Fix italian
This commit is contained in:
parent
72056ecfb7
commit
664b2407eb
Binary file not shown.
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-03 12:22+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-03 13:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-02 17:20+0000\n"
|
||||
"Language-Team: pwnagotchi <33197631+dadav@users.noreply.github.com>\n"
|
||||
"Language: italian\n"
|
||||
@ -20,19 +20,13 @@ msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: voice.py:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ciao!\n"
|
||||
"Piacere Pwnagotchi!\n"
|
||||
"Caricamento ..."
|
||||
msgstr "Ciao! Piacere Pwnagotchi! Caricamento ..."
|
||||
|
||||
#: voice.py:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New day, new hunt, new pwns!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nuovo giorno...\n"
|
||||
"nuovi handshakes!!!"
|
||||
msgstr "Nuovo giorno...nuovi handshakes!!!"
|
||||
|
||||
#: voice.py:24
|
||||
msgid "Hack the Planet!"
|
||||
@ -43,19 +37,13 @@ msgid "AI ready."
|
||||
msgstr "IA pronta."
|
||||
|
||||
#: voice.py:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The neural network is ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La rete neurale\n"
|
||||
"è pronta."
|
||||
msgstr "La rete neurale è pronta."
|
||||
|
||||
#: voice.py:37
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hey, il canale {channel} è\n"
|
||||
"libero! Il tuo AP\n"
|
||||
"ringrazia."
|
||||
msgstr "Hey, il canale {channel} è libero! Il tuo AP ringrazia."
|
||||
|
||||
#: voice.py:41
|
||||
msgid "I'm bored ..."
|
||||
@ -64,16 +52,11 @@ msgstr "Che noia ..."
|
||||
#: voice.py:42
|
||||
msgid "Let's go for a walk!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Andiamo a fare una\n"
|
||||
"passeggiata!"
|
||||
"Andiamo a fare una passeggiata!"
|
||||
|
||||
#: voice.py:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This is the best day of my life!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questo è il più bel\n"
|
||||
"giorno della mia\n"
|
||||
"vita!!!!"
|
||||
msgstr "Questo è il più bel giorno della mia vita!!!!"
|
||||
|
||||
#: voice.py:48
|
||||
msgid "Shitty day :/"
|
||||
@ -81,9 +64,7 @@ msgstr "Giorno di merda :/"
|
||||
|
||||
#: voice.py:52
|
||||
msgid "I'm extremely bored ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sono estremamente\n"
|
||||
"annoiato ..."
|
||||
msgstr "Sono estremamente annoiato ..."
|
||||
|
||||
#: voice.py:53
|
||||
msgid "I'm very sad ..."
|
||||
@ -106,75 +87,50 @@ msgid "So many networks!!!"
|
||||
msgstr "Qui è pieno di reti!"
|
||||
|
||||
#: voice.py:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "I'm having so much fun!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mi sto divertendo\n"
|
||||
"tantissimo!"
|
||||
msgstr "Mi sto divertendo tantissimo!"
|
||||
|
||||
#: voice.py:63
|
||||
msgid "My crime is that of curiosity ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: voice.py:67
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hello {name}! Nice to meet you. {name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ciao\n"
|
||||
"{name}!\n"
|
||||
"E' un piacere. {name}"
|
||||
msgstr "Ciao {name}! E' un piacere. {name}"
|
||||
|
||||
#: voice.py:68
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unit {name} is nearby! {name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'Unità\n"
|
||||
"{name}\n"
|
||||
"è vicina! {name}"
|
||||
msgstr "L'Unità {name} è vicina! {name}"
|
||||
|
||||
#: voice.py:72
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uhm ... goodbye {name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uhm ...\n"
|
||||
"addio\n"
|
||||
"{name},\n"
|
||||
"mi mancherai..."
|
||||
msgstr "Uhm ... addio {name}, mi mancherai..."
|
||||
|
||||
#: voice.py:73
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} is gone ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{name}\n"
|
||||
"se n'è andato ..."
|
||||
msgstr "{name} se n'è andato ..."
|
||||
|
||||
#: voice.py:77
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Whoops ... {name} is gone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Whoops ...\n"
|
||||
"{name}\n"
|
||||
"se n'è andato."
|
||||
msgstr "Whoops ...{name} se n'è andato."
|
||||
|
||||
#: voice.py:78
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{name} missed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{name}\n"
|
||||
"è scomparso..."
|
||||
msgstr "{name} è scomparso..."
|
||||
|
||||
#: voice.py:79
|
||||
msgid "Missed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ehi!\n"
|
||||
"Dove sei andato!?"
|
||||
msgstr "Ehi! Dove sei andato!?"
|
||||
|
||||
#: voice.py:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Nobody wants to play with me ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nessuno vuole\n"
|
||||
"giocare con me..."
|
||||
msgstr "Nessuno vuole giocare con me..."
|
||||
|
||||
#: voice.py:84
|
||||
msgid "I feel so alone ..."
|
||||
@ -187,9 +143,7 @@ msgstr "Dove sono tutti?!"
|
||||
#: voice.py:89
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Napping for {secs}s ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Schiaccio un \n"
|
||||
"pisolino per {secs}s ..."
|
||||
msgstr "Schiaccio un pisolino per {secs}s ..."
|
||||
|
||||
#: voice.py:90
|
||||
msgid "Zzzzz"
|
||||
@ -208,42 +162,27 @@ msgstr "Aspetto {secs}s ..."
|
||||
#: voice.py:100
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Looking around ({secs}s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Do uno sguardo\n"
|
||||
"qui intorno...\n"
|
||||
"({secs}s)"
|
||||
msgstr "Do uno sguardo qui intorno... ({secs}s)"
|
||||
|
||||
#: voice.py:106
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Hey {what} let's be friends!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hey\n"
|
||||
"{what}\n"
|
||||
"Diventiamo amici!"
|
||||
msgstr "Hey {what}! Diventiamo amici!"
|
||||
|
||||
#: voice.py:107
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Associating to {what}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Collegamento con\n"
|
||||
"{what}\n"
|
||||
"in corso..."
|
||||
msgstr "Collegamento con {what} in corso..."
|
||||
|
||||
#: voice.py:108
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Yo {what}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Yo\n"
|
||||
"{what}!"
|
||||
msgstr "Yo {what}!"
|
||||
|
||||
#: voice.py:112
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ho appena deciso che\n"
|
||||
"{mac}\n"
|
||||
"non necessita di\n"
|
||||
"WiFi!"
|
||||
msgstr "Ho appena deciso che {mac} non necessita di WiFi!"
|
||||
|
||||
#: voice.py:113
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -251,27 +190,18 @@ msgid "Deauthenticating {mac}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: voice.py:114
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Kickbanning {mac}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sto prendendo\n"
|
||||
"a calci\n"
|
||||
"{mac}!"
|
||||
msgstr "Sto prendendo a calci {mac}!"
|
||||
|
||||
#: voice.py:118
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bene, abbiamo {num}\n"
|
||||
"handshake{plural} in più!"
|
||||
msgstr "Bene, abbiamo {num} handshake{plural} in più!"
|
||||
|
||||
#: voice.py:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ops, something went wrong ... Rebooting ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ops, qualcosa\n"
|
||||
"è andato storto ...\n"
|
||||
"Riavvio ..."
|
||||
msgstr "Ops, qualcosa è andato storto ... Riavvio ..."
|
||||
|
||||
#: voice.py:124
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-03 12:44+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-03 13:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user