgstr "Sinto-me tão só ..."
+
+msgid "Where's everybody?!"
+msgstr "Onde estão todos?"
+
+#, python-brace-format
+msgid "Napping for {secs}s ..."
+msgstr "A fazer uma sesta durante {secs}s ..."
+
+msgid "Zzzzz"
+msgstr "Zzzzz"
+
+#, python-brace-format
+msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
+msgstr "ZzzZzzz ({secs}s)"
+
+msgid "Good night."
+msgstr "Boa noite."
+
+msgid "Zzz"
+msgstr "Zzz"
+
+#, python-brace-format
+msgid "Waiting for {secs}s ..."
+msgstr "A aguardar durante {secs}s ..."
+
+#, python-brace-format
+msgid "Looking around ({secs}s)"
+msgstr "A dar uma olhada ({secs}s)"
+
+#, python-brace-format
+msgid "Hey {what} let's be friends!"
+msgstr "Hey {what} vamos ser amigos!"
+
+#, python-brace-format
+msgid "Associating to {what}"
+msgstr "A associar a {what}"
+
+#, python-brace-format
+msgid "Yo {what}!"
+msgstr "Yo {what}!"
+
+#, python-brace-format
+msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
+msgstr "Decidi que o {mac} não precisa de WiFi!"
+
+#, python-brace-format
+msgid "Deauthenticating {mac}"
+msgstr "A fazer deauth {mac}"
+
+#, python-brace-format
+msgid "Kickbanning {mac}!"
+msgstr "A chutar {mac}!"
+
+#, python-brace-format
+msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
+msgstr "Porreiro, temos {num} novo handshake{plural}!"
+
+msgid "Ops, something went wrong ... Rebooting ..."
+msgstr "Ups, algo correu mal ... A reiniciar ..."
+
+#, python-brace-format
+msgid "Kicked {num} stations\n"
+msgstr "Chutei {num} estações\n"
+
+#, python-brace-format
+msgid "Made {num} new friends\n"
+msgstr "Fiz {num} novos amigos\n"
+
+#, python-brace-format
+msgid "Got {num} handshakes\n"
+msgstr "Obti {num} handshakes\n"
+
+msgid "Met 1 peer"
+msgstr "Conheci 1 peer"
+
+#, python-brace-format
+msgid "Met {num} peers"
+msgstr "Conheci {num} peers"
+
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met "
+"{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi "
+"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
+msgstr "Tenho estado a pwnar durante {duration} e chutei {deauthed} clientes! Também conheci "
+"{associated} novos amigos e comi {handshakes} handshakes! #pwnagotchu "
+"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
+
+msgid "hours"
+msgstr "horas"
+
+msgid "minutes"
+msgstr "minutos"
+
+msgid "seconds"
+msgstr "segundos"
+
+msgid "hour"
+msgstr "hora"
+
+msgid "minute"
+msgstr "minuto"
+
+msgid "second"
+msgstr "segundo"