diff --git a/pwnagotchi/locale/hu/LC_MESSAGES/voice.po b/pwnagotchi/locale/hu/LC_MESSAGES/voice.po deleted file mode 100644 index ff50fa6..0000000 --- a/pwnagotchi/locale/hu/LC_MESSAGES/voice.po +++ /dev/null @@ -1,249 +0,0 @@ -# Hungarian translation. -# Copyright (C) 2020 -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Skeleton022 , 2020. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 1.4.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-07 20:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-23 0:10+0100\n" -"Last-Translator: Skeleton022\n" -"Language-Team: Skeleton022\n" -"Language: hungarian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -msgid "ZzzzZZzzzzZzzz" -msgstr "ZzzzZZzzzzZzzz" - -msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..." -msgstr "Hali, Pwnagotchi vagyok! Indítás ..." - -msgid "New day, new hunt, new pwns!" -msgstr "Új nap, új vadászat, új hálózatok!" - -msgid "Hack the Planet!" -msgstr "Törd meg a bolygót!" - -msgid "AI ready." -msgstr "MI kész." - -msgid "The neural network is ready." -msgstr "A neurális hálózat készen áll." - -msgid "Generating keys, do not turn off ..." -msgstr "Kulcspár generálása, ne kapcsold ki az eszközt ..." - -#, python-brace-format -msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks." -msgstr "A {channel}. számú csatorna üres! Az AP-d meg fogja köszönni." - -msgid "Reading last session logs ..." -msgstr "" - -#, python-brace-format -msgid "Read {lines_so_far} log lines so far ..." -msgstr "Az utolsó munkamenet logjainak olvasása ..." - -msgid "I'm bored ..." -msgstr "Unatkozom ..." - -msgid "Let's go for a walk!" -msgstr "Menjünk sétálni!" - -msgid "This is the best day of my life!" -msgstr "Ez a legjobb nap az életemben!" - -msgid "Shitty day :/" -msgstr "Szar egy nap :/" - -msgid "I'm extremely bored ..." -msgstr "Nagyon unatkozom ..." - -msgid "I'm very sad ..." -msgstr "Nagyon szomorú vagyok ..." - -msgid "I'm sad" -msgstr "Szomorú vagyok" - -msgid "Leave me alone ..." -msgstr "Hagyj békén ..." - -msgid "I'm mad at you!" -msgstr "Mérges vagyok rád!" - -msgid "I'm living the life!" -msgstr "Élvezem az életet!" - -msgid "I pwn therefore I am." -msgstr "Hackelek, tehát vagyok." - -msgid "So many networks!!!" -msgstr "Rengeteg hálózat!!!" - -msgid "I'm having so much fun!" -msgstr "Nagyon jól érzem magam!" - -msgid "My crime is that of curiosity ..." -msgstr "Kíváncsiság a bűnöm ..." - -#, python-brace-format -msgid "Hello {name}! Nice to meet you." -msgstr "Hali {name}! Örülök, hogy találkoztunk." - -#, python-brace-format -msgid "Yo {name}! Sup?" -msgstr "Hé {name}! Mizu?" - -#, python-brace-format -msgid "Hey {name} how are you doing?" -msgstr "Hé {name} hogy vagy?" - -#, python-brace-format -msgid "Unit {name} is nearby!" -msgstr "A {name} nevű egység a közelben van!" - -#, python-brace-format -msgid "Uhm ... goodbye {name}" -msgstr "Ömm ... ég veled {name}" - -#, python-brace-format -msgid "{name} is gone ..." -msgstr "{name} eltűnt ..." - -#, python-brace-format -msgid "Whoops ... {name} is gone." -msgstr "Whoops ... {name} eltűnt." - -#, python-brace-format -msgid "{name} missed!" -msgstr "{name} elhibázva!" - -msgid "Missed!" -msgstr "Elvesztettem!" - -msgid "Good friends are a blessing!" -msgstr "A jó barátok áldás az életben!" - -msgid "I love my friends!" -msgstr "Szeretem a barátaimat!" - -msgid "Nobody wants to play with me ..." -msgstr "Senki sem akar játszani velem ..." - -msgid "I feel so alone ..." -msgstr "Egyedül vagyok ..." - -msgid "Where's everybody?!" -msgstr "Hol vagytok?!" - -#, python-brace-format -msgid "Napping for {secs}s ..." -msgstr "{secs} másodpercig szundikálok ..." - -msgid "Zzzzz" -msgstr "Zzzzz" - -#, python-brace-format -msgid "ZzzZzzz ({secs}s)" -msgstr "ZzzZzzz ({secs}msp)" - -msgid "Good night." -msgstr "Jó éjszakát." - -msgid "Zzz" -msgstr "Zzz" - -#, python-brace-format -msgid "Waiting for {secs}s ..." -msgstr "Várok {secs} másodpercig ..." - -#, python-brace-format -msgid "Looking around ({secs}s)" -msgstr "Körbenézek {secs} másodpercig" - -#, python-brace-format -msgid "Hey {what} let's be friends!" -msgstr "Hey {what} legyünk barátok!" - -#, python-brace-format -msgid "Associating to {what}" -msgstr "Társítás {what} -hoz/-hez" - -#, python-brace-format -msgid "Yo {what}!" -msgstr "Hé {what}!" - -#, python-brace-format -msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!" -msgstr "Úgydöntöttem, hogy {mac}-nek nem kell WiFi!" - -#, python-brace-format -msgid "Deauthenticating {mac}" -msgstr "Kirúgom {mac}-et" - -#, python-brace-format -msgid "Kickbanning {mac}!" -msgstr "{mac} kirúgva és kitiltva!" - -#, python-brace-format -msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!" -msgstr "Király, kaptunk {num} új üzenetet!" - -#, python-brace-format -msgid "You have {count} new message{plural}!" -msgstr "{count} új üzeneted van!" - -msgid "Oops, something went wrong ... Rebooting ..." -msgstr "Ops, valami rosszul sikerült ... Újraindítás ..." - -#, python-brace-format -msgid "Kicked {num} stations\n" -msgstr "Kirúgva {num} állomás\n" - -#, python-brace-format -msgid "Made {num} new friends\n" -msgstr "{num} új barátot\ntaláltam\n" - -#, python-brace-format -msgid "Got {num} handshakes\n" -msgstr "{num} kézfogást szereztem\n" - -msgid "Met 1 peer" -msgstr "1 Társsal találkoztam" - -#, python-brace-format -msgid "Met {num} peers" -msgstr "Találkoztam {num} társsal" - -#, python-brace-format -msgid "" -"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met " -"{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi " -"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet" -msgstr "" -"Már {duration} ideje dolgozom, kirúgtam {deauthed} klienst! Találkoztam még" -"{associated} új baráttal és elfogtam {handshakes} kézfogást! #pwnagotchi " -"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet" - -msgid "hours" -msgstr "óra" - -msgid "minutes" -msgstr "perc" - -msgid "seconds" -msgstr "másodperc" - -msgid "hour" -msgstr "óra" - -msgid "minute" -msgstr "perc" - -msgid "second" -msgstr "másodperc" -