From 6111ee9d9de4113e760a5ac5cd4ad81c09400564 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sergio Ruiz Date: Tue, 25 Aug 2020 23:07:34 +0200 Subject: [PATCH] Improved Spanish translation Signed-off-by: Sergio Ruiz --- pwnagotchi/locale/es/LC_MESSAGES/voice.mo | Bin 4380 -> 4424 bytes pwnagotchi/locale/es/LC_MESSAGES/voice.po | 73 +++++++++++----------- 2 files changed, 37 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/pwnagotchi/locale/es/LC_MESSAGES/voice.mo b/pwnagotchi/locale/es/LC_MESSAGES/voice.mo index 25567cc39b93d57019116eec843f97cf542c388e..9cadc3240f9becfd1922d52aa17b4c41d4b81cc7 100644 GIT binary patch delta 1173 zcmXxiO>7fK6bJALgfGXAfi#IiAbRE_rJ>%sCIqk$5Qs&P2nt{#Bo5VMcUZRF-7(%> zJ{qhDapJrjxoj>7q)15II8fC_&`O8{+_{u;N}&G7*(i~IGdu6iyf@?f+yB`9 z_0;CGlW!cFiM)Hm=B>H|MPo!E!n z^}+k$D4c=1;1CkL3w7s@pl;}QxEj8Odfzt?HHr7r7_7nIAJ`2)r}M9HE#}>bUI%+p z``~)ahavvO&eVw~4_7~5TPv4}r31zCJ}U36lqU9+%B51~6bE6k)?hzyIaG}bos$jQ zQFJzPex*Z!p7?s)$hzkFK$<}_Ae@2yew%7P@o~&@PN)!oXY?XO9w~_Pbse|zOcY4E97&y5 Xy_x<9;>C?WZ*C>a?@Tyjxzqmv18pwW delta 1042 zcmYMxOGs2v7zglUmd|-rJ~DMYV6YIT}9j+gFZypM9S!G&$x zbf^egB(z9K2oegRMU0TGq-a%}q!zVoQ&0%~j}9~p^E>B!_xtYmo!M-D)cpKg(PF5G zkhTg!$_XLkm4qCE3D^hIuogasKKKgO!?#dA_Z7ClU$73=dkE==J@6QugEjCTlzGpf z%-e(^_}N1icLO^(kT0t95`r&@;HL_nfg3OZJ7pYQG{F(r0B7J~xK!9bD7XgwIDZeT z;WjLTzu|ExgR;R^|01TxVjKrSXv21R7aoMKVE}GH`NA(ycD@5;;U)wdVGooIUxsqh z*~0!d#O0EQuoympvhGueUdZ|w76-6+2lvCR!u}&H!Tu90h1&&xKsm`zC=308=!JM* ztQ2pQEJmW?NLRQkO1mSmu2UUd_*6_V+X*KuX4o2YOe;oHDo>jkoSGILNbN1Uqk~Ly zb;Gn3m(3~q{AuJFX_uvWIKi17qZ9GT(dqc;Fddkf7}Qk7w9@~diBUVl40WG9E8bLG z36k@1s;Rca6cV@1q{@txNf}+ZG0U7B5o+bFzA=`(#u?=r&1lTv4hxYnQ^PX`(|ImL zxshas!;qKaG-(=Ul3NZ}h-mj56(gS3n*2JAPf-nZ(-uo{g!9V?FL};ZWiS{54hoo^ zl+U9RQ+)9BiVAOoX!EwzDr6W(S*p8P>R1SKswhZKc`u2V-o`RrzEaPxieTxaIN=Ki zhUYV`X77%XrB|6D(!Q{`?+X@DvF3{^DlSSRL$b^KDn@Yi9Nj(RHksm9N==y|azUl} zbwf>>qSha;o^<(j%$8qeoz%dZ(ImSmOn;&&zbtP{_HzzVIliu<2BWc)WXNUWyT3zJ z2l~XtKw}N&$Z-6%NLa9W($3jPB;rn>{s@`Q$|8jer8cKCE+@lTu~ObE{s#I3dpAvy Hzt`VCxFhgJ diff --git a/pwnagotchi/locale/es/LC_MESSAGES/voice.po b/pwnagotchi/locale/es/LC_MESSAGES/voice.po index fbf182c..ca69331 100644 --- a/pwnagotchi/locale/es/LC_MESSAGES/voice.po +++ b/pwnagotchi/locale/es/LC_MESSAGES/voice.po @@ -8,25 +8,26 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-09 21:07+0000\n" -"Last-Translator: diegopastor \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: spanish\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-25 23:06+0200\n" +"Last-Translator: Sergio Ruiz \n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" msgid "ZzzzZZzzzzZzzz" msgstr "ZzzzZZzzzzZzzz" msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..." -msgstr "Hola, soy Pwnagotchi! Empezando ..." +msgstr "¡Hola, soy Pwnagotchi! Empezando ..." msgid "New day, new hunt, new pwns!" -msgstr "Nuevo día, nueva cazería, nuevos pwns!" +msgstr "¡Nuevo día, nueva cacería, nuevos pwns!" msgid "Hack the Planet!" -msgstr "Hackea el planeta!" +msgstr "¡Hackea el planeta!" msgid "AI ready." msgstr "IA lista." @@ -36,16 +37,16 @@ msgstr "La red neuronal está lista." #, python-brace-format msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks." -msgstr "Oye, el canal {channel} está libre! Tú AP lo agradecerá." +msgstr "¡Oye, el canal {channel} está libre! Tu AP lo agradecerá." msgid "I'm bored ..." msgstr "Estoy aburrido ..." msgid "Let's go for a walk!" -msgstr "Vamos por un paseo!" +msgstr "¡Vamos por un paseo!" msgid "This is the best day of my life!" -msgstr "Este es el mejor día de mi vida!" +msgstr "¡Este es el mejor día de mi vida!" msgid "Shitty day :/" msgstr "Día de mierda :/" @@ -57,30 +58,30 @@ msgid "I'm very sad ..." msgstr "Estoy muy triste ..." msgid "I'm sad" -msgstr "Estoy triste." +msgstr "Estoy triste" msgid "I'm living the life!" -msgstr "Estoy viviendo la vida!" +msgstr "¡Estoy viviendo la vida!" msgid "I pwn therefore I am." -msgstr "Pwneo, por lo tanto, existo" +msgstr "Pwneo, luego existo." msgid "So many networks!!!" -msgstr "Cuantas redes!!!" +msgstr "¡¡¡Cuántas redes!!!" msgid "I'm having so much fun!" -msgstr "Me estoy divirtiendo mucho!" +msgstr "¡Me estoy divirtiendo mucho!" msgid "My crime is that of curiosity ..." -msgstr "Mi único crimen es la curiosidad ..." +msgstr "Mi crimen es la curiosidad ..." #, python-brace-format msgid "Hello {name}! Nice to meet you. {name}" -msgstr "Hola {name}! encantado de conocerte." +msgstr "¡Hola {name}! Encantado de conocerte. {name}" #, python-brace-format msgid "Unit {name} is nearby! {name}" -msgstr "La unidad {name} está cerca!" +msgstr "¡La unidad {name} está cerca! {name}" #, python-brace-format msgid "Uhm ... goodbye {name}" @@ -92,14 +93,14 @@ msgstr "{name} se fue ..." #, python-brace-format msgid "Whoops ... {name} is gone." -msgstr "Uy ... {name} se fue" +msgstr "Ups ... {name} se fue." #, python-brace-format msgid "{name} missed!" -msgstr "{name} perdido!" +msgstr "¡{name} perdido!" msgid "Missed!" -msgstr "Perdido!" +msgstr "¡Perdido!" msgid "Nobody wants to play with me ..." msgstr "Nadie quiere jugar conmigo ..." @@ -108,7 +109,7 @@ msgid "I feel so alone ..." msgstr "Me siento tan solo ..." msgid "Where's everybody?!" -msgstr "Dónde está todo el mundo?" +msgstr "¡¿Dónde está todo el mundo?!" #, python-brace-format msgid "Napping for {secs}s ..." @@ -133,23 +134,23 @@ msgstr "Esperando {secs}s .." #, python-brace-format msgid "Looking around ({secs}s)" -msgstr "Mirando al rededor ({secs}s)" +msgstr "Mirando alrededor ({secs}s)" #, python-brace-format msgid "Hey {what} let's be friends!" -msgstr "Oye {what} seamos amigos!" +msgstr "¡Oye {what} seamos amigos!" #, python-brace-format msgid "Associating to {what}" -msgstr "Asociando a {what}" +msgstr "Asociándome a {what}" #, python-brace-format msgid "Yo {what}!" -msgstr "Ey {what}!" +msgstr "¡Ey {what}!" #, python-brace-format msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!" -msgstr "Acabo de decidir que {mac} no necesita WiFi!" +msgstr "¡Acabo de decidir que {mac} no necesita WiFi!" #, python-brace-format msgid "Deauthenticating {mac}" @@ -157,14 +158,14 @@ msgstr "Desautenticando a {mac}" #, python-brace-format msgid "Kickbanning {mac}!" -msgstr "Expulsando y banneando a {mac}!" +msgstr "¡Expulsando y baneando a {mac}!" #, python-brace-format msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!" -msgstr "Genial, obtuvimos {num} nuevo{plural} handshake{plural}!" +msgstr "¡Genial, obtuvimos {num} nuevo{plural} handshake{plural}!" msgid "Oops, something went wrong ... Rebooting ..." -msgstr "Oops, algo salió mal ... Reiniciándo ..." +msgstr "Oops, algo salió mal ... Reiniciando ..." #, python-brace-format msgid "Kicked {num} stations\n" @@ -179,20 +180,20 @@ msgid "Got {num} handshakes\n" msgstr "Obtuvimos {num} handshakes\n" msgid "Met 1 peer" -msgstr "Conocí 1 igual" +msgstr "Conocí 1 colega" #, python-brace-format msgid "Met {num} peers" -msgstr "Conocí {num} iguales" +msgstr "Conocí {num} colegas" #, python-brace-format msgid "" "I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met " -"{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi " -"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet" +"{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi #pwnlog " +"#pwnlife #hacktheplanet #skynet" msgstr "" -"He estado pwneando por {duration} y expulsé {deauthed} clientes! También conocí" -"{associated} nuevos amigos y me comí {handshakes} handshakes! #pwnagotchi " +"¡He estado pwneando por {duration} y expulsé {deauthed} clientes! También " +"conocí {associated} nuevos amigos y comí {handshakes} handshakes! #pwnagotchi " "#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet" msgid "hours"