Update voice.po

This commit is contained in:
Evgeny Zelenin 2019-11-27 02:58:16 +05:00 committed by GitHub
parent 167f559d73
commit 3c154ffe0c
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

@ -1,45 +1,51 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Pwnagotchi Russian translation.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) 2019
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the pwnagotchi package.
# FIRST AUTHOR <25989971+adolfaka@users.noreply.github.com>, 2019. # FIRST AUTHOR <25989971+adolfaka@users.noreply.github.com>, 2019.
# # Second author <https://github.com/mbgroot>, 2019
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: 0.0.2"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: m-b-g@yandex.ru"
"POT-Creation-Date: 2019-10-03 16:47+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-27 16:47+0200"
"PO-Revision-Date: 2019-10-05 18:50+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-27 18:50+0300"
"Language-Team: \n" "Last-Translator: Evgeny Zelenin <m-b-g@yandex.ru>"
"Language-Team: ru"
"Language: ru"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
"Last-Translator: Elliot Manson\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"Language: ru_RU\n"
msgid "ZzzzZZzzzzZzzz" msgid "ZzzzZZzzzzZzzz"
msgstr "ZzzzZZzzzzZzzz" msgstr "Хрррр..."
msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..." msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..."
msgstr "Привет, я Pwnagotchi! Поехали …" msgstr "Привет, я Pwnagotchi! Стартуем!"
msgid "New day, new hunt, new pwns!" msgid "New day, new hunt, new pwns!"
msgstr "Новый день, новая охота, новые взломы!" msgstr "Новый день, новая охота, новые взломы!"
msgid "Hack the Planet!" msgid "Hack the Planet!"
msgstr "Хак зе планет!" msgstr "Взломай эту Планету!"
msgid "AI ready." msgid "AI ready."
msgstr "AI готов." msgstr "A.I. готов."
msgid "The neural network is ready." msgid "The neural network is ready."
msgstr "Нейронная сеть готова." msgstr "Нейронная сеть готова."
msgid "Generating keys, do not turn off ..."
msgstr "Генерация ключей, не выключайте..."
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks." msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks."
msgstr "Эй, канал {channel} свободен! Ваша точка доступа скажет спасибо." msgstr "Эй, канал {channel} свободен! Ваша точка доступа скажет спасибо."
msgid "Reading last session logs ..."
msgstr "Чтение логов последнего сеанса..."
#, python-brace-format
msgid "Read {lines_so_far} log lines so far ..."
msgstr "Чтение {lines_so_far} строк журнала..."
msgid "I'm bored ..." msgid "I'm bored ..."
msgstr "Мне скучно …" msgstr "Мне скучно …"
@ -61,9 +67,14 @@ msgstr "Мне очень грустно …"
msgid "I'm sad" msgid "I'm sad"
msgstr "Мне грустно" msgstr "Мне грустно"
msgid "Leave me alone ..."
msgstr "Оставь меня в покое..."
msgid "I'm mad at you!"
msgstr "Я зол на тебя!"
msgid "I'm living the life!" msgid "I'm living the life!"
msgstr "Угараю по полной!" msgstr "Живу полной жизнью!"
msgid "I pwn therefore I am." msgid "I pwn therefore I am."
msgstr "Я взламываю, поэтому я существую." msgstr "Я взламываю, поэтому я существую."
@ -75,15 +86,22 @@ msgid "I'm having so much fun!"
msgstr "Мне так весело!" msgstr "Мне так весело!"
msgid "My crime is that of curiosity ..." msgid "My crime is that of curiosity ..."
msgstr "Моe преступление - это любопытство …" msgstr "Моe преступление - это из любопытства…"
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Hello {name}! Nice to meet you. {name}" msgid "Hello {name}! Nice to meet you. {name}"
msgstr "Привет, {name}! Приятно познакомиться. {name}" msgstr "Привет, {name}! Рад встрече с тобой!"
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Unit {name} is nearby! {name}" msgid "Unit {name} is nearby! {name}"
msgstr "Цель {name} близко! {name}" msgstr "Цель {name} близко!"
#, python-brace-format
msgid "Hey {name} how are you doing?"
msgstr "Хэй {nume}! Как дела?"
#, python-brace-format
msgid "Unit {name} is nearby!"
msgstr "Цель {name} рядом!"
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Uhm ... goodbye {name}" msgid "Uhm ... goodbye {name}"
@ -91,11 +109,11 @@ msgstr "Хм … до свидания {name}"
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} is gone ..." msgid "{name} is gone ..."
msgstr "{name} исчезла …" msgstr "{name} ушла…"
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Whoops ... {name} is gone." msgid "Whoops ... {name} is gone."
msgstr "Упс … {name} исчезла." msgstr "Упс… {name} исчезла."
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{name} missed!" msgid "{name} missed!"
@ -103,12 +121,17 @@ msgstr "{name} упустил!"
msgid "Missed!" msgid "Missed!"
msgstr "Промахнулся!" msgstr "Промахнулся!"
msgid "Good friends are a blessing!"
msgstr "Хорошие друзья - это благословение!"
msgid "I love my friends!"
msgstr "Я люблю своих друзей!"
msgid "Nobody wants to play with me ..." msgid "Nobody wants to play with me ..."
msgstr "Никто не хочет со мной играть ..." msgstr "Никто не хочет со мной играть ..."
msgid "I feel so alone ..." msgid "I feel so alone ..."
msgstr "Мне так одиноко …" msgstr "Я так одинок…"
msgid "Where's everybody?!" msgid "Where's everybody?!"
msgstr "Где все?!" msgstr "Где все?!"
@ -118,11 +141,16 @@ msgid "Napping for {secs}s ..."
msgstr "Дремлет {secs}с …" msgstr "Дремлет {secs}с …"
msgid "Zzzzz" msgid "Zzzzz"
msgstr "Zzzzz" msgstr "Хррр..."
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "ZzzZzzz ({secs}s)" msgid "ZzzZzzz ({secs}s)"
msgstr "ZzzZzzz ({secs}c)" msgstr "Хррррр.. ({secs}c)"
msgid "Good night."
msgstr "Доброй ночи."
msgid "Zzz"
msgstr "Хрррр"
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Waiting for {secs}s ..." msgid "Waiting for {secs}s ..."
@ -130,7 +158,7 @@ msgstr "Ждем {secs}c …"
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Looking around ({secs}s)" msgid "Looking around ({secs}s)"
msgstr "Оглядываюсь вокруг ({secs}с)" msgstr "Осматриваюсь вокруг ({secs}с)"
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Hey {what} let's be friends!" msgid "Hey {what} let's be friends!"