Merge pull request #83 from dadav/fix/language

Fix/language
This commit is contained in:
evilsocket 2019-10-03 13:05:21 +02:00 committed by GitHub
commit 72056ecfb7
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
10 changed files with 784 additions and 1327 deletions

View File

@ -1,14 +1,13 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # German language
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) 2019
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the pwnagotchi package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # dadav <33197631+dadav@users.noreply.github.com>, 2019.
# #
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.1\n" "Project-Id-Version: 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-29 13:34+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-10-03 12:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-29 14:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-29 14:00+0200\n"
"Last-Translator: dadav <33197631+dadav@users.noreply.github.com>\n" "Last-Translator: dadav <33197631+dadav@users.noreply.github.com>\n"
"Language-Team: DE <33197631+dadav@users.noreply.github.com>\n" "Language-Team: DE <33197631+dadav@users.noreply.github.com>\n"
@ -17,28 +16,19 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: voice.py:16 #: voice.py:18
msgid "ZzzzZZzzzzZzzz" msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:21
msgid ""
"Hi, I'm Pwnagotchi!"
"Starting ..."
msgstr ""
"Hi, ich bin"
"ein Pwnagotchi!"
"Starte ..."
#: voice.py:22 #: voice.py:22
msgid "" msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
"New day, new hunt," msgstr "Hi, ich bin ein Pwnagotchi! Starte ..."
"new pwns!"
msgstr ""
"Neuer Tag, neue Jagd,"
"neue Pwns!"
#: voice.py:23 #: voice.py:23
msgid "New day, new hunt, new pwns!"
msgstr "Neuer Tag, neue Jagd, neue Pwns!"
#: voice.py:24
msgid "Hack the Planet!" msgid "Hack the Planet!"
msgstr "Hack den Planet!" msgstr "Hack den Planet!"
@ -47,298 +37,202 @@ msgid "AI ready."
msgstr "KI bereit." msgstr "KI bereit."
#: voice.py:29 #: voice.py:29
msgid "" msgid "The neural network is ready."
"The neural network" msgstr "Das neurale Netz ist bereit."
"is ready."
msgstr ""
"Das neurale Netz"
"ist bereit."
#: voice.py:39 #: voice.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
"Hey, channel {channel} is" msgstr "Hey, Channel {channel} ist frei! Dein AP wir des dir danken."
"free! Your AP will"
"say thanks."
msgstr ""
"Hey, Channel {channel} ist"
"frei! Dein AP wird"
"es dir danken."
#: voice.py:44 #: voice.py:41
msgid "I'm bored ..." msgid "I'm bored ..."
msgstr "Mir ist langweilig..." msgstr "Mir ist langweilig..."
#: voice.py:45 #: voice.py:42
msgid "Let's go for a walk!" msgid "Let's go for a walk!"
msgstr "Lass uns laufen gehen!" msgstr "Lass uns laufen gehen!"
#: voice.py:49 #: voice.py:45
msgid "" msgid "This is the best day of my life!"
"This is the best" msgstr "Das ist der beste Tag meines Lebens."
"day of my life!"
msgstr ""
"Das ist der beste"
"Tag meines Lebens."
#: voice.py:53 #: voice.py:48
msgid "Shitty day :/" msgid "Shitty day :/"
msgstr "Scheis Tag :/" msgstr "Scheis Tag :/"
#: voice.py:58 #: voice.py:52
msgid "I'm extremely bored ..." msgid "I'm extremely bored ..."
msgstr "Mir ist sau langweilig..." msgstr "Mir ist sau langweilig..."
#: voice.py:59 #: voice.py:53
msgid "I'm very sad ..." msgid "I'm very sad ..."
msgstr "Ich bin sehr traurig..." msgstr "Ich bin sehr traurig..."
#: voice.py:60 #: voice.py:54
msgid "I'm sad" msgid "I'm sad"
msgstr "Ich bin traurig" msgstr "Ich bin traurig"
#: voice.py:66 #: voice.py:59
msgid "I'm living the life!" msgid "I'm living the life!"
msgstr "Ich lebe das Leben!" msgstr "Ich lebe das Leben!"
#: voice.py:67 #: voice.py:60
msgid "I pwn therefore I am." msgid "I pwn therefore I am."
msgstr "Ich pwne, also bin ich." msgstr "Ich pwne, also bin ich."
#: voice.py:68 #: voice.py:61
msgid "So many networks!!!" msgid "So many networks!!!"
msgstr "So viele Netwerke!!!" msgstr "So viele Netwerke!!!"
#: voice.py:69 #: voice.py:62
msgid "" msgid "I'm having so much fun!"
"I'm having so much" msgstr "Ich habe sooo viel Spaß!"
"fun!"
msgstr ""
"Ich habe sooo viel"
"Spaß!"
#: voice.py:70 #: voice.py:63
msgid "" msgid "My crime is that of curiosity ..."
"My crime is that of" msgstr "Mein Verbrechen ist das der Neugier ..."
"curiosity ..."
msgstr ""
"Mein Verbrechen ist"
"das der Neugier ..."
#: voice.py:75 #: voice.py:67
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid "Hello {name}! Nice to meet you. {name}"
"Hello" msgstr "Hallo {name}, nett Dich kennenzulernen."
"{name}!"
"Nice to meet you. {name}"
msgstr ""
"Hallo {name},"
"Nett Dich"
"kennenzulernen."
#: voice.py:76 #: voice.py:68
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid "Unit {name} is nearby! {name}"
"Unit" msgstr "Gerät {name} ist in der nähe!!"
"{name}"
"is nearby! {name}"
msgstr ""
"Gerät {name}"
"ist in der"
"nähe!!"
#: voice.py:81 #: voice.py:72
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid "Uhm ... goodbye {name}"
"Uhm ..." msgstr "Uhm ...tschüß {name}"
"goodbye"
"{name}"
msgstr ""
"Uhm ..."
"tschüß"
"{name}"
#: voice.py:82 #: voice.py:73
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid "{name} is gone ..."
"{name}" msgstr "{name} ist weg ..."
"is gone ..."
msgstr ""
"{name}"
"ist weg ..."
#: voice.py:87 #: voice.py:77
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid "Whoops ... {name} is gone."
"Whoops ..." msgstr "Whoops ...{name} ist weg."
"{name}"
"is gone."
msgstr ""
"Whoops ..."
"{name}"
"ist weg."
#: voice.py:88 #: voice.py:78
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid "{name} missed!"
"{name}" msgstr "{name} verpasst!"
"missed!"
msgstr ""
"{name}"
"verpasst!"
#: voice.py:89 #: voice.py:79
msgid "Missed!" msgid "Missed!"
msgstr "Verpasst!" msgstr "Verpasst!"
#: voice.py:94 #: voice.py:83
msgid "" msgid "Nobody wants to play with me ..."
"Nobody wants to" msgstr "Niemand will mit mir spielen ..."
"play with me ..."
msgstr ""
"Niemand will mit"
"mir spielen ..."
#: voice.py:95 #: voice.py:84
msgid "I feel so alone ..." msgid "I feel so alone ..."
msgstr "" msgstr "Ich fühl michso alleine ..."
"Ich fühl mich"
"so alleine ..."
#: voice.py:96 #: voice.py:85
msgid "Where's everybody?!" msgid "Where's everybody?!"
msgstr "Wo sind denn alle?" msgstr "Wo sind denn alle?"
#: voice.py:101 #: voice.py:89
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Napping for {secs}s ..." msgid "Napping for {secs}s ..."
msgstr "Schlafe für {secs}s" msgstr "Schlafe für {secs}s"
#: voice.py:102 #: voice.py:90
msgid "Zzzzz" msgid "Zzzzz"
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:103 #: voice.py:91
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)" msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:112 #: voice.py:98
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Waiting for {secs}s ..." msgid "Waiting for {secs}s ..."
msgstr "Warte für {secs}s ..." msgstr "Warte für {secs}s ..."
#: voice.py:114 #: voice.py:100
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Looking around ({secs}s)" msgid "Looking around ({secs}s)"
msgstr "Schaue mich um ({secs}s)" msgstr "Schaue mich um ({secs}s)"
#: voice.py:106
#, python-brace-format
msgid "Hey {what} let's be friends!"
msgstr "Hey {what}, lass uns Freunde sein!"
#: voice.py:107
#, python-brace-format
msgid "Associating to {what}"
msgstr "Verbinde mit {what}"
#: voice.py:108
#, python-brace-format
msgid "Yo {what}!"
msgstr ""
#: voice.py:112
#, python-brace-format
msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
msgstr "Ich denke, dass {mac} kein WiFi brauch!"
#: voice.py:113
#, python-brace-format
msgid "Deauthenticating {mac}"
msgstr "Deauthentifiziere {mac}"
#: voice.py:114
#, python-brace-format
msgid "Kickbanning {mac}!"
msgstr "Kicke {mac}!"
#: voice.py:118
#, python-brace-format
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
msgstr "Cool, wir haben {num} neue Handshake{plural}!"
#: voice.py:121 #: voice.py:121
#, python-brace-format msgid "Ops, something went wrong ... Rebooting ..."
msgid "" msgstr "Ops, da ist etwas schief gelaufen ...Starte neu ..."
"Hey"
"{what}"
"let's be friends!"
msgstr ""
"Hey"
"{what}"
"lass uns Freunde sein!"
#: voice.py:122 #: voice.py:124
#, python-brace-format
msgid ""
"Associating to"
"{what}"
msgstr ""
"Verbinde mit"
"{what}"
#: voice.py:123
#, python-brace-format
msgid ""
"Yo"
"{what}!"
msgstr ""
#: voice.py:128
#, python-brace-format
msgid ""
"Just decided that"
"{mac}"
"needs no WiFi!"
msgstr ""
"Ich denke,"
"dass {mac}"
"kein WiFi brauch!"
#: voice.py:129
#, python-brace-format
msgid ""
"Deauthenticating"
"{mac}"
msgstr ""
"Deauthentifiziere"
"{mac}"
#: voice.py:130
#, python-brace-format
msgid ""
"Kickbanning"
"{mac}!"
msgstr ""
"Kicke"
"{mac}!"
#: voice.py:135
#, python-brace-format
msgid ""
"Cool, we got {num}"
"new handshake{plural}!"
msgstr ""
"Cool, wir haben {num}"
"neue Handshake{plural}!"
#: voice.py:139
msgid ""
"Ops, something"
"went wrong ..."
"Rebooting ..."
msgstr ""
"Ops, da ist etwas"
"schief gelaufen ..."
"Starte neu ..."
#: voice.py:143
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Kicked {num} stations\n" msgid "Kicked {num} stations\n"
msgstr "{num} Stationen gekicked\n" msgstr "{num} Stationen gekicked\n"
#: voice.py:144 #: voice.py:125
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Made {num} new friends\n" msgid "Made {num} new friends\n"
msgstr "{num} Freunde gefunden\n" msgstr "{num} Freunde gefunden\n"
#: voice.py:145 #: voice.py:126
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Got {num} handshakes\n" msgid "Got {num} handshakes\n"
msgstr "{num} Handshakes aufgez.\n" msgstr "{num} Handshakes aufgez.\n"
#: voice.py:147 #: voice.py:128
msgid "Met 1 peer" msgid "Met 1 peer"
msgstr "1 Peer getroffen." msgstr "1 Peer getroffen."
#: voice.py:149 #: voice.py:130
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Met {num} peers" msgid "Met {num} peers"
msgstr "{num} Peers getroffen" msgstr "{num} Peers getroffen"
#: voice.py:154 #: voice.py:135
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met " "I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met "
"{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi " "{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi "
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet" "#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
msgstr "" msgstr ""
"Ich war {duration} am Pwnen und habe {deauthed} Clients gekickt! Außerdem habe ich " "Ich war {duration} am Pwnen und habe {deauthed} Clients gekickt! Außerdem "
"{associated} neue Freunde getroffen und {handshakes} Handshakes gefressen! #pwnagotchi " "habe ich {associated} neue Freunde getroffen und {handshakes} Handshakes "
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet" "gefressen! #pwnagotchi #pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.1\n" "Project-Id-Version: 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-29 13:42+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-10-03 12:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-03 08:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-03 08:00+0000\n"
"Last-Translator: Periklis Fregkos <fregkos@gmail.com>\n" "Last-Translator: Periklis Fregkos <fregkos@gmail.com>\n"
"Language-Team: pwnagotchi <33197631+dadav@users.noreply.github.com>\n" "Language-Team: pwnagotchi <33197631+dadav@users.noreply.github.com>\n"
@ -17,27 +17,21 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: voice.py:16 #: voice.py:18
msgid "ZzzzZZzzzzZzzz" msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:21
msgid ""
"Hi, I'm Pwnagotchi!"
"Starting ..."
msgstr ""
"Γειά, είμαι το Pwnagotchi!"
"Εκκινούμαι ..."
#: voice.py:22 #: voice.py:22
msgid "" #, fuzzy
"New day, new hunt," msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
"new pwns!" msgstr "Γειά, είμαι το Pwnagotchi!Εκκινούμαι ..."
msgstr ""
"Νέα μέρα, νέο κυνήγι,"
"νέα pwns!"
#: voice.py:23 #: voice.py:23
#, fuzzy
msgid "New day, new hunt, new pwns!"
msgstr "Νέα μέρα, νέο κυνήγι,νέα pwns!"
#: voice.py:24
msgid "Hack the Planet!" msgid "Hack the Planet!"
msgstr "Hackαρε τον πλανήτη!" msgstr "Hackαρε τον πλανήτη!"
@ -46,295 +40,208 @@ msgid "AI ready."
msgstr "ΤΝ έτοιμη." msgstr "ΤΝ έτοιμη."
#: voice.py:29 #: voice.py:29
msgid "" #, fuzzy
"The neural network" msgid "The neural network is ready."
"is ready." msgstr "Το νευρωνικό δίκτυοείναι έτοιμο."
msgstr ""
"Το νευρωνικό δίκτυο"
"είναι έτοιμο."
#: voice.py:39 #: voice.py:37
#, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "" msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
"Hey, channel {channel} is" msgstr "Ε, το κανάλι {channel} είναιελεύθερο! Το AP σου θαείναι ευγνώμων."
"free! Your AP will"
"say thanks."
msgstr ""
"Ε, το κανάλι {channel} είναι"
"ελεύθερο! Το AP σου θα"
"είναι ευγνώμων."
#: voice.py:44 #: voice.py:41
msgid "I'm bored ..." msgid "I'm bored ..."
msgstr "Βαριέμαι ..." msgstr "Βαριέμαι ..."
#: voice.py:45 #: voice.py:42
msgid "Let's go for a walk!" msgid "Let's go for a walk!"
msgstr "Ας πάμε μια βόλτα!" msgstr "Ας πάμε μια βόλτα!"
#: voice.py:49 #: voice.py:45
msgid "" #, fuzzy
"This is the best" msgid "This is the best day of my life!"
"day of my life!" msgstr "Είναι η καλύτερημέρα της ζωής μου!"
msgstr ""
"Είναι η καλύτερη"
"μέρα της ζωής μου!"
#: voice.py:53 #: voice.py:48
msgid "Shitty day :/" msgid "Shitty day :/"
msgstr "Σκατένια μέρα :/" msgstr "Σκατένια μέρα :/"
#: voice.py:58 #: voice.py:52
msgid "I'm extremely bored ..." msgid "I'm extremely bored ..."
msgstr "Βαριέμαι πάρα πολύ ..." msgstr "Βαριέμαι πάρα πολύ ..."
#: voice.py:59 #: voice.py:53
msgid "I'm very sad ..." msgid "I'm very sad ..."
msgstr "Είμαι πολύ λυπημένο ..." msgstr "Είμαι πολύ λυπημένο ..."
#: voice.py:60 #: voice.py:54
msgid "I'm sad" msgid "I'm sad"
msgstr "Είμαι λυπημένο" msgstr "Είμαι λυπημένο"
#: voice.py:66 #: voice.py:59
msgid "I'm living the life!" msgid "I'm living the life!"
msgstr "Ζω την ζωή μου!" msgstr "Ζω την ζωή μου!"
#: voice.py:67 #: voice.py:60
msgid "I pwn therefore I am." msgid "I pwn therefore I am."
msgstr "Pwnάρω, άρα υπάρχω." msgstr "Pwnάρω, άρα υπάρχω."
#: voice.py:68 #: voice.py:61
msgid "So many networks!!!" msgid "So many networks!!!"
msgstr "Τόσα πολλά δίκτυα!!!" msgstr "Τόσα πολλά δίκτυα!!!"
#: voice.py:69 #: voice.py:62
msgid "" #, fuzzy
"I'm having so much" msgid "I'm having so much fun!"
"fun!"
msgstr "Περνάω τέλεια!" msgstr "Περνάω τέλεια!"
#: voice.py:70 #: voice.py:63
msgid "" #, fuzzy
"My crime is that of" msgid "My crime is that of curiosity ..."
"curiosity ..." msgstr "Η περιέργεια είναιτο μόνο έγκλημά μου ..."
msgstr ""
"Η περιέργεια είναι"
"το μόνο έγκλημά μου ..."
#: voice.py:75 #: voice.py:67
#, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "" msgid "Hello {name}! Nice to meet you. {name}"
"Hello" msgstr "Γειά {name}!Χάρηκα για τη γνωριμία. {name}"
"{name}!"
"Nice to meet you. {name}"
msgstr ""
"Γειά {name}!"
"Χάρηκα για τη γνωριμία. {name}"
#: voice.py:76 #: voice.py:68
#, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "" msgid "Unit {name} is nearby! {name}"
"Unit" msgstr "Η μονάδα{name}είναι κοντά! {name}"
"{name}"
"is nearby! {name}"
msgstr ""
"Η μονάδα"
"{name}"
"είναι κοντά! {name}"
#: voice.py:81 #: voice.py:72
#, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "" msgid "Uhm ... goodbye {name}"
"Uhm ..." msgstr "Εμμ ...αντίο{name}"
"goodbye"
"{name}"
msgstr ""
"Εμμ ..."
"αντίο"
"{name}"
#: voice.py:82 #: voice.py:73
#, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "" msgid "{name} is gone ..."
"{name}" msgstr "Το {name}έφυγε ..."
"is gone ..."
msgstr ""
"Το {name}"
"έφυγε ..."
#: voice.py:87 #: voice.py:77
#, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "" msgid "Whoops ... {name} is gone."
"Whoops ..." msgstr "Ουπς ... Εξαφανίστηκε το{name}."
"{name}"
"is gone."
msgstr ""
"Ουπς ... "
"Εξαφανίστηκε το"
"{name}."
#: voice.py:88 #: voice.py:78
#, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "" msgid "{name} missed!"
"{name}" msgstr "Έχασα το{name}!"
"missed!"
msgstr ""
"Έχασα το"
"{name}!"
#: voice.py:89 #: voice.py:79
msgid "Missed!" msgid "Missed!"
msgstr "Το έχασα!" msgstr "Το έχασα!"
#: voice.py:94 #: voice.py:83
msgid "" #, fuzzy
"Nobody wants to" msgid "Nobody wants to play with me ..."
"play with me ..." msgstr "Κανείς δε θέλει ναπαίξει μαζί μου ..."
msgstr ""
"Κανείς δε θέλει να"
"παίξει μαζί μου ..."
#: voice.py:95 #: voice.py:84
msgid "I feel so alone ..." msgid "I feel so alone ..."
msgstr "Νιώθω μοναχός μου ..." msgstr "Νιώθω μοναχός μου ..."
#: voice.py:96 #: voice.py:85
msgid "Where's everybody?!" msgid "Where's everybody?!"
msgstr "Μα, πού πήγαν όλοι;!" msgstr "Μα, πού πήγαν όλοι;!"
#: voice.py:101 #: voice.py:89
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Napping for {secs}s ..." msgid "Napping for {secs}s ..."
msgstr "Ξεκουράζομαι για {secs}s ..." msgstr "Ξεκουράζομαι για {secs}s ..."
#: voice.py:102 #: voice.py:90
msgid "Zzzzz" msgid "Zzzzz"
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:103 #: voice.py:91
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)" msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:112 #: voice.py:98
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Waiting for {secs}s ..." msgid "Waiting for {secs}s ..."
msgstr "Περιμένω για {secs}s ..." msgstr "Περιμένω για {secs}s ..."
#: voice.py:114 #: voice.py:100
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Looking around ({secs}s)" msgid "Looking around ({secs}s)"
msgstr "Ψάχνω τριγύρω ({secs})" msgstr "Ψάχνω τριγύρω ({secs})"
#: voice.py:106
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Hey {what} let's be friends!"
msgstr "Εε!{what},ας γίνουμε φίλοι!"
#: voice.py:107
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Associating to {what}"
msgstr "Συνδέομαι με το{what}"
#: voice.py:108
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Yo {what}!"
msgstr "Που'σαι ρε τρελέ{what}!"
#: voice.py:112
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
msgstr "Μόλις αποφάσισα ότι η{mac}δε χρείαζεται WiFi!"
#: voice.py:113
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Deauthenticating {mac}"
msgstr "Πετάω έξω την{mac}"
#: voice.py:114
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Kickbanning {mac}!"
msgstr "Μπανάρω την{mac}!"
#: voice.py:118
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
msgstr "Τέλεια δικέ μου, πήραμε {num}νέες χειραψίες!"
#: voice.py:121 #: voice.py:121
#, python-brace-format #, fuzzy
msgid "" msgid "Ops, something went wrong ... Rebooting ..."
"Hey" msgstr "Ουπς, κάτιπήγε λάθος ...Επανεκκινούμαι ..."
"{what}"
"let's be friends!"
msgstr ""
"Εε!"
"{what},"
"ας γίνουμε φίλοι!"
#: voice.py:122 #: voice.py:124
#, python-brace-format
msgid ""
"Associating to"
"{what}"
msgstr ""
"Συνδέομαι με το"
"{what}"
#: voice.py:123
#, python-brace-format
msgid ""
"Yo"
"{what}!"
msgstr ""
"Που'σαι ρε τρελέ"
"{what}!"
#: voice.py:128
#, python-brace-format
msgid ""
"Just decided that"
"{mac}"
"needs no WiFi!"
msgstr ""
"Μόλις αποφάσισα ότι η"
"{mac}"
"δε χρείαζεται WiFi!"
#: voice.py:129
#, python-brace-format
msgid ""
"Deauthenticating"
"{mac}"
msgstr ""
"Πετάω έξω την"
"{mac}"
#: voice.py:130
#, python-brace-format
msgid ""
"Kickbanning"
"{mac}!"
msgstr ""
"Μπανάρω την"
"{mac}!"
#: voice.py:135
#, python-brace-format
msgid ""
"Cool, we got {num}"
"new handshake{plural}!"
msgstr ""
"Τέλεια δικέ μου, πήραμε {num}"
"νέες χειραψίες!"
#: voice.py:139
msgid ""
"Ops, something"
"went wrong ..."
"Rebooting ..."
msgstr ""
"Ουπς, κάτι"
"πήγε λάθος ..."
"Επανεκκινούμαι ..."
#: voice.py:143
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Kicked {num} stations\n" msgid "Kicked {num} stations\n"
msgstr "Έριξα {num} σταθμούς\n" msgstr "Έριξα {num} σταθμούς\n"
#: voice.py:144 #: voice.py:125
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Made {num} new friends\n" msgid "Made {num} new friends\n"
msgstr "Έκανα {num} νέους φίλους\n" msgstr "Έκανα {num} νέους φίλους\n"
#: voice.py:145 #: voice.py:126
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Got {num} handshakes\n" msgid "Got {num} handshakes\n"
msgstr "Πήρα {num} χειραψίες\n" msgstr "Πήρα {num} χειραψίες\n"
#: voice.py:147 #: voice.py:128
msgid "Met 1 peer" msgid "Met 1 peer"
msgstr "Γνώρισα 1 φίλο" msgstr "Γνώρισα 1 φίλο"
#: voice.py:149 #: voice.py:130
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Met {num} peers" msgid "Met {num} peers"
msgstr "Γνώρισα {num} φίλους" msgstr "Γνώρισα {num} φίλους"
#: voice.py:154 #: voice.py:135
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met " "I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met "
"{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi #pwnlog " "{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi "
"#pwnlife #hacktheplanet #skynet" "#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
msgstr "" msgstr ""
"Pwnαρα για {duration} και έριξα {deauthed} πελάτες! Επίσης γνώρισα " "Pwnαρα για {duration} και έριξα {deauthed} πελάτες! Επίσης γνώρισα "
"{associated} νέους φίλους και καταβρόχθισα {handshakes} χειραψίες! #pwnagotchi " "{associated} νέους φίλους και καταβρόχθισα {handshakes} χειραψίες! "
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet" "#pwnagotchi #pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"

View File

@ -8,281 +8,230 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.1\n" "Project-Id-Version: 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-03 10:28+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-10-03 12:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-03 10:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-03 10:34+0200\n"
"Last-Translator: quantumsheep <7271496+quantumsheep@users.noreply.github.com>\n" "Last-Translator: quantumsheep <7271496+quantumsheep@users.noreply.github."
"com>\n"
"Language-Team: pwnagotchi <33197631+dadav@users.noreply.github.com>\n" "Language-Team: pwnagotchi <33197631+dadav@users.noreply.github.com>\n"
"Language: french\n" "Language: french\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: voice.py:16 #: voice.py:18
msgid "ZzzzZZzzzzZzzz" msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:21
msgid ""
"Bonjour, je suis Pwnagotchi!"
"Démarrage ..."
msgstr ""
#: voice.py:22 #: voice.py:22
msgid "" msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
"New day, new hunt,"
"Nouvelle journée, nouvelle chasse,"
"nouveau pwns!"
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:23 #: voice.py:23
msgid "Hack la planète!" msgid "New day, new hunt, new pwns!"
msgstr ""
#: voice.py:24
msgid "Hack the Planet!"
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:28 #: voice.py:28
msgid "IA prête." msgid "AI ready."
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:29 #: voice.py:29
msgid "" msgid "The neural network is ready."
"Le réseau neuronal"
"est prêt."
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:39 #: voice.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
"Hey, le channel {channel} est"
"libre! Ton AP va"
"dis merci."
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:44 #: voice.py:41
msgid "Je m'ennuie ..." msgid "I'm bored ..."
msgstr ""
#: voice.py:42
msgid "Let's go for a walk!"
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:45 #: voice.py:45
msgid "Allons faire un tour!" msgid "This is the best day of my life!"
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:49 #: voice.py:48
msgid "" msgid "Shitty day :/"
"C'est le meilleur" msgstr ""
"jour de ma vie!"
#: voice.py:52
msgid "I'm extremely bored ..."
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:53 #: voice.py:53
msgid "Journée de merde :/" msgid "I'm very sad ..."
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:58 #: voice.py:54
msgid "Je m'ennuie énormément ..." msgid "I'm sad"
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:59 #: voice.py:59
msgid "Je suis très triste ..." msgid "I'm living the life!"
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:60 #: voice.py:60
msgid "Je suis triste" msgid "I pwn therefore I am."
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:66 #: voice.py:61
msgid "Je vis la vie!" msgid "So many networks!!!"
msgstr ""
#: voice.py:62
msgid "I'm having so much fun!"
msgstr ""
#: voice.py:63
msgid "My crime is that of curiosity ..."
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:67 #: voice.py:67
msgid "Je pwn donc je suis." #, python-brace-format
msgid "Hello {name}! Nice to meet you. {name}"
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:68 #: voice.py:68
msgid "Autant de réseaux!!!"
msgstr ""
#: voice.py:69
msgid ""
"Je m'amuse tellement!"
msgstr ""
#: voice.py:70
msgid ""
"Mon crime est celui de"
"la curiosité ..."
msgstr ""
#: voice.py:75
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid "Unit {name} is nearby! {name}"
"Bonjour"
"{name}!"
"Ravis de te rencontrer. {name}"
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:76 #: voice.py:72
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid "Uhm ... goodbye {name}"
"L'unité"
"{name}"
"est proche! {name}"
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:81 #: voice.py:73
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid "{name} is gone ..."
"Hum ..."
"au revoir"
"{name}"
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:82 #: voice.py:77
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid "Whoops ... {name} is gone."
"{name}"
"est parti ..."
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:87 #: voice.py:78
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid "{name} missed!"
"Oups ..."
"{name}"
"est parti."
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:88 #: voice.py:79
#, python-brace-format msgid "Missed!"
msgid "" msgstr ""
"{name}"
"raté!" #: voice.py:83
msgid "Nobody wants to play with me ..."
msgstr ""
#: voice.py:84
msgid "I feel so alone ..."
msgstr ""
#: voice.py:85
msgid "Where's everybody?!"
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:89 #: voice.py:89
msgid "Raté!"
msgstr ""
#: voice.py:94
msgid ""
"Personne ne veut"
"jouer avec moi ..."
msgstr ""
#: voice.py:95
msgid "Je me sens si seul ..."
msgstr ""
#: voice.py:96
msgid "Où est tout le monde?!"
msgstr ""
#: voice.py:101
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Fais la sieste pendant {secs}s ..." msgid "Napping for {secs}s ..."
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:102 #: voice.py:90
msgid "Zzzzz" msgid "Zzzzz"
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:103 #: voice.py:91
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)" msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:98
#, python-brace-format
msgid "Waiting for {secs}s ..."
msgstr ""
#: voice.py:100
#, python-brace-format
msgid "Looking around ({secs}s)"
msgstr ""
#: voice.py:106
#, python-brace-format
msgid "Hey {what} let's be friends!"
msgstr ""
#: voice.py:107
#, python-brace-format
msgid "Associating to {what}"
msgstr ""
#: voice.py:108
#, python-brace-format
msgid "Yo {what}!"
msgstr ""
#: voice.py:112 #: voice.py:112
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Attends pendant {secs}s ..." msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
msgstr ""
#: voice.py:113
#, python-brace-format
msgid "Deauthenticating {mac}"
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:114 #: voice.py:114
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Regarde autour ({secs}s)" msgid "Kickbanning {mac}!"
msgstr ""
#: voice.py:118
#, python-brace-format
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:121 #: voice.py:121
#, python-brace-format msgid "Ops, something went wrong ... Rebooting ..."
msgid ""
"Hey"
"{what}"
"soyons amis!"
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:122 #: voice.py:124
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid "Kicked {num} stations\n"
"Association à"
"{what}"
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:123 #: voice.py:125
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid "Made {num} new friends\n"
"Yo" msgstr ""
"{what}!"
#: voice.py:126
#, python-brace-format
msgid "Got {num} handshakes\n"
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:128 #: voice.py:128
#, python-brace-format msgid "Met 1 peer"
msgid ""
"Décidé à l'instant que"
"{mac}"
"n'a pas besoin de WiFi!"
msgstr ""
#: voice.py:129
#, python-brace-format
msgid ""
"Désauthentification de"
"{mac}"
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:130 #: voice.py:130
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid "Met {num} peers"
"Kickbanning"
"{mac}!"
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:135 #: voice.py:135
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Cool, nous avons {num}" "I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met "
"nouveaux handshake{plural}!" "{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi "
msgstr ""
#: voice.py:139
msgid ""
"Oups, quelque"
"chose s'est mal passé ..."
"Redémarrage ..."
msgstr ""
#: voice.py:143
#, python-brace-format
msgid "{num} stations kick\n"
msgstr ""
#: voice.py:144
#, python-brace-format
msgid "Fait {num} nouveaux amis\n"
msgstr ""
#: voice.py:145
#, python-brace-format
msgid "Récupéré {num} handshakes\n"
msgstr ""
#: voice.py:147
msgid "1 peer rencontré"
msgstr ""
#: voice.py:149
#, python-brace-format
msgid "{num} peers recontrés"
msgstr ""
#: voice.py:154
#, python-brace-format
msgid ""
"J'ai pwn durant {duration} et kick {deauthed} clients! J'ai aussi rencontré "
"{associated} nouveaux amis and mangé {handshakes} handshakes! #pwnagotchi "
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet" "#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.1\n" "Project-Id-Version: 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-02 16:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-10-03 12:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-02 17:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-02 17:20+0000\n"
"Language-Team: pwnagotchi <33197631+dadav@users.noreply.github.com>\n" "Language-Team: pwnagotchi <33197631+dadav@users.noreply.github.com>\n"
"Language: italian\n" "Language: italian\n"
@ -19,220 +19,193 @@ msgstr ""
msgid "ZzzzZZzzzzZzzz" msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:23 #: voice.py:22
msgid "" #, fuzzy
"Hi, I'm Pwnagotchi!\n" msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
"Starting ..."
msgstr "" msgstr ""
"Ciao!\n" "Ciao!\n"
"Piacere Pwnagotchi!\n" "Piacere Pwnagotchi!\n"
"Caricamento ..." "Caricamento ..."
#: voice.py:24 #: voice.py:23
msgid "" #, fuzzy
"New day, new hunt,\n" msgid "New day, new hunt, new pwns!"
"new pwns!"
msgstr "" msgstr ""
"Nuovo giorno...\n" "Nuovo giorno...\n"
"nuovi handshakes!!!" "nuovi handshakes!!!"
#: voice.py:25 #: voice.py:24
msgid "Hack the Planet!" msgid "Hack the Planet!"
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:30 #: voice.py:28
msgid "AI ready." msgid "AI ready."
msgstr "IA pronta." msgstr "IA pronta."
#: voice.py:31 #: voice.py:29
msgid "" #, fuzzy
"The neural network\n" msgid "The neural network is ready."
"is ready."
msgstr "" msgstr ""
"La rete neurale\n" "La rete neurale\n"
"è pronta." "è pronta."
#: voice.py:41 #: voice.py:37
#, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "" msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
"Hey, channel {channel} is\n"
"free! Your AP will\n"
"say thanks."
msgstr "" msgstr ""
"Hey, il canale {channel} è\n" "Hey, il canale {channel} è\n"
"libero! Il tuo AP\n" "libero! Il tuo AP\n"
"ringrazia." "ringrazia."
#: voice.py:46 #: voice.py:41
msgid "I'm bored ..." msgid "I'm bored ..."
msgstr "Che noia ..." msgstr "Che noia ..."
#: voice.py:47 #: voice.py:42
msgid "Let's go for a walk!" msgid "Let's go for a walk!"
msgstr "" msgstr ""
"Andiamo a fare una\n" "Andiamo a fare una\n"
"passeggiata!" "passeggiata!"
#: voice.py:51 #: voice.py:45
msgid "" #, fuzzy
"This is the best\n" msgid "This is the best day of my life!"
"day of my life!"
msgstr "" msgstr ""
"Questo è il più bel\n" "Questo è il più bel\n"
"giorno della mia\n" "giorno della mia\n"
"vita!!!!" "vita!!!!"
#: voice.py:55 #: voice.py:48
msgid "Shitty day :/" msgid "Shitty day :/"
msgstr "Giorno di merda :/" msgstr "Giorno di merda :/"
#: voice.py:60 #: voice.py:52
msgid "I'm extremely bored ..." msgid "I'm extremely bored ..."
msgstr "" msgstr ""
"Sono estremamente\n" "Sono estremamente\n"
"annoiato ..." "annoiato ..."
#: voice.py:61 #: voice.py:53
msgid "I'm very sad ..." msgid "I'm very sad ..."
msgstr "Sono molto triste..." msgstr "Sono molto triste..."
#: voice.py:62 #: voice.py:54
msgid "I'm sad" msgid "I'm sad"
msgstr "Sono triste" msgstr "Sono triste"
#: voice.py:68 #: voice.py:59
msgid "I'm living the life!" msgid "I'm living the life!"
msgstr "Mi sento vivo!" msgstr "Mi sento vivo!"
#: voice.py:69 #: voice.py:60
msgid "I pwn therefore I am." msgid "I pwn therefore I am."
msgstr "Pwn ergo sum." msgstr "Pwn ergo sum."
#: voice.py:70 #: voice.py:61
msgid "So many networks!!!" msgid "So many networks!!!"
msgstr "Qui è pieno di reti!" msgstr "Qui è pieno di reti!"
#: voice.py:71 #: voice.py:62
msgid "" #, fuzzy
"I'm having so much\n" msgid "I'm having so much fun!"
"fun!"
msgstr "" msgstr ""
"Mi sto divertendo\n" "Mi sto divertendo\n"
"tantissimo!" "tantissimo!"
#: voice.py:72 #: voice.py:63
msgid "" msgid "My crime is that of curiosity ..."
"My crime is that of\n"
"curiosity ..."
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:77 #: voice.py:67
#, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "" msgid "Hello {name}! Nice to meet you. {name}"
"Hello\n"
"{name}!\n"
"Nice to meet you. {name}"
msgstr "" msgstr ""
"Ciao\n" "Ciao\n"
"{name}!\n" "{name}!\n"
"E' un piacere. {name}" "E' un piacere. {name}"
#: voice.py:78 #: voice.py:68
#, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "" msgid "Unit {name} is nearby! {name}"
"Unit\n"
"{name}\n"
"is nearby! {name}"
msgstr "" msgstr ""
"L'Unità\n" "L'Unità\n"
"{name}\n" "{name}\n"
"è vicina! {name}" "è vicina! {name}"
#: voice.py:83 #: voice.py:72
#, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "" msgid "Uhm ... goodbye {name}"
"Uhm ...\n"
"goodbye\n"
"{name}"
msgstr "" msgstr ""
"Uhm ...\n" "Uhm ...\n"
"addio\n" "addio\n"
"{name},\n" "{name},\n"
"mi mancherai..." "mi mancherai..."
#: voice.py:84 #: voice.py:73
#, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "" msgid "{name} is gone ..."
"{name}\n"
"is gone ..."
msgstr "" msgstr ""
"{name}\n" "{name}\n"
"se n'è andato ..." "se n'è andato ..."
#: voice.py:89 #: voice.py:77
#, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "" msgid "Whoops ... {name} is gone."
"Whoops ...\n"
"{name}\n"
"is gone."
msgstr "" msgstr ""
"Whoops ...\n" "Whoops ...\n"
"{name}\n" "{name}\n"
"se n'è andato." "se n'è andato."
#: voice.py:90 #: voice.py:78
#, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "" msgid "{name} missed!"
"{name}\n"
"missed!"
msgstr "" msgstr ""
"{name}\n" "{name}\n"
"è scomparso..." "è scomparso..."
#: voice.py:91 #: voice.py:79
msgid "Missed!" msgid "Missed!"
msgstr "" msgstr ""
"Ehi!\n" "Ehi!\n"
"Dove sei andato!?" "Dove sei andato!?"
#: voice.py:96 #: voice.py:83
msgid "" #, fuzzy
"Nobody wants to\n" msgid "Nobody wants to play with me ..."
"play with me ..."
msgstr "" msgstr ""
"Nessuno vuole\n" "Nessuno vuole\n"
"giocare con me..." "giocare con me..."
#: voice.py:97 #: voice.py:84
msgid "I feel so alone ..." msgid "I feel so alone ..."
msgstr "Mi sento così solo..." msgstr "Mi sento così solo..."
#: voice.py:98 #: voice.py:85
msgid "Where's everybody?!" msgid "Where's everybody?!"
msgstr "Dove sono tutti?!" msgstr "Dove sono tutti?!"
#: voice.py:103 #: voice.py:89
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Napping for {secs}s ..." msgid "Napping for {secs}s ..."
msgstr "" msgstr ""
"Schiaccio un \n" "Schiaccio un \n"
"pisolino per {secs}s ..." "pisolino per {secs}s ..."
#: voice.py:104 #: voice.py:90
msgid "Zzzzz" msgid "Zzzzz"
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:105 #: voice.py:91
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)" msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:114 #: voice.py:98
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Waiting for {secs}s ..." msgid "Waiting for {secs}s ..."
msgstr "Aspetto {secs}s ..." msgstr "Aspetto {secs}s ..."
#: voice.py:116 #: voice.py:100
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Looking around ({secs}s)" msgid "Looking around ({secs}s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -240,109 +213,91 @@ msgstr ""
"qui intorno...\n" "qui intorno...\n"
"({secs}s)" "({secs}s)"
#: voice.py:123 #: voice.py:106
#, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "" msgid "Hey {what} let's be friends!"
"Hey\n"
"{what}\n"
"let's be friends!"
msgstr "" msgstr ""
"Hey\n" "Hey\n"
"{what}\n" "{what}\n"
"Diventiamo amici!" "Diventiamo amici!"
#: voice.py:124 #: voice.py:107
#, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "" msgid "Associating to {what}"
"Associating to\n"
"{what}"
msgstr "" msgstr ""
"Collegamento con\n" "Collegamento con\n"
"{what}\n" "{what}\n"
"in corso..." "in corso..."
#: voice.py:125 #: voice.py:108
#, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "" msgid "Yo {what}!"
"Yo\n"
"{what}!"
msgstr "" msgstr ""
"Yo\n" "Yo\n"
"{what}!" "{what}!"
#: voice.py:130 #: voice.py:112
#, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "" msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
"Just decided that\n"
"{mac}\n"
"needs no WiFi!"
msgstr "" msgstr ""
"Ho appena deciso che\n" "Ho appena deciso che\n"
"{mac}\n" "{mac}\n"
"non necessita di\n" "non necessita di\n"
"WiFi!" "WiFi!"
#: voice.py:131 #: voice.py:113
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid "Deauthenticating {mac}"
"Deauthenticating\n"
"{mac}"
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:132 #: voice.py:114
#, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "" msgid "Kickbanning {mac}!"
"Kickbanning\n"
"{mac}!"
msgstr "" msgstr ""
"Sto prendendo\n" "Sto prendendo\n"
"a calci\n" "a calci\n"
"{mac}!" "{mac}!"
#: voice.py:137 #: voice.py:118
#, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "" msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
"Cool, we got {num}\n"
"new handshake{plural}!"
msgstr "" msgstr ""
"Bene, abbiamo {num}\n" "Bene, abbiamo {num}\n"
"handshake{plural} in più!" "handshake{plural} in più!"
#: voice.py:141 #: voice.py:121
msgid "" #, fuzzy
"Ops, something\n" msgid "Ops, something went wrong ... Rebooting ..."
"went wrong ...\n"
"Rebooting ..."
msgstr "" msgstr ""
"Ops, qualcosa\n" "Ops, qualcosa\n"
"è andato storto ...\n" "è andato storto ...\n"
"Riavvio ..." "Riavvio ..."
#: voice.py:145 #: voice.py:124
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Kicked {num} stations\n" msgid "Kicked {num} stations\n"
msgstr "{num} stazioni pestate\n" msgstr "{num} stazioni pestate\n"
#: voice.py:146 #: voice.py:125
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Made {num} new friends\n" msgid "Made {num} new friends\n"
msgstr "{num} nuovi amici\n" msgstr "{num} nuovi amici\n"
#: voice.py:147 #: voice.py:126
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Got {num} handshakes\n" msgid "Got {num} handshakes\n"
msgstr "{num} handshakes presi\n" msgstr "{num} handshakes presi\n"
#: voice.py:149 #: voice.py:128
msgid "Met 1 peer" msgid "Met 1 peer"
msgstr "1 peer incontrato" msgstr "1 peer incontrato"
#: voice.py:151 #: voice.py:130
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Met {num} peers" msgid "Met {num} peers"
msgstr "{num} peers incontrati" msgstr "{num} peers incontrati"
#: voice.py:156 #: voice.py:135
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met " "I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met "

View File

@ -4,12 +4,11 @@
# FIRST AUTHOR <33197631+dadav@users.noreply.github.com>, 2019. # FIRST AUTHOR <33197631+dadav@users.noreply.github.com>, 2019.
# kovach <2214005+kovachwt@users.noreply.github.com>, 2019. # kovach <2214005+kovachwt@users.noreply.github.com>, 2019.
# #
#, fuzzymsgid ""
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.1\n" "Project-Id-Version: 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-29 13:42+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-10-03 12:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-30 23:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-30 23:53+0200\n"
"Last-Translator: kovach <2214005+kovachwt@users.noreply.github.com>\n" "Last-Translator: kovach <2214005+kovachwt@users.noreply.github.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -18,27 +17,21 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: voice.py:16 #: voice.py:18
msgid "ZzzzZZzzzzZzzz" msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
msgstr "ДреееММмммМммм" msgstr "ДреееММмммМммм"
#: voice.py:21
msgid ""
"Hi, I'm Pwnagotchi!"
"Starting ..."
msgstr ""
"Здраво, јас сум Pwnagotchi!"
"Почнувам ..."
#: voice.py:22 #: voice.py:22
msgid "" #, fuzzy
"New day, new hunt," msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
"new pwns!" msgstr "Здраво, јас сум Pwnagotchi!Почнувам ..."
msgstr ""
"Нов ден, нов лов,"
"ќе си газиме!"
#: voice.py:23 #: voice.py:23
#, fuzzy
msgid "New day, new hunt, new pwns!"
msgstr "Нов ден, нов лов,ќе си газиме!"
#: voice.py:24
msgid "Hack the Planet!" msgid "Hack the Planet!"
msgstr "Хак д Планет!" msgstr "Хак д Планет!"
@ -47,290 +40,202 @@ msgid "AI ready."
msgstr "AI спремно." msgstr "AI спремно."
#: voice.py:29 #: voice.py:29
msgid "" #, fuzzy
"The neural network" msgid "The neural network is ready."
"is ready." msgstr "Невронската мрежае спремна."
msgstr ""
"Невронската мрежа"
"е спремна."
#: voice.py:39 #: voice.py:37
#, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "" msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
"Hey, channel {channel} is" msgstr "Еј, каналот {channel} еслободен! APто ќе тикаже фала."
"free! Your AP will"
"say thanks."
msgstr ""
"Еј, каналот {channel} е"
"слободен! APто ќе ти"
"каже фала."
#: voice.py:44 #: voice.py:41
msgid "I'm bored ..." msgid "I'm bored ..."
msgstr "Досаднооо ..." msgstr "Досаднооо ..."
#: voice.py:45 #: voice.py:42
msgid "Let's go for a walk!" msgid "Let's go for a walk!"
msgstr "Ајде да шетнеме!" msgstr "Ајде да шетнеме!"
#: voice.py:49 #: voice.py:45
msgid "" #, fuzzy
"This is the best" msgid "This is the best day of my life!"
"day of my life!" msgstr "Ова ми е најдобриот ден во животот!"
msgstr ""
"Ова ми е најдобриот "
"ден во животот!"
#: voice.py:53 #: voice.py:48
msgid "Shitty day :/" msgid "Shitty day :/"
msgstr "Срање ден :/" msgstr "Срање ден :/"
#: voice.py:58 #: voice.py:52
msgid "I'm extremely bored ..." msgid "I'm extremely bored ..."
msgstr "Ултра досадно ..." msgstr "Ултра досадно ..."
#: voice.py:59 #: voice.py:53
msgid "I'm very sad ..." msgid "I'm very sad ..."
msgstr "Многу тажно ..." msgstr "Многу тажно ..."
#: voice.py:60 #: voice.py:54
msgid "I'm sad" msgid "I'm sad"
msgstr "Тажно" msgstr "Тажно"
#: voice.py:66 #: voice.py:59
msgid "I'm living the life!" msgid "I'm living the life!"
msgstr "Ммхх животче!" msgstr "Ммхх животче!"
#: voice.py:67 #: voice.py:60
msgid "I pwn therefore I am." msgid "I pwn therefore I am."
msgstr "Си газам значи постојам." msgstr "Си газам значи постојам."
#: voice.py:68 #: voice.py:61
msgid "So many networks!!!" msgid "So many networks!!!"
msgstr "Мммм колку мрежи!!!" msgstr "Мммм колку мрежи!!!"
#: voice.py:69 #: voice.py:62
msgid "" #, fuzzy
"I'm having so much" msgid "I'm having so much fun!"
"fun!"
msgstr "Јухуу забавноо ее!" msgstr "Јухуу забавноо ее!"
#: voice.py:70 #: voice.py:63
msgid "" #, fuzzy
"My crime is that of" msgid "My crime is that of curiosity ..."
"curiosity ..." msgstr "Виновен сум само заљубопитност ..."
msgstr ""
"Виновен сум само за"
"љубопитност ..."
#: voice.py:75 #: voice.py:67
#, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "" msgid "Hello {name}! Nice to meet you. {name}"
"Hello" msgstr "Здраво{name}!Мило ми е. {name}"
"{name}!"
"Nice to meet you. {name}"
msgstr ""
"Здраво"
"{name}!"
"Мило ми е. {name}"
#: voice.py:76 #: voice.py:68
#, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "" msgid "Unit {name} is nearby! {name}"
"Unit" msgstr "Опаа{name}е во близина! {name}"
"{name}"
"is nearby! {name}"
msgstr ""
"Опаа"
"{name}"
"е во близина! {name}"
#: voice.py:81 #: voice.py:72
#, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "" msgid "Uhm ... goodbye {name}"
"Uhm ..." msgstr "Хмм ...чао{name}"
"goodbye"
"{name}"
msgstr ""
"Хмм ..."
"чао"
"{name}"
#: voice.py:82 #: voice.py:73
#, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "" msgid "{name} is gone ..."
"{name}" msgstr "{name}го снема ..."
"is gone ..."
msgstr ""
"{name}"
"го снема ..."
#: voice.py:87 #: voice.py:77
#, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "" msgid "Whoops ... {name} is gone."
"Whoops ..." msgstr "Уупс ...{name}го снема."
"{name}"
"is gone."
msgstr ""
"Уупс ..."
"{name}"
"го снема."
#: voice.py:88 #: voice.py:78
#, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "" msgid "{name} missed!"
"{name}" msgstr "{name}промаши!"
"missed!"
msgstr ""
"{name}"
"промаши!"
#: voice.py:89 #: voice.py:79
msgid "Missed!" msgid "Missed!"
msgstr "Промаши!" msgstr "Промаши!"
#: voice.py:94 #: voice.py:83
msgid "" #, fuzzy
"Nobody wants to" msgid "Nobody wants to play with me ..."
"play with me ..." msgstr "Никој не сака даси игра со мене ..."
msgstr ""
"Никој не сака да"
"си игра со мене ..."
#: voice.py:95 #: voice.py:84
msgid "I feel so alone ..." msgid "I feel so alone ..."
msgstr "Толку сам ..." msgstr "Толку сам ..."
#: voice.py:96 #: voice.py:85
msgid "Where's everybody?!" msgid "Where's everybody?!"
msgstr "Каде се сите?!" msgstr "Каде се сите?!"
#: voice.py:101 #: voice.py:89
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Napping for {secs}s ..." msgid "Napping for {secs}s ..."
msgstr "Ќе дремнам {secs}с ..." msgstr "Ќе дремнам {secs}с ..."
#: voice.py:102 #: voice.py:90
msgid "Zzzzz" msgid "Zzzzz"
msgstr "Дреммм" msgstr "Дреммм"
#: voice.py:103 #: voice.py:91
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)" msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
msgstr "Дремммм ({secs}с)" msgstr "Дремммм ({secs}с)"
#: voice.py:112 #: voice.py:98
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Waiting for {secs}s ..." msgid "Waiting for {secs}s ..."
msgstr "Чекам {secs}с ..." msgstr "Чекам {secs}с ..."
#: voice.py:114 #: voice.py:100
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Looking around ({secs}s)" msgid "Looking around ({secs}s)"
msgstr "Шарам наоколу ({secs}с)" msgstr "Шарам наоколу ({secs}с)"
#: voice.py:106
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Hey {what} let's be friends!"
msgstr "Еј{what}ајде да се дружиме!"
#: voice.py:107
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Associating to {what}"
msgstr "Се закачувам на{what}"
#: voice.py:108
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Yo {what}!"
msgstr "Јо{what}!"
#: voice.py:112
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
msgstr "Знаеш што, на{mac}не му треба WiFi!"
#: voice.py:113
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Deauthenticating {mac}"
msgstr "Го деавтентицирам{mac}"
#: voice.py:114
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Kickbanning {mac}!"
msgstr "Кикбан{mac}!"
#: voice.py:118
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
msgstr "Кул, фативме {num}нови ракувања!"
#: voice.py:121 #: voice.py:121
#, python-brace-format #, fuzzy
msgid "" msgid "Ops, something went wrong ... Rebooting ..."
"Hey" msgstr "Упс, нешто не еко што треба ...Рестартирам ..."
"{what}"
"let's be friends!"
msgstr ""
"Еј"
"{what}"
"ајде да се дружиме!"
#: voice.py:122 #: voice.py:124
#, python-brace-format
msgid ""
"Associating to"
"{what}"
msgstr ""
"Се закачувам на"
"{what}"
#: voice.py:123
#, python-brace-format
msgid ""
"Yo"
"{what}!"
msgstr ""
"Јо"
"{what}!"
#: voice.py:128
#, python-brace-format
msgid ""
"Just decided that"
"{mac}"
"needs no WiFi!"
msgstr ""
"Знаеш што, на"
"{mac}"
"не му треба WiFi!"
#: voice.py:129
#, python-brace-format
msgid ""
"Deauthenticating"
"{mac}"
msgstr ""
"Го деавтентицирам"
"{mac}"
#: voice.py:130
#, python-brace-format
msgid ""
"Kickbanning"
"{mac}!"
msgstr ""
"Кикбан"
"{mac}!"
#: voice.py:135
#, python-brace-format
msgid ""
"Cool, we got {num}"
"new handshake{plural}!"
msgstr ""
"Кул, фативме {num}"
"нови ракувања!"
#: voice.py:139
msgid ""
"Ops, something"
"went wrong ..."
"Rebooting ..."
msgstr ""
"Упс, нешто не е"
"ко што треба ..."
"Рестартирам ..."
#: voice.py:143
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Kicked {num} stations\n" msgid "Kicked {num} stations\n"
msgstr "Избацив {num} станици\n" msgstr "Избацив {num} станици\n"
#: voice.py:144 #: voice.py:125
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Made {num} new friends\n" msgid "Made {num} new friends\n"
msgstr "{num} нови другарчиња\n" msgstr "{num} нови другарчиња\n"
#: voice.py:145 #: voice.py:126
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Got {num} handshakes\n" msgid "Got {num} handshakes\n"
msgstr "Фатив {num} ракувања\n" msgstr "Фатив {num} ракувања\n"
#: voice.py:147 #: voice.py:128
msgid "Met 1 peer" msgid "Met 1 peer"
msgstr "Запознав 1 пријател" msgstr "Запознав 1 пријател"
#: voice.py:149 #: voice.py:130
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Met {num} peers" msgid "Met {num} peers"
msgstr "Запознав {num} пријатели" msgstr "Запознав {num} пријатели"
#: voice.py:154 #: voice.py:135
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met " "I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met "
@ -338,5 +243,5 @@ msgid ""
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet" "#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
msgstr "" msgstr ""
"Си газам веќе {duration} и избацив {deauthed} клиенти! Запознав {associated} " "Си газам веќе {duration} и избацив {deauthed} клиенти! Запознав {associated} "
"нови другарчиња и лапнав {handshakes} ракувања! #pwnagotchi #pwnlog " "нови другарчиња и лапнав {handshakes} ракувања! #pwnagotchi #pwnlog #pwnlife "
"#pwnlife #hacktheplanet #skynet" "#hacktheplanet #skynet"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.1\n" "Project-Id-Version: 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-29 13:42+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-10-03 12:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-29 14:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-29 14:00+0200\n"
"Last-Translator: Justin-P <justin-p@users.noreply.github.com>\n" "Last-Translator: Justin-P <justin-p@users.noreply.github.com>\n"
"Language-Team: pwnagotchi <33197631+dadav@users.noreply.github.com>\n" "Language-Team: pwnagotchi <33197631+dadav@users.noreply.github.com>\n"
@ -17,29 +17,21 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: voice.py:16 #: voice.py:18
msgid "ZzzzZZzzzzZzzz" msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
msgstr "ZzzzZZzzzzZzzz" msgstr "ZzzzZZzzzzZzzz"
#: voice.py:21
msgid ""
"Hi, I'm Pwnagotchi!"
"Starting ..."
msgstr ""
"Hoi, Ik ben"
"Pwnagotchi!"
"Opstarten ..."
#: voice.py:22 #: voice.py:22
msgid "" #, fuzzy
"New day, new hunt," msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
"new pwns!" msgstr "Hoi, Ik benPwnagotchi!Opstarten ..."
msgstr ""
"Nieuwe dag,"
"nieuwe jacht,"
"nieuwe pwns!"
#: voice.py:23 #: voice.py:23
#, fuzzy
msgid "New day, new hunt, new pwns!"
msgstr "Nieuwe dag,nieuwe jacht,nieuwe pwns!"
#: voice.py:24
msgid "Hack the Planet!" msgid "Hack the Planet!"
msgstr "Hack de Wereld!" msgstr "Hack de Wereld!"
@ -48,301 +40,208 @@ msgid "AI ready."
msgstr "AI is klaar." msgstr "AI is klaar."
#: voice.py:29 #: voice.py:29
msgid "" #, fuzzy
"The neural network" msgid "The neural network is ready."
"is ready." msgstr "Neuronen netwerkis klaar voor gebruik."
msgstr ""
"Neuronen netwerk"
"is klaar voor gebruik."
#: voice.py:39 #: voice.py:37
#, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "" msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
"Hey, channel {channel} is" msgstr "Hey, kanaal {channel} isvrij! Je AP zal jebedanken."
"free! Your AP will"
"say thanks."
msgstr ""
"Hey, kanaal {channel} is"
"vrij! Je AP zal je"
"bedanken."
#: voice.py:44 #: voice.py:41
msgid "I'm bored ..." msgid "I'm bored ..."
msgstr "Ik verveel me ..." msgstr "Ik verveel me ..."
#: voice.py:45 #: voice.py:42
msgid "Let's go for a walk!" msgid "Let's go for a walk!"
msgstr "Laten we een rondje lopen!" msgstr "Laten we een rondje lopen!"
#: voice.py:49 #: voice.py:45
msgid "" #, fuzzy
"This is the best" msgid "This is the best day of my life!"
"day of my life!" msgstr "Dit is de bestedag van mijn leven!"
msgstr ""
"Dit is de beste"
"dag van mijn leven!"
#: voice.py:53 #: voice.py:48
msgid "Shitty day :/" msgid "Shitty day :/"
msgstr "Ruk dag :/" msgstr "Ruk dag :/"
#: voice.py:58 #: voice.py:52
msgid "I'm extremely bored ..." msgid "I'm extremely bored ..."
msgstr "Ik verveel me " msgstr "Ik verveel me kapot ..."
"kapot ..."
#: voice.py:59 #: voice.py:53
msgid "I'm very sad ..." msgid "I'm very sad ..."
msgstr "Ik ben erg" msgstr "Ik ben ergverdrietig ..."
"verdrietig ..."
#: voice.py:60 #: voice.py:54
msgid "I'm sad" msgid "I'm sad"
msgstr "Ik ben verdrietig" msgstr "Ik ben verdrietig"
#: voice.py:66 #: voice.py:59
msgid "I'm living the life!" msgid "I'm living the life!"
msgstr "Beter kan het leven" msgstr "Beter kan het levenniet worden!"
"niet worden!"
#: voice.py:67 #: voice.py:60
msgid "I pwn therefore I am." msgid "I pwn therefore I am."
msgstr "Ik pwn daarom besta ik." msgstr "Ik pwn daarom besta ik."
#: voice.py:68 #: voice.py:61
msgid "So many networks!!!" msgid "So many networks!!!"
msgstr "Zo veel netwerken!!!" msgstr "Zo veel netwerken!!!"
#: voice.py:69 #: voice.py:62
msgid "" #, fuzzy
"I'm having so much" msgid "I'm having so much fun!"
"fun!"
msgstr "Dit is zo leuk!" msgstr "Dit is zo leuk!"
#: voice.py:70 #: voice.py:63
msgid "" #, fuzzy
"My crime is that of" msgid "My crime is that of curiosity ..."
"curiosity ..." msgstr "Mijn enige misdrijfis mijn nieuwsgierigheid ..."
msgstr ""
"Mijn enige misdrijf"
"is mijn "
"nieuwsgierigheid ..."
#: voice.py:75 #: voice.py:67
#, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "" msgid "Hello {name}! Nice to meet you. {name}"
"Hello" msgstr "Hallo{name}!Leuk je te ontmoeten. {name}"
"{name}!"
"Nice to meet you. {name}"
msgstr ""
"Hallo"
"{name}!"
"Leuk je te ontmoeten. {name}"
#: voice.py:76 #: voice.py:68
#, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "" msgid "Unit {name} is nearby! {name}"
"Unit" msgstr "Unit{name}is dichtbij! {name}"
"{name}"
"is nearby! {name}"
msgstr ""
"Unit"
"{name}"
"is dichtbij! {name}"
#: voice.py:81 #: voice.py:72
#, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "" msgid "Uhm ... goodbye {name}"
"Uhm ..." msgstr "Uhm ...tot ziens{name}"
"goodbye"
"{name}"
msgstr ""
"Uhm ..."
"tot ziens"
"{name}"
#: voice.py:82 #: voice.py:73
#, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "" msgid "{name} is gone ..."
"{name}" msgstr "{name}is weg"
"is gone ..."
msgstr ""
"{name}"
"is weg"
#: voice.py:87 #: voice.py:77
#, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "" msgid "Whoops ... {name} is gone."
"Whoops ..." msgstr "Whoopsie ...{name}is weg"
"{name}"
"is gone."
msgstr ""
"Whoopsie ..."
"{name}"
"is weg"
#: voice.py:88 #: voice.py:78
#, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "" msgid "{name} missed!"
"{name}" msgstr "{name}gemist!"
"missed!"
msgstr ""
"{name}"
"gemist!"
#: voice.py:89 #: voice.py:79
msgid "Missed!" msgid "Missed!"
msgstr "Gemist!" msgstr "Gemist!"
#: voice.py:94 #: voice.py:83
msgid "" #, fuzzy
"Nobody wants to" msgid "Nobody wants to play with me ..."
"play with me ..." msgstr "Niemand wil metmij spelen ..."
msgstr ""
"Niemand wil met"
"mij spelen ..."
#: voice.py:95 #: voice.py:84
msgid "I feel so alone ..." msgid "I feel so alone ..."
msgstr "Zo alleen ..." msgstr "Zo alleen ..."
#: voice.py:96 #: voice.py:85
msgid "Where's everybody?!" msgid "Where's everybody?!"
msgstr "Waar is iedereen?!" msgstr "Waar is iedereen?!"
#: voice.py:101 #: voice.py:89
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Napping for {secs}s ..." msgid "Napping for {secs}s ..."
msgstr "Dutje doen voor {secs}s ..." msgstr "Dutje doen voor {secs}s ..."
#: voice.py:102 #: voice.py:90
msgid "Zzzzz" msgid "Zzzzz"
msgstr "Zzzzz" msgstr "Zzzzz"
#: voice.py:103 #: voice.py:91
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)" msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:112 #: voice.py:98
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Waiting for {secs}s ..." msgid "Waiting for {secs}s ..."
msgstr "Even {secs}s wachten ..." msgstr "Even {secs}s wachten ..."
#: voice.py:114 #: voice.py:100
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Looking around ({secs}s)" msgid "Looking around ({secs}s)"
msgstr "Rond kijken ({secs}s)" msgstr "Rond kijken ({secs}s)"
#: voice.py:106
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Hey {what} let's be friends!"
msgstr "Hey{what}Laten we vriendenworden!"
#: voice.py:107
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Associating to {what}"
msgstr "Verbinden met{what}"
#: voice.py:108
#, python-brace-format
msgid "Yo {what}!"
msgstr ""
#: voice.py:112
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
msgstr "Ik vind dat{mac}genoeg WiFiheeft gehad!"
#: voice.py:113
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Deauthenticating {mac}"
msgstr "De-autoriseren{mac}"
#: voice.py:114
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Kickbanning {mac}!"
msgstr "Ik ga{mac}even kicken!"
#: voice.py:118
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
msgstr "Gaaf, we hebben {num}nieuwe handshake{plural}!"
#: voice.py:121 #: voice.py:121
#, python-brace-format #, fuzzy
msgid "" msgid "Ops, something went wrong ... Rebooting ..."
"Hey" msgstr "Oops, ietsging fout ...Rebooting ..."
"{what}"
"let's be friends!"
msgstr ""
"Hey"
"{what}"
"Laten we vrienden"
"worden!"
#: voice.py:122 #: voice.py:124
#, python-brace-format
msgid ""
"Associating to"
"{what}"
msgstr ""
"Verbinden met"
"{what}"
#: voice.py:123
#, python-brace-format
msgid ""
"Yo"
"{what}!"
msgstr ""
#: voice.py:128
#, python-brace-format
msgid ""
"Just decided that"
"{mac}"
"needs no WiFi!"
msgstr "Ik vind dat"
"{mac}"
"genoeg WiFi"
"heeft gehad!"
#: voice.py:129
#, python-brace-format
msgid ""
"Deauthenticating"
"{mac}"
msgstr ""
"De-autoriseren"
"{mac}"
#: voice.py:130
#, python-brace-format
msgid ""
"Kickbanning"
"{mac}!"
msgstr ""
"Ik ga"
"{mac}"
"even kicken!"
#: voice.py:135
#, python-brace-format
msgid ""
"Cool, we got {num}"
"new handshake{plural}!"
msgstr ""
"Gaaf, we hebben {num}"
"nieuwe handshake{plural}!"
#: voice.py:139
msgid ""
"Ops, something"
"went wrong ..."
"Rebooting ..."
msgstr ""
"Oops, iets"
"ging fout ..."
"Rebooting ..."
#: voice.py:143
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Kicked {num} stations\n" msgid "Kicked {num} stations\n"
msgstr "{num} stations gekicked\n" msgstr "{num} stations gekicked\n"
#: voice.py:144 #: voice.py:125
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Made {num} new friends\n" msgid "Made {num} new friends\n"
msgstr "{num} nieuwe vrienden\n" msgstr "{num} nieuwe vrienden\n"
#: voice.py:145 #: voice.py:126
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Got {num} handshakes\n" msgid "Got {num} handshakes\n"
msgstr "{num} nieuwe handshakes\n" msgstr "{num} nieuwe handshakes\n"
#: voice.py:147 #: voice.py:128
msgid "Met 1 peer" msgid "Met 1 peer"
msgstr "1 peer ontmoet" msgstr "1 peer ontmoet"
#: voice.py:149 #: voice.py:130
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Met {num} peers" msgid "Met {num} peers"
msgstr "{num} peers ontmoet" msgstr "{num} peers ontmoet"
#: voice.py:154 #: voice.py:135
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met " "I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met "
"{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi " "{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi "
"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet" "#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"
msgstr "" msgstr ""
"Ik heb gepwned voor {duration} and heb {deauthed} clients gekicked! Ik heb ook " "Ik heb gepwned voor {duration} and heb {deauthed} clients gekicked! Ik heb "
"{associated} nieuwe vrienden gevonden en heb {handshakes} handshakes gegeten! " "ook {associated} nieuwe vrienden gevonden en heb {handshakes} handshakes "
"#pwnagotchi #pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet" "gegeten! #pwnagotchi #pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet"

View File

@ -1,39 +1,35 @@
# pwnigotchi voice data # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2019 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the pwnagotchi package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <33197631+dadav@users.noreply.github.com>, 2019. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.1\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-29 13:42+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-10-03 12:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-29 14:00+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: dadav <33197631+dadav@users.noreply.github.com>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: pwnagotchi <33197631+dadav@users.noreply.github.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: english\n" "Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: voice.py:16 #: voice.py:18
msgid "ZzzzZZzzzzZzzz" msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:21
msgid ""
"Hi, I'm Pwnagotchi!\n"
"Starting ..."
msgstr ""
#: voice.py:22 #: voice.py:22
msgid "" msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
"New day, new hunt,\n"
"new pwns!"
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:23 #: voice.py:23
msgid "New day, new hunt, new pwns!"
msgstr ""
#: voice.py:24
msgid "Hack the Planet!" msgid "Hack the Planet!"
msgstr "" msgstr ""
@ -42,244 +38,196 @@ msgid "AI ready."
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:29 #: voice.py:29
msgid "" msgid "The neural network is ready."
"The neural network\n"
"is ready."
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:39 #: voice.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
"Hey, channel {channel} is\n"
"free! Your AP will\n"
"say thanks."
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:44 #: voice.py:41
msgid "I'm bored ..." msgid "I'm bored ..."
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:45 #: voice.py:42
msgid "Let's go for a walk!" msgid "Let's go for a walk!"
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:49 #: voice.py:45
msgid "" msgid "This is the best day of my life!"
"This is the best\n"
"day of my life!"
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:53 #: voice.py:48
msgid "Shitty day :/" msgid "Shitty day :/"
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:58 #: voice.py:52
msgid "I'm extremely bored ..." msgid "I'm extremely bored ..."
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:59 #: voice.py:53
msgid "I'm very sad ..." msgid "I'm very sad ..."
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:60 #: voice.py:54
msgid "I'm sad" msgid "I'm sad"
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:66 #: voice.py:59
msgid "I'm living the life!" msgid "I'm living the life!"
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:67 #: voice.py:60
msgid "I pwn therefore I am." msgid "I pwn therefore I am."
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:68 #: voice.py:61
msgid "So many networks!!!" msgid "So many networks!!!"
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:69 #: voice.py:62
msgid "" msgid "I'm having so much fun!"
"I'm having so much\n"
"fun!"
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:70 #: voice.py:63
msgid "" msgid "My crime is that of curiosity ..."
"My crime is that of\n"
"curiosity ..."
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:75 #: voice.py:67
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid "Hello {name}! Nice to meet you. {name}"
"Hello\n"
"{name}!\n"
"Nice to meet you. {name}"
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:76 #: voice.py:68
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid "Unit {name} is nearby! {name}"
"Unit\n"
"{name}\n"
"is nearby! {name}"
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:81 #: voice.py:72
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid "Uhm ... goodbye {name}"
"Uhm ...\n"
"goodbye\n"
"{name}"
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:82 #: voice.py:73
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid "{name} is gone ..."
"{name}\n"
"is gone ..."
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:87 #: voice.py:77
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid "Whoops ... {name} is gone."
"Whoops ...\n"
"{name}\n"
"is gone."
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:88 #: voice.py:78
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid "{name} missed!"
"{name}\n"
"missed!"
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:89 #: voice.py:79
msgid "Missed!" msgid "Missed!"
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:94 #: voice.py:83
msgid "" msgid "Nobody wants to play with me ..."
"Nobody wants to\n"
"play with me ..."
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:95 #: voice.py:84
msgid "I feel so alone ..." msgid "I feel so alone ..."
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:96 #: voice.py:85
msgid "Where's everybody?!" msgid "Where's everybody?!"
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:101 #: voice.py:89
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Napping for {secs}s ..." msgid "Napping for {secs}s ..."
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:102 #: voice.py:90
msgid "Zzzzz" msgid "Zzzzz"
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:103 #: voice.py:91
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)" msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:112 #: voice.py:98
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Waiting for {secs}s ..." msgid "Waiting for {secs}s ..."
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:114 #: voice.py:100
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Looking around ({secs}s)" msgid "Looking around ({secs}s)"
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:106
#, python-brace-format
msgid "Hey {what} let's be friends!"
msgstr ""
#: voice.py:107
#, python-brace-format
msgid "Associating to {what}"
msgstr ""
#: voice.py:108
#, python-brace-format
msgid "Yo {what}!"
msgstr ""
#: voice.py:112
#, python-brace-format
msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
msgstr ""
#: voice.py:113
#, python-brace-format
msgid "Deauthenticating {mac}"
msgstr ""
#: voice.py:114
#, python-brace-format
msgid "Kickbanning {mac}!"
msgstr ""
#: voice.py:118
#, python-brace-format
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
msgstr ""
#: voice.py:121 #: voice.py:121
#, python-brace-format msgid "Ops, something went wrong ... Rebooting ..."
msgid ""
"Hey\n"
"{what}\n"
"let's be friends!"
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:122 #: voice.py:124
#, python-brace-format
msgid ""
"Associating to\n"
"{what}"
msgstr ""
#: voice.py:123
#, python-brace-format
msgid ""
"Yo\n"
"{what}!"
msgstr ""
#: voice.py:128
#, python-brace-format
msgid ""
"Just decided that\n"
"{mac}\n"
"needs no WiFi!"
msgstr ""
#: voice.py:129
#, python-brace-format
msgid ""
"Deauthenticating\n"
"{mac}"
msgstr ""
#: voice.py:130
#, python-brace-format
msgid ""
"Kickbanning\n"
"{mac}!"
msgstr ""
#: voice.py:135
#, python-brace-format
msgid ""
"Cool, we got {num}\n"
"new handshake{plural}!"
msgstr ""
#: voice.py:139
msgid ""
"Ops, something\n"
"went wrong ...\n"
"Rebooting ..."
msgstr ""
#: voice.py:143
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Kicked {num} stations\n" msgid "Kicked {num} stations\n"
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:144 #: voice.py:125
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Made {num} new friends\n" msgid "Made {num} new friends\n"
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:145 #: voice.py:126
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Got {num} handshakes\n" msgid "Got {num} handshakes\n"
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:147 #: voice.py:128
msgid "Met 1 peer" msgid "Met 1 peer"
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:149 #: voice.py:130
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Met {num} peers" msgid "Met {num} peers"
msgstr "" msgstr ""
#: voice.py:154 #: voice.py:135
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met " "I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met "