From 1d53dc7c4ed330da0e228478e37b831fdd80dc01 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Xavier Stouder <xavier@stouder.io> Date: Wed, 23 Oct 2019 18:58:23 +0200 Subject: [PATCH] fix: fix space before ! Signed-off-by: Xavier Stouder <xavier@stouder.io> --- pwnagotchi/locale/fr/LC_MESSAGES/voice.mo | Bin 4510 -> 4525 bytes pwnagotchi/locale/fr/LC_MESSAGES/voice.po | 30 +++++++++++----------- 2 files changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/pwnagotchi/locale/fr/LC_MESSAGES/voice.mo b/pwnagotchi/locale/fr/LC_MESSAGES/voice.mo index 317fdefb735b3a2445b05c0a1ed7c24087a1e9e4..275d056f743de4a049cddd0a73d894ef3df7d4fc 100644 GIT binary patch delta 539 zcmXZWPbh<N9LMqBTG-m2XV1ds&*+(ziKgM;{1AsFZI>MsV(s8xks_BZwG(lfl*?L) z6H!Xa&4sJ9i{h*}I5_xI^8VUWPoLL*zvtQa`zb|EBj+EEd`u~I=25B*pRfmikVi$m z)%yYTb53CtGuVvVIEqKujc?e9K~1R!jG>N0*or9(;1c?<psD=-2YXxuxj4idyv9My z@$V2`q6~aMS@42Q_={2`$TTU~hq7Q8>u>_YIBQ$LUe3qZffZlAy6BS&Sr9j>14po( z^EAqU97@45N}(%k!3s)|ca$P-T6AIrotQv6s&TBrNvy?;?R*zMr0I(72D&(JVm)r5 z3@BY3I4zgMEIxYn$z^YxEPJ2*W>_V%=Gxq<xi|w^v$&&8@$OYila{_fp6DU+PTwWd azHc&VtdqA!Klx=?<h?skO!~*1%=-iC|3`!X delta 541 zcmXZYT_{6g9LMp8#b`S_TbOs9S(ZkUWQAfS7m}Akik5Aii*4+}M0sg$-5^ht(k{66 zQp&YkT*)PI<Hn6r+$<NqkDWTF&-4F3&+|XO&bdG5zxpo9whJLH9YQqX3$|e%c|^cj z=y#!qdIAF&!y4SdVLZhkeqa?=YP=Xk7Y<-Oj-lF5TK#QJWd9HB(Wqu4hqrixJ-Ehg zb@2k#z<X2!-cSYj!CG|bg@CQ-rS8R2oJ1eaTCQUU^$9lPgPs*4#Nv~N`ar;47~F?V z)KjPiWKab>L>1^9>+sI%zoQEBi!JEociFHX$tVV~1jkVYo3@;9Wnrfgw@hIfbp|VN z6Zsip|N7V#E|brWBf0GClxNOY-6uv&V>OX67NcOw11%!Iv>7>M56P^nyWxL7m58Sd tbHzxSMl706b9!Sb8sCzSu3fpH=jEJxO+LB1WT_`CAIrTm;u$UWi9gDuO<Mo} diff --git a/pwnagotchi/locale/fr/LC_MESSAGES/voice.po b/pwnagotchi/locale/fr/LC_MESSAGES/voice.po index 6abda55..8fcedfc 100644 --- a/pwnagotchi/locale/fr/LC_MESSAGES/voice.po +++ b/pwnagotchi/locale/fr/LC_MESSAGES/voice.po @@ -65,27 +65,27 @@ msgid "I'm sad" msgstr "Je suis triste" msgid "I'm living the life!" -msgstr "Je vis la vie!" +msgstr "Je vis la vie !" msgid "I pwn therefore I am." msgstr "Je pwn donc je suis." msgid "So many networks!!!" -msgstr "Tellement de réseaux!!!" +msgstr "Tellement de réseaux !!!" msgid "I'm having so much fun!" -msgstr "Je m'amuse tellement!" +msgstr "Je m'amuse tellement !" msgid "My crime is that of curiosity ..." msgstr "Mon crime, c'est la curiosité..." #, python-brace-format msgid "Hello {name}! Nice to meet you." -msgstr "Bonjour {name}! Ravi de te rencontrer." +msgstr "Bonjour {name} ! Ravi de te rencontrer." #, python-brace-format msgid "Unit {name} is nearby!" -msgstr "L'unité {name} est proche!" +msgstr "L'unité {name} est proche !" #, python-brace-format msgid "Uhm ... goodbye {name}" @@ -101,10 +101,10 @@ msgstr "Oups... {name} est parti." #, python-brace-format msgid "{name} missed!" -msgstr "{name} raté!" +msgstr "{name} raté !" msgid "Missed!" -msgstr "Raté!" +msgstr "Raté !" msgid "Nobody wants to play with me ..." msgstr "Personne ne veut jouer avec moi..." @@ -113,7 +113,7 @@ msgid "I feel so alone ..." msgstr "Je me sens si seul..." msgid "Where's everybody?!" -msgstr "Où est tout le monde?!" +msgstr "Où est tout le monde ?!" #, python-brace-format msgid "Napping for {secs}s ..." @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Regarde autour ({secs}s)" #, python-brace-format msgid "Hey {what} let's be friends!" -msgstr "Hey {what}, soyons amis!" +msgstr "Hey {what}, soyons amis !" #, python-brace-format msgid "Associating to {what}" @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "" #, python-brace-format msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!" -msgstr "Je viens de décider que {mac} n'a pas besoin de WiFi!" +msgstr "Je viens de décider que {mac} n'a pas besoin de WiFi !" #, python-brace-format msgid "Deauthenticating {mac}" @@ -162,15 +162,15 @@ msgstr "Désauthentification de {mac}" #, python-brace-format msgid "Kickbanning {mac}!" -msgstr "Je kick et je bannis {mac}!" +msgstr "Je kick et je bannis {mac} !" #, python-brace-format msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!" -msgstr "Cool, on a {num} nouveaux handshake{plural}!" +msgstr "Cool, on a {num} nouveaux handshake{plural} !" #, python-brace-format msgid "You have {count} new message{plural}!" -msgstr "Tu as {num} nouveaux message{plural}!" +msgstr "Tu as {num} nouveaux message{plural} !" msgid "Ops, something went wrong ... Rebooting ..." msgstr "Oups, quelque chose s'est mal passé... Redémarrage..." @@ -200,8 +200,8 @@ msgid "" "{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi " "#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet" msgstr "" -"J'ai pwn durant {duration} et kick {deauthed} clients! J'ai aussi rencontré " -"{associated} nouveaux amis et dévoré {handshakes} handshakes! #pwnagotchi " +"J'ai pwn durant {duration} et kick {deauthed} clients ! J'ai aussi rencontré " +"{associated} nouveaux amis et dévoré {handshakes} handshakes ! #pwnagotchi " "#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet" msgid "hours"